Траун - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Траун | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— Я прибуду туда через час. Вы можете не спешить.

— Час так час, — сказал Ночной Лебедь. — Я приеду.


Тэлмуру пришлось пустить в ход изрядное красноречие, но в конце концов всех троих пропустили за оцепление. Стоянки поблизости не было, но он уверил, что центральная часть комплекса находится лишь в километре отсюда, поэтому вся компания двинулась пешком.

Как Аринда и ожидала, по пути отец завел долгую речь о недавних событиях в «Лимане».

— ...ирония в том, что во всей этой истории со щитом губернатору некого винить, кроме себя, — провозгласил он, когда они сошли с дороги, чтобы пропустить грузовой спидер. Тот, нагруженный коробками, спешил к шахте. Аринда краем глаза успела заметить маркировку на грузе: «Мейкридов шнур». — Когда на Денэше начались беспорядки, владелец «Лимана» умолял губернатора хоть как-то защитить его. Он, конечно же, хотел, чтобы ему выделили пару сотен солдат, которых он расставил бы на пропускных пунктах. Но губернатор решил приберечь солдат для собственной охраны, а для нас отыскал подержанный щит DSS-02 региональной развертки.

— Неплохо, — обронила Аринда, бросив за его спиной взгляд на Гудри, который шел с другой стороны. Солнце давно село, но, как она и думала, искусственного освещения с лихвой хватало, чтобы разглядеть сдержанную улыбку на губах агента.

Оно и понятно. Щиты серии DSS устанавливались в Империи повсеместно, и на каком-то этапе своей спецподготовки Гудри, несомненно, изучил их слабые стороны.

Юларен предложил им снять щит, но так ненавязчиво, что его слова походили на шутку Что ж, полковник может получить неожиданный подарок в первый же день по прибытии лазутчиков на место.

— Я думал, что служащие должны были вывести щиты из строя, когда поняли, что вы вот-вот вышвырнете их с шахты, — заметил Гудри.

— Их вышвырнули мятежники, — немного чопорно поправил его Тэлмур. — Мне, может, и понятны некоторые их жалобы, но я к ним не примкнул. По-видимому, служащие даже ничего не успели понять, когда их построили и дружно вытолкали прочь.

— А потом сюда явился Ночной Лебедь? — спросила Аринда.

Тэлмур сдвинул брови:

— Это еще что за птица?

— Предводитель мятежников, — пояснила она. — Ты что, не знал?

— Я же сказал — я с ними не заодно. Маттай, вы упомянули, что ваш друг — спец по электронике?

— По большей части — да, но вообще он мастер на все руки, — ответил Гудри. — Его могли даже назначить на обслуживание щита. Вы знаете, где генератор?

— Где-то там. — Тэлмур махнул рукой в нужном направлении. — Ну, раз такое дело, пойдемте туда.

Выждав, когда они пройдут пару шагов, Аринда выбрала момент и нырнула на парковку у дороги. Попетляв между стоявшими там грузовым спидерами, она опустилась на одно колено, чтобы не попасться на глаза своим спутникам. Вытащив комлинк матери, она позвонила отцу.

Он ответил после второго гудка:

— Элейни? Что случилось?

— Я плохо себя чувствую, — прокряхтела Аринда, имитируя приступ удушья. — Мне кажется... я чем-то надышалась.

— Подожди, я сейчас позвоню в больницу, — озабоченно воскликнул Тэлмур.

— Нет, не надо больницы, — еще сильнее захрипела она, надеясь, что сдавленный и сиплый голос успешно замаскирует любые недостатки ее притворства. — Просто приезжай домой. Вы с Ариндой можете вернуться?

— Конечно. Аринда!..

Он осекся, заметив, что дочери нет поблизости.

— Скорее приезжайте, — прохрипела она. Потом, выключив комлинк и спрятав его в сумку, выпрямилась во весь рост.

И очень вовремя. Стоило ей повернуться, как из-за спидера показались ее спутники.

— Аринда! — воскликнул Тэлмур.

— Я здесь! — торопливо отозвалась она. — Извините... я увидела группу рабочих и решила посмотреть, нет ли среди них нашего друга.

— Как они выглядели? — поинтересовался Гудри.

— Ни один не подходил по приметам. А что случилось?

— Маме нездоровится, — взяв ее за руку, сообщил Тэлмур. — Нужно немедленно ехать домой.

— Ей очень плохо?

— Говорит, что нет. Но мы все равно возвращаемся. Маттай, пойдемте.

— Постойте, мне нужно закончить свое дело, — возразил Гудри. — Я бы остался. Обещаю, что ни во что не вляпаюсь.

— Не думаю... — начал было отец.

— А мне кажется, мысль здравая, — перебила Аринда. — Маттай, ты же помнишь обратную дорогу?

— Конечно. Вы поезжайте, а обо мне не беспокойтесь.

— Я не могу вас тут оставить, — бездумно выдавил Тэлмур. Мыслями он явно был далеко. — Я обещал...

— Позволь, я дам ему наставления. — Не дожидаясь ответа от отца, Аринда подхватила Гудри под руку и отвела в сторонку.

— Все наперекосяк, — прошептал агент. — Что это нашло на старую каргу?

— Вы справитесь в одиночку, правда? — осведомилась она, призвав на помощь всю силу воли, чтобы не сорваться на него за оскорбление.

— Само собой, — хмыкнул он. — Но проблема в том, что старикан просто так с меня не слезет.

— Я его уговорю, — заявила Аринда. — Помните, мимо нас проехал грузовик с мейкридовыми шнурами? Найдите его. Эти шнуры...

— Проводная взрывчатка, — оборвал он. — Спасибо, я в курсе. Меня больше заботит, что Ночной Лебедь стянул сюда полицейские штурмовые корабли и атмосферные истребители.

У нее отвисла челюсть.

— Вы их видели? И сколько их?

— Самих кораблей я не видел, — терпеливо пояснил Гудри. — Зато я видел разборку, на которой хватит запчастей на пару десятков таких посудин.

Аринда поморщилась. Боевые машины, способные сражаться в атмосфере. Только этого не хватало.

— Вы должны найти и пометить их, — велела она. — И еще...

— Да уж, я и сам знаю. Будьте добры, увезите отсюда старикана, чтобы он не стоял у меня над душой.

— Хорошо. — Все еще держа агента под руку, она повернулась к отцу. — Все, мы договорились. Мы едем домой к маме, а Маттай останется на один час — всего один! — и поищет своего друга. Если к тому времени он никого не найдет, то просто уедет. Хорошо?

Тэлмур колебался, с сомнением морща лоб.

— Аринда...

— Папа, не переживай, — попросила она, отлепившись от Гудри и подхватив отца под руку. — Он не пропадет, а нам нужно к маме. Поехали, поехали.

— Хорошо, — нерешительно ответил тот, послушно следуя за ней. — Маттай, будьте осторожны. Ни во что не ввязывайтесь. Встревоженный отец даже не обратил внимания, что Аринда вывела его к другому пропускному пункту. Дежурившие там мятежники не знали, что внутрь зашли трое, а вышли всего двое. Зато они знали горного техника Тэлмура Прайса в лицо, поэтому не стали его обыскивать или задавать лишние вопросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию