Грозный змей - читать онлайн книгу. Автор: Майлз Кэмерон cтр.№ 152

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозный змей | Автор книги - Майлз Кэмерон

Cтраница 152
читать онлайн книги бесплатно

Император наблюдал за командирами своей армии. Сегодня их охраняли нордиканцы, вооруженные огромными топорами или длинными двуручными мечами, в хауберках до колена или ниже, стальных, бронзовых или тусклых железных. Многие нордиканцы щеголяли этрусскими или альбанскими нагрудниками поверх кольчуг, а некоторые носили новомодные бацинеты с кольчужной бармицей, защищавшей плечи, где возлежали топоры. После прошлогодней кровавой победы во Фраке почти все обзавелись поножами. Но великолепные плащи остались прежними, и многие шлемы горели золотом под лучами солнца.

За императором ехали схоларии, элитная морейская кавалерия, с роговыми луками у бедра, в стальных бригантинах поверх легких кольчуг, в сюрко из золотой парчи, в шлемах с гребнями, изготовленных в далекой Венике из закаленной стали. У каждого отряда были лошади своей масти: у первого вороные, у второго гнедые, у третьего серые. Вардариоты в пурпурных плащах ускакали далеко вперед. Они двигались среди холмов почти невидимой стрелковой цепью, прикрывая строй спереди и с флангов.

За схолариями ехали два полка императорских страдиотов, полуфеодальной кавалерии, жители города и южной Мореи. Северной Морее и Фраке понадобится целое поколение, чтобы оправиться от предательства, застоя и войны. За последний год вооружение страдиотов изменилось, они стали ездить на более крупных лошадях и предпочитали броню потяжелее – этруски продавали все это по весьма разумным ценам.

За страдиотами шел отряд горных стрелков родом со склонов, разделявших Альбу и империю. Это были высокие, сильные мужчины и женщины, вооруженные тяжелыми дротиками и тяжелыми луками. Они не носили доспехов, если не считать железных касок. Многие держали при себе небольшие круглые мишени, но ни у кого бы не нашлось ножа длиннее собственного предплечья. Горные стрелки сами выбирали себе командиров, бородатых мужчин на маленьких пони, и пешком шли, не отставая от всадников.

Еще дальше продвигался отряд жителей южного Хурана, что вокруг Оравы, самых северных форпостов империи. Они пришли на юг в Миддлбург, и многие из них уже следили за войсками волшебника. Впереди всех ехал и курил Яннис Туркос. Строя они не держали и порой просто выходили из колонны.

И наконец, в арьергарде ехал сэр Милус с огромным знаменем святой Екатерины, а рядом с ним Морган Мортирмир и почти половина отряда. А может, и не почти – сэр Милус постоянно вербовал новых солдат.

Испытанных ветеранов, готовых воевать на севере, набралось всего пять тысяч. Но если император и тревожился, его прекрасное кроткое лицо этого не выдавало.

Армия поприветствовала его, а потом развернулась, как один человек, и двинулась на запад.


Морган Мортирмир очень приятно проводил семестр, оттачивая свои навыки, пока через несколько недель императорский гонец и сэр Милус не натолкнулись на него на лестнице гостиницы и не призвали на войну. Но он успел научиться нескольким новым трюкам и первые десять дней после отъезда из Ливиаполиса потратил на то, чтобы найти им практическое применение.

Во-первых, у него было простенькое герметическое устройство размером с трутницу. Нажав на особую заклепку, разведчик заставлял сильно вибрировать другое такое же устройство на расстоянии лиги, а то и больше. Оно все еще работало неидеально, и Морган подозревал, что его можно учуять в эфире, но оно давало императору возможность заглядывать за следующий перевал, если только туда уже добрались разведчики.

Морган состряпал еще дюжину устройств, и большая часть из них предназначалась для защиты отряда от шпионов, о которых предупреждал капитан. Некоторые устройства даже работали. Но единственным заметным результатом оказалось то, что насекомые почти не могли подобраться к людям, в лагере или за его пределами. Этот побочный эффект восхищал солдат и принес Моргану невиданную популярность.

Морган пытался придумать для связи какой-нибудь простой, легко меняющийся код. Устройств было всего шесть, на каждое уходил целый день работы и больше энергии, чем он мог запасти. А сэр Милус и проконсул Влад, исполняющий обязанности командира вардариотов, требовали новых устройств каждый день.

Главное устройство связи, то есть старая лютня, герметически переработанная для улавливания импульсов прямо из эфира, начало издавать звуки, означавшие тревогу.

– Кто-то собирается напасть, – хрипло сказал Морган. Язык импульсов был пока не очень понятен.

Сэр Милус отдал приказ, и огромный алый штандарт отряда двинулся назад, а потом вперед.

Колонна немедленно перегруппировалась. Морган стоял сзади и видел, как горные стрелки пытаются отойти на юг в поисках укрытия, как пришедшие из-за Стены бегут к берегам Вьюна с той же целью – каждый их взвод прикрывал один из флангов отряда.

С юга показались виверны. Они были осторожны и летели очень низко. Но Моргана удивило, что они вообще рискнули появиться так близко от Змеева круга.

Их была где-то дюжина – изящных созданий, которые летели с холмов к юго-западу от людей. Они могли бы застать отряд врасплох на марше, но теперь у каждого лучника уже лежала стрела на тетиве.

Главная виверна была стара, хитроумна и хорошо знала людей. Она вела стаю невероятно точно. Они заложили круг на востоке – все виверны повторяли действия вожака – достаточно близко, но так, чтобы их не обнаружили, обогнули последний холм и понеслись над долиной Вьюна. Морган видел, как лучники натянули тетиву – кто-то выстрелил слишком рано, но большинство, набравшиеся опыта на войне с такими тварями, не стреляли.

Из обоза засвистели арбалетные болты.

Огромные крылатые твари приближались, двигаясь вдоль строя и маневрируя, чтобы в них было сложнее попасть.

Отряд повернулся вправо, вскинул луки почти одновременно – Смок выкрикивал команды – и выстрелил.

Храбрая, но неопытная молодая виверна получила четыре десятка стрел и рухнула на землю, подпрыгнула разок, пропахала в песке траншею и остановилась, ударившись о телегу, из которой так и не выпрягли быков. Быки выпучили глаза и ломанулись вперед, промчались через строй лучников и встали у левого края дороги.

Еще пара виверн пала жертвой собственной ненависти и голода. Они не подчинились вожаку и атаковали рассыпавшихся лучников. Через несколько мгновений Джек Кейвс был мертв и его напарник Сачок тоже, а еще десяток лучников валялись на земле раненые.

Сэр Джордж Брювс зарычал и метнул длинное копье. Сэр Джованни Джентиле прикрывал его. Одна из виверн помоложе поспешно взмыла в воздух, получив глубокую рану в шею, а вот другая осталась. Ее били со всех сторон, пока она не рухнула. Типпит и Криворукий истыкали стрелами третью тварь, и тогда выжившие отступили.

Раненая виверна с трудом набирала высоту, и вардариоты убили ее, проехав на головокружительной скорости прямо под ней и выпустив стрелы вертикально вверх, в брюхо.

Люди вытащили мертвых тварей из-под телег и заметили, что их когти обмазаны липкой черной жижей. Немедленно позвали мастера Мортирмира, и тот взял образцы. Это очевидно было волшебное вещество, но Морган не понимал, зачем оно нужно – ядом оно не оказалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию