Траун - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Траун | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Следующие три часа Аринда пролежала на кушетке, ожидая, когда ее отпустит, и гадая, что же было на карте. Гадая, во что это выльется. И что будет с ней самой.

Но так ни к чему и не пришла.

Джуахир с Дриллером вернулись после двух часов ночи. Аринда отбилась от вопросов подруги и от ее заботливого кудахтанья заготовленным рассказом о плохом самочувствии. В конце концов Джуахир махнула рукой и, по примеру Дриллера, ушла спать.

Сама Аринда начала клевать носом только под утро. Последнее, о чем она подумала перед тем, как заснуть, — когда же ей ждать удара?

Оказалось, очень скоро.

Всеобщий сбор был объявлен ровно в девять, всего лишь через три часа после того, как она провалилась в сон. Когда Аринда прибыла в резиденцию, там уже собрался почти весь персонал. То там, то тут раздавались тревожные шепотки. Сенатор объявился через несколько минут, лицо его было мрачным, как застывшая маска, а взгляд холодным.

— У меня плохие новости, — без вступления начал он. Ренкинг блуждал глазами по толпе, но Аринда заметила, что с ней встречаться взглядом он избегает. — Кто-то пустил слух, что я занимаюсь на своем посту финансовыми и корпоративными махинациями. Несомненно, это ложь, но я все равно должен как можно скорее очистить свое имя от обвинений. Поэтому в ближайшее время я возвращаюсь на Лотал и, по всей видимости, буду вынужден также посетить некоторые другие планеты.

К сожалению, до прояснения ситуации финансирование будет существенно ограничено. У меня нет другого выбора, кроме как закрыть несколько периферийных приемных и освободить сотрудников от обязанностей. Вот список.

Он зачитал с планшета перечень из семи пунктов. Аринде сразу же пришло в голову, что Баш-4 неспроста оказался назван последним.

— Благодарю за понимание, — завершил свою речь сенатор. — Примите извинения за то, что больше не могу обеспечивать вас работой, но все вы, несомненно, очень скоро найдете места получше. Желаю счастливо провести остаток фестивальной недели. Госпожа Прайс, не задержитесь на минутку?

Все потянулись к выходу, а Аринда прижалась к стене. Пока все сотрудники покидали кабинет, Ренкинг делал вид, что поглощен чем-то на своем планшете.

А после он взглянул на свою помощницу впервые с того момента, как вошел.

Аринда ожидала увидеть в его глазах гнев, но наткнулась на лед. Девушка думала, что сенатор начнет кричать и ругаться, но он заговорил тихо и грозно:

— Полагаю, вы собой гордитесь.

— Мне не оставили выбора, — выпалила она, мысленно проклиная внезапную дрожь в голосе. Она постановила для себя, что ответит ему тем же тоном, но оказалось, что за разгневанным сенатором не так-то просто угнаться. — Он сказал, что иначе меня арестуют.

— И вы ему поверили? — вскричал Ренкинг. — Вы в самом деле поверили, будто вы такая важная птица, чтобы тратить время на полицейские разбирательства? — Он покачал головой. — Ну как можно быть такой дурой?

— А сами-то! — воскликнула девушка. Почему он винит ее? — Вы плохо организовали свою аферу. Если бы я знала, в чем дело, он не застал бы меня врасплох.

— Ну конечно, — бросил он. — Соплячке с Лотала только с моффом и тягаться. Я бы щедро заплатил за билет на такое зрелище. — Он вытянул руку. — Ключи от аэроспидера.

Аринда вложила в подставленную ладонь ключи, прикусив рвущуюся наружу отповедь.

— Как я понимаю, квартиру вы тоже отбираете, — произнесла она. — Я сейчас же поеду собирать вещи.

— Оттуда уже все вынесли, — сообщил ей сенатор. — Завтра сможете забрать их в этой приемной. — Он дернул губой. — Аринда, мы бы могли свернуть горы. Очень жаль, что на вас нельзя положиться.

— Я тоже жалею, что доверяла вам, — отрезала девушка.

— Доверяли? — фыркнул Ренкинг. — Не глупите. В политике о доверии и речи нет. Испокон веку так повелось, и впредь будет так же. Проваливайте. Уверен, вы спите и видите, как бы вернуться на Лотал.


Джуахир с Дриллером огорошили Аринду тем, что поджидали ее у ворот резиденции.

— Ну, ты как? — беспокойно вопрошала подруга. — Мне позвонила хозяйка квартиры. Сказала, у тебя дома орудуют какие-то грузчики-угноты, и я сразу догадалась, что надо бежать за тобой.

— Меня только что уволили, — призналась девушка, безжалостно подавив дрожь, которая снова начала просачиваться в голос. — Квартира пошла прицепом к работе.

— Ой-ой. — Джуахир приблизила лицо к лицу подруги. — А то, что ты вчера сбежала от нас с приема, — это тоже звенья одной цепи?

— Да, но об этом я говорить не хочу. — Аринда окинула взглядом панораму города, величественные здания вокруг и нескончаемые потоки транспорта. Впервые попав сюда, она испытывала восторг от этой экзотики, но потом привыкла и поостыла.

Теперь же вид казался зловещим. Здесь сновали миллиарды людей и инородцев, охотящихся за одними и теми же должностями и квартирами.

И Аринда влилась в ряды страждущих.

— Ладно, — энергично взялась за дело Джуахир. — Ты можешь пока пожить у меня. Придется потесниться, но где наша не пропадала. А вот с работой... ты и сама знаешь, какие клиенты у Топпла, так что этот вариант отметаем. Но дроиды-официанты часто ломаются, так что Уолту всегда требуются рабочие руки.

— Да, — пробормотала девушка. В голове все еще звучали укоряющие слова Ренкинга: «Очень жаль, что на вас нельзя положиться».

А вдруг секрет выживания на Корусанте — никогда ни на кого не полагаться?

Если дело в этом, то так тому и быть.

— Или можешь пару месяцев пожить со мной, — предложил Дриллер. — Это ближе к центру, и работенка может подвернуться получше. Хотя, наверное, за нее придется побороться.

— Наверное, — согласилась Аринда, набирая побольше воздуха. Ей по плечу то, что она задумала. — Спасибо, ребята. Дриллер, если можно, я поживу с тобой до конца празднований и сразу же после этого слезу с твоей шеи.

Друзья переглянулись.

— Ладно, — настороженно протянула Джуахир. — А ты точно не хочешь поселиться у меня?

— Нет, — произнесла девушка. — Но спасибо.

— Может, тебе нужно что-то еще? — допытывался Дриллер. — Ну хоть что-нибудь?

— Только одно, — заявила Аринда, вытаскивая планшет. Уж он-то, по крайней мере, принадлежал ей, а не бывшему работодателю. — Адрес ближайшей общественной приемной.


— ...На основании изложенного постановляет признать лейтенанта Трауна невиновным по всем пунктам.

Илай вдохнул полной грудью. Ну вот и все. Военный трибунал рассмотрел все обстоятельства происшествия с «Дромедаром», отметив при этом малодушие капитана Росси, и вынес верное решение.

Траун оправдан по всем статьям. Тем не менее, выходя из зала суда, Илай поймал себя на том, что испытывает смешанные чувства. Еще недавно над ним самим тоже сгущались тучи, но, как лицо подчиненное, он не так рисковал, как Траун. Если бы лейтенанта признали виновным и лишили звания, вернулся бы Илай к своим обязанностям интенданта?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию