Шоколадная вилла - читать онлайн книгу. Автор: Мария Николаи cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шоколадная вилла | Автор книги - Мария Николаи

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Карл и Антон схватили свои красные лакированные сани и отправились вниз к Штайгелоху, маленькому озеру внизу за кварталом вилл. На плечах у них висели связанные кожаным ремнем коньки. Когда представилась возможность, они сели на свои санки и с криками понеслись вниз по пологим улицам, на которых снежный покров под весом прохожих и транспортных средств просел и стал твердым.

Три дня назад был большой снегопад. Даже отец в тот день остался дома и не поехал на фирму – такая неистовая погода была на улице.

Но вскоре снег прекратился. Хоть и было очень холодно, но после нескольких дней домашнего плена близнецам очень хотелось на улицу.

К счастью, отец отменил свое слишком строгое распоряжение, согласно которому они постоянно должны были находиться под контролем. После того случая с осами летом им несколько недель практически не удавалось улизнуть, а если и получалось, то ненадолго. К тому же к братьям домой приходил репетитор, чтобы оценить и улучшить их успеваемость. Поэтому им не только не хватало друзей, но и занятия забирали намного больше времени. У близнецов было такое чувство, что их пичкают бесполезными знаниями как гуся ко Дню святого Мартина.

Но сегодня было воскресенье, а это означало, что ни учителя, ни отца дома не будет. Да и Юдит опять ушла в свою комнату. Она стала какой-то странной, их взрослая сестра. Но, возможно, девушки такими всегда становятся, когда им приходится выходить замуж. Потому что Карл и Антон не могли не услышать, что все постоянно говорили о свадьбе Юдит с Альбрехтом фон Брауном.

Но сегодня, наконец, пришло время для настоящих зимних развлечений. Гонки на санках начались.

– Эй, внимательнее! – проворчал Антон, когда Карл подрезал ему путь, а тот засмеялся и чуть не врезался в маму с ребенком, идущих по обочине.

На следующем повороте его снова поджидал брат, чтобы начать веселье.

– Поезжай прямо вниз, – кричал Антон. – Тогда ты не будешь становиться у меня поперек дороги.

– Слушай, это же шутка.

– Что? Сбивать меня с пути?

– Ну ладно! Просто ехать вниз может каждый. – Карл сильно толкнул брата и поехал за ним, заставляя его резко повернуть.

– Если ты не прекратишь, то я вернусь домой, – пригрозил Антон, и оставшуюся часть пути Карл довольствовался элегантными разворотами вокруг оставленных лошадьми следов. То, что он время от времени коньком или ботинком попадал в конский навоз, его не беспокоило. Для чего же тогда нужен Роберт? Он позаботится о грязных вещах.

Наконец, братья стояли перед Штайгелохом и с радостью констатировали, что они первыми сегодня пришли к озеру. Оно практически до дна промерзло.

Среди недели взрослые вырезали здесь ледяные блоки. Большие куски увозили на повозках и продавали, чтобы летом охлаждать с их помощью морозильные камеры. Поэтому кататься на коньках на озере Штайгелох было запрещено, хотя детей это не останавливало, потому что в ходе своей работы мужчины очищали лед от снега и создавали таким образом замечательный каток.

– Пойдем сначала с санками, – решил Карл. Он оставил коньки на краю озера и расположил свое транспортное средство в центре маленькой ледяной поверхности.

Антон повторил за ним.

– А что мы сейчас будем делать? – спросил он.

– Мы подождем, пока кто-нибудь придет, и будем требовать деньги за вход, – предложил Карл.

– Как это – за вход?

– Вот так. Кто сегодня хочет попасть на Штайгелох, тот должен заплатить за это.

– Ты думаешь, кто-нибудь заплатит? – с сомнением в голосе спросил Антон.

– Конечно, заплатят. – По всей видимости, Карл был доволен своей идеей.

– Хорошо. Как нам тогда лучше стать, чтобы никого без оплаты не пускать?

Карл задумался.

– Мы построим ворота из наших саней. Затем принесем пару веток и сделаем ограждение. По крайней мере, в тех местах, где можно попасть на озеро.

– Но это ведь никого не остановит, – возразил Антон.

– Это зависит от того, сколько веток мы принесем.

Добыча необходимого строительного материала оказалась непростым и отчаянным делом. Из-за холода и снега ветки и маленькие сучья деревьев и кустов, которые росли вокруг озера, легко ломались, и некоторое время спустя нагромождение из тонких и толстых веток покрывало берег с обеих сторон от их санок.

Мальчики все еще были заняты сооружением барьера, когда начали подходить первые дети и с любопытством осматривать необычное строение.

– Что это такое? – спросила маленькая девочка, и Антон объяснил ей, что сегодня нужно заплатить, чтобы попасть на озеро.

Так как ни у кого из детей не было с собой денег, было решено, что они ничего не будут платить, если помогут при дальнейшем сооружении ограждения. Так их стало пятеро, затем семеро, и, в конце концов, им активно помогали двенадцать детей. Те, кто жил поблизости, тайком приносили из дома колышки и необходимые инструменты, поэтому с несколькими пилами в наличии дело пошло значительно быстрее. Со временем основная идея, которая заключалась в том, чтобы брать деньги за вход, отошла на второй план. Речь шла уже о строительстве как можно более высокого вала, чтобы защитить озеро, суверенную территорию, от пока еще неопределенного врага. Дети предавались мечтаниям о приключениях, которые мысленно уносили их в самые дальние страны, подальше от обычного зимнего воскресного дня в спокойном месте под названием Дегерлох. Они строили все усерднее, их сооружение становилось все плотнее, а настроение все веселее.

Это продолжалось, пока на озеро не пришли трое крепких ребят, один выше другого, и не стали, широко расставив ноги, перед воротами из красных санок.

Антон толкнул Карла в бок.

– Эй, смотри!

– Уау, ребята Бёппле! – Карл наморщил лоб.

– Что вы здесь делаете?

Карл задумался. Между тем и другие дети заметили, что назревала ссора, и прекратили свою работу. Напряженная тишина повисла над Штайгелохом.

– Что это значит? – задал вопрос старший из Бёппле и указал на хаос из веток, колышков и нескольких камней.

Карл не придумал ничего лучше, чем сказать:

– Сегодня нужно заплатить, если хочешь пройти на лед.

Он самоуверенно стал на пути троих Бёппле, так же широко расставив ноги. Антон повторил за ним, но держался все же за братом.

– Заплатить? Не смеши меня! – сказал старший Бёппле и сделал шаг вперед. – Как ты собираешься мне помешать просто пройти на озеро?

Карл, который был примерно на голову ниже, чем старший брат Бёппле, и такого же роста, как младший из них, сделал крошечный шаг назад.

– Вы здесь не пройдете!

– Да что ты говоришь!

Старший Бёппле, чей голос звучал немного низко, начал громко смеяться. Его братья присоединились к нему. Затем они устремились через пропуск у саней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению