Наука чудес - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наука чудес | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Я помню, как ты готовишь! Одно из тех сказочно «сладких» печений я спрятал в шкатулку из оникса. На память. И, если не хочешь, чтобы этот ужин закончился для тебя так же, как тот…

Мне не хватало воздуха. Щёки, казалось, сейчас просто воспламенятся. Поймав заинтересованный взгляд Иларда, я окончательно смутилась и прошептала:

– Пусти, пожалуйста.

– Больше не будешь хвататься за ножи? – Норд явно тянул с исполнением моей просьбы, прижимая меня к себе всё теснее.

У меня уже и сил на ответ не осталось, так что я лишь головой помотала. Мардарий тихо рассмеялся, и от вида его весёлого лица я окончательно растаяла. Ну вот, знает же что я на крючке, и издевается? Чего добивался? И зачем так сурово посмотрел на брата? Предупредил, чтобы не заглядывался на меня? Так Илард и не пытался… Но от мысли, что это была сцена завуалированной ревности, на сердце стало так приятно и тепло, что я ухватилась за эту версию.

Норд же развернул пакеты, в которых оказалась колбаса и хлеб, широкими кусками нарезал их. Приняв в руки бутерброд, я застыла в растерянности. Вот Кляксе в пасть точно бы влезло, но не мне… Норд не отводил взгляда, ждал, и я неловко куснула богатырский бутерброд сбоку. Жуя, улыбнулась и показала Мардарию большой палец. Удовлетворённо кивнув, маг принялся готовить отвар из трав.

– Как видишь, я сам позабочусь о Беде, Илард, – не оглядываясь, проговорил он. – Можешь идти. Насчёт разгрома не переживай – к утру коты не оставят и крошки на столе. Хорошо, если тарелки не сожрут!

– Даже так? – удивлённо отозвался Илард и с уважением покосился на жующих ушастиков. – И куда это всё у них вмещается?

– В другое измерение, – замогильным голосом протянула я и весело рассмеялась. – Клякса всегда был вечно голодным котёнком, а теперь у нас два постоянно жующих монстра!

Обстановка разрядилась, Норд тоже улыбнулся. А вот Илард, передёрнув плечами, направился к выходу:

– Проверю, надёжно ли мама заперла Бая.

– За Клякс переживаешь? – благодарно спросила я.

– Не хотелось бы к утру обнаружить вместо любимой собаки обглоданные кости, – не оборачиваясь, пробурчал маг. – Кстати, хозяева из вас так себе… Это не два кота. Чёрная – это кошечка.

Когда он вышел, мы с Нордом переглянулись. Я тут же отвела глаза и впилась зубами в бутерброд. Мардарий молча наблюдал, как я ем, причём с таким серьёзным видом, словно его отрядили специальной комиссией, чтобы проследить за моим насыщением.

Чтобы не думать о прожигающем меня взгляде, я наблюдала за котятами. Так Клякса теперь девочка? А рыжий – кот? Тогда понятно, почему они разделили нас, как хозяев. Только непонятно, как именно разделился сам котёнок.

Когда я проглотила этот чудовищный сэндвич и запила остывшим отваром, маг кивнул:

– А теперь спать!

– Погоди, – обернулась я. – Хотела спросить, как мы будем завтра…

– Завтра будет завтра, – безапелляционно заявил Норд и бесцеремонно вытолкал меня из кухни. – Помнишь, что доктор прописал? Отдых, сон, еда. Бегом исполнять!

– Норд, я же хочу, чтобы мы победили, – вцепившись в перила, снова воспротивилась я. – Надо потренироваться… Проверить в конце концов, есть ли у меня ещё хоть какой-то уровень магии!

– А! – ехидно улыбнулся Норд и прищурился: – Я знаю отличный способ это проверить.

Он положил руки на перила по обе стороны от моего тела и, опираясь, слегка навис надо мной. Я вспомнила, как именно он «проверил уровень магии» на вечеринке, и отчаянно покраснела. Резко присев, нырнула под руку мага и сиганула по лестнице с такой скоростью, словно за мной гнался злой и голодный пёс Бай!

Перед тем как захлопнуть дверь, помедлила минуту, и когда моя чёрная Клякса влетела в комнату Иларда, заперла на замок. Теперь сюда не проникнут ни Бай, ни Норд. Прислонилась спиной к стене и рассмеялась: опять маг играет со мной! А я чего испугалась? Будто в первый раз. Прижала ладони к горящим щекам и зажмурилась. Может, зря убежала? Норд бы сейчас…

Представив, как Мардарий наклоняется, как смешивается наше дыхание, и соприкасаются губы, я замерла, не смея пошевелиться, чтобы не спугнуть робкий трепет надежды. Надежды на то, что сказка не закончится. Что моё ледяное чудовище обрело тёплые человеческие чувства и не выбросит из замка глупую влюблённую принцессу, когда та станет не нужна для дела.

С этими мечтами я забралась под одеяло и, слушая сытую кошачью песенку, мирно уснула.

Глава 16

Норд оставил нас с Саксом в коридоре, а сам пошёл узнавать насчёт очерёдности выступления команд. Блондин вертелся, как уж на жаре:

– Да где же Гальего? Если опоздает, я его… Палки лохматые, парень знает все мои приёмчики. Что ты там говорила про обратные схемы? Вот если обратить одно любопытное заклинание… Надо потренироваться с вами сегодня вечером!

– Нет! – воскликнула я и стушевалась. С одной стороны не хотелось, чтобы Сакс испортил предстоящее свидание, но с другой было как-то неловко признаваться, что мы с Мардарием теперь встречаемся по-настоящему.

Блондин приподнял брови, и я нашлась:

– Мне Норд обещал временную петлю показать. Давай я тебе про обратные схемы завтра объясню?

– Хорошо, – хитро сощурился Сакс. – Только пообещай не очень заглядываться… на временную петлю Норда.

Ощущая, что начинаю краснеть, я поспешно сменила тему.

– Кстати, Сакс, почему ты мне не рассказал, что Илард сводный брат Норда? И что учится в благотворительной школе. Я думала, что он перевёлся в другую… но магическую школу.

– Не знаю, при чём тут временные петли, – иронично поддел меня друг, но пояснил: – Вообще-то, официально благотворительная школа тоже магическая. Другое дело, что совет, открыв такие школы, лишь отмахнулся от группы активистов вроде отца Норда. Но обучение магов там слабое.

– Мягко сказано, – фыркнула я. – Так почему промолчал?

– Честно? – скривился Сакс. – Поначалу я не верил, что Норду удастся вылепить что-то путное из девчонки.

– Ого! – восхитилась я. – Так я изменила твой взгляд на девушек?

– Ты многое изменила, – белозубо улыбнулся Сакс.

– А потом? – ничуть не поддавшись его очарованию, потребовала я.

– А потом… – Он помолчал и неохотно проговорил: – На самом деле я не поддерживаю эти ваши новаторские идеи. Мне кажется, что нет ничего плохого в разделении магов и людей.

– Палки лохматые! – изумилась я. – Ты же сам стонал, как это несправедливо.

– Когда я, благодаря твоей мимолётной идее, стал певцом, – отвесил мне поклон Сакс, – то вдруг подумал, что хорошо знать, что маги варятся в собственном соку в закрытых кланах. И не мешают людям жить.

– То есть себя магом ты уже не считаешь? – рассмеялась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению