Наконец вся информация была упакована в аккуратный файл. Достав комлинк, девушка набрала номер системы всеобщей связи.
— Аринда Прайс, — назвалась она дроиду, принимающему звонки. — У меня сообщение для офицера флота, который, как я полагаю, сейчас на Корусанте.
— Его имя?
Девушка собралась с духом. Тот, кого она искала, был либо чрезвычайно компетентен, либо пользовался поддержкой весьма влиятельных друзей. И в том и в другом случае за него стоило уцепиться.
— Траун, — ответила она. — Командор Траун.
Он дожидался ее в угловой кабинке ресторанчика «Гилрой-Плаза». Черты лица инородца были наполовину скрыты капюшоном его простой накидки, а красных горящих глаз не было видно вовсе. Аринда даже поначалу подумала, что это не он, но, подойдя ближе, увидела тонированные очки, сквозь которые прорывался слабый блеск зрачков.
— Госпожа Прайс, — поприветствовал он. — Вы опоздали.
— Извините, — проронила девушка, окидывая взглядом зал, и уселась напротив чисса. Ресторан был почти пуст, а единственный занятый столик располагался в кабинке за углом от барной стойки. Значит, определенное уединение им обеспечено. — Симпатичные очки. В таком виде большинство примет вас за панторанца.
— Да, так мне говорили, — ответил он. — Зачем вы меня вызвали?
Аринда вперила в него взгляд. По бесстрастному лицу Трауна невозможно было ничего прочитать.
— Я попала в переплет, — призналась она. — Мне кажется, у вас тоже некоторые затруднения. Я связалась с вами в надежде, что мы сможем друг другу помочь.
Голова в капюшоне слегка склонилась набок.
— Слушаю вас.
— Сегодня вечером я встречалась с высокопоставленным правительственным служащим. Он считает, что наша адвокатская контора работает против него, и приказал мне шпионить за коллегами. В противном случае он пригрозил сдать меня ИСБ с фальшивыми обвинениями в шпионаже.
— Он заявил это со всей уверенностью?
Аринда сдвинула брови. Странный вопрос.
— Да, со всей уверенностью.
Траун кивнул:
— Продолжайте.
— Это, в общем-то, все, — проговорила она. — Я надеялась, что вы поможете мне скинуть это ярмо.
— Ясно. И какое оружие вы припасли?
Аринда захлопала глазами:
— В каком смысле?
— Вы же не думаете, что я стану стрелять турболазерами по его резиденции, — суховато произнес Траун. — Следовательно, вы подготовили какое-то иное, действенное, по вашему мнению, оружие.
Девушка натянуто улыбнулась. Проницателен — этого у него не отнять.
— Да, — подтвердила она, вытаскивая планшет. — Он проговорился, что недавно кто-то напал на его шахту. Я порылась в базах данных и нашла ее. — Нажав на экран, она развернула планшет к собеседнику. — Что-нибудь бросается в глаза?
Чисс кивнул:
— Дуний.
— Ага. Там расположена крупная жила, которую он так и не зарегистрировал. Все указывает на то, что он продавал дуний на флот через неофициальные каналы, возможно — по завышенной цене. Естественно, никаких налогов.
— Возможно, он продавал дуний не на флот.
— В таком случае цены черного рынка принесли ему еще более баснословные прибыли, — поддакнула Аринда. — В общем, все это было негласно, пока кто-то не откопал информацию и не опустошил его запасы. Я спрашивала, что именно было похищено, но он не ответил. Теперь я уверена, что это был дуний.
— Вы считаете, что эту скрытность можно обернуть против него же как оружие?
— Верно. Я подумала: раз вы дружите с полковником Юлареном, то могли бы по-тихому передать информацию ему.
— «По-тихому» — то есть анонимно?
У Аринды перехватило дыхание.
— Частично, — уточнила она. — Есть одна загвоздка. Я не хочу, чтобы кто-то, кроме Юларена, знал, откуда у вас информация. Но у него должно быть отмечено, что сведения передала именно я. Если выяснится, что вором все-таки был кто-то из «Заоблачной дали», я не хочу отдуваться вместе с ними.
С секунду Траун изучал ее скрытыми за очками красными глазами, потом медленно покачал головой.
— Я могу передать информацию полковнику Юларену, — проговорил он. — Но не сейчас.
Аринда уставилась на чисса:
— Почему?
— Потому что чем дольше она будет храниться у него, тем вероятнее, что остальные сотрудники ИСБ тоже о ней узнают, — пояснил Траун. — Среди которых, возможно, окажется друг или сообщник вашего коррупционера.
— Вы думаете, у него есть там сообщники?
— Несомненно. Вы сказали, что он угрожал отправить вас в тюрьму за шпионаж. Но при отсутствии доказательств одного его слова недостаточно.
— Но он же высокопоставленный чиновник!
— Как раз высокопоставленные чиновники все время в сфере повышенного внимания ИСБ, — поведал Траун. — Ему обязательно нужен сообщник, чтобы его доносу дали ход без тщательной проверки.
— Не понимаю, — проговорила Аринда. — Как вам вообще это в голову пришло?
— Вы сказали, что он с уверенностью разбрасывался угрозами, — напомнил чисс. — Воин не потрясает незаряженным оружием, если только его не поставили в безвыходное положение. — Вытащив из планшета карту, он опустил ее в карман. — Я передам полковнику Юларену ваше сообщение, но только тогда, когда сам сочту нужным.
Аринда судорожно сглотнула. Она видела, к чему клонит Траун, и его логика казалась убедительной.
Но если у Юларена и ИСБ не будет компромата на Гади, поход Аринды против моффа обречен.
— Я готова пойти на риск заблаговременного раскрытия информации.
— Но я не готов.
— Как же мне вас задобрить? — не сдавалась она. — Вы знаток тактических приемов, я знаток политической игры. Я могла бы помочь вам в этой сфере.
— Благодарю за предложение, — отозвался Траун. — Но я не нуждаюсь в содействии такого рода.
— Ваш адъютант, возможно, другого мнения, — возразила девушка. — Мичман Вэнто. Вы за три года доросли от лейтенанта до командора, а он до сих пор ходит в мичманах. Почему?
Даже сквозь темные стекла было видно, как сузились глаза чисса.
— Такова военная субординация.
— Неужели? — не поверила она. — Если вы не помните, то я присутствовала в тот момент, когда поступили новости о вашем повышении. Он был разочарован. И даже, кажется, возмущен, хотя старался этого не показывать.
— С чего вы взяли?
— Когда поступило сообщение, они с полковником Юлареном перекинулись парой слов. Вы тренировались с Х’сиши и, скорее всего, ничего не слышали. Но я стояла близко и уловила суть их разговора. — На самом деле она не слышала и малой доли того, о чем сейчас разглагольствовала. Но, готовясь к встрече, она изучила биографию Вэнто. Сложить два и два не составило труда.