Наука чудес - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наука чудес | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

По ним я и направилась. Будто по ниточке Ариадны, выбралась из лабиринта отражений и, нащупав дверь, вывалилась в светлую комнату. И тут же наткнулась на настороженные взгляды нескольких учеников. Одна девушка и три парня напряжённо сидели на мягком диванчике и пялились на меня. Что ж… Либо я одна из пяти провалившихся, либо – из прошедших испытание.

На мой вопрос, где я оказалась, немолодой молчаливый мужчина с суровым лицом и жёстким взглядом карих глаз резким движением указал мне на второй, ещё свободный, диван. Словно определил место собачке! Это было так знакомо, что даже настроение неожиданно улучшилось. Я с улыбкой присела на самый краешек и, так же как другие, принялась сверлить взглядом дверь. Теперь я поняла, почему парни и девушка так напряжены: дверь оставалась закрытой. Через полчаса я зевнула и, откинувшись на мягкую спинку дивана, задремала. Сказывалась вторая бессонная ночь, да и Клякса на шее приятно вибрировал, успокаивая меня кошачьей песенкой.

Ощутив тепло тела и манящий аромат горькой вишни, я прижалась к магу и пробормотала:

– Какой чудесный сон…

– Беда, – насмешливо прошептал Норд. – Мы здесь не одни. Не стоит так откровенно прижиматься.

Я вздрогнула и, распахнув глаза, отпрянула так резко, что задремавший Клякса с недовольным мявком слетел с моей шеи. Мне ещё повезло, что котёнок не успел выпустить когти, иначе к старым царапинам добавились бы новые, и на моих плечах можно было бы в крестики-нолики играть!

Испуганно осмотрелась и, заметив ироничные взгляды пристроившихся на втором диване учеников, ощутила, как ожгло щёки. То, что рядом сидел Норд, доказывало, что комната эта для прошедших первый тур, и к смущению добавилась радость. Не мог же мой любимый проиграть!

Пока я спала, здесь стало довольно людно. На том диване четверо, на нашем трое (без меня). Другие ученики, объединившись в небольшие группки, стояли вдоль стен…

– Всё уже закончилось? – зевнув, поинтересовалась я.

– Всё только начинается, – улыбнулся Норд и, взяв меня за руку, помог подняться с дивана. – Пойдём, я тебя кое с кем познакомлю.

Я потянулась до приятного хруста: тело ныло от неудобной позы, но ощущала я себя уже довольно бодро. Видимо, поспать мне удалось не менее трёх часов. Норд положил мою руку на своё предплечье и, накрыв кисть тёплой ладонью, повёл к окну. Я наслаждалась нежным прикосновением мага, и не сразу обратила внимание на человека, перед которым мы остановились.

– Привет, Илард, – холодно произнёс Норд. – Не скажу, что рад тебя видеть, но хочу воспользоваться случаем и представить свою девушку. Её зовут…

– Беда, – вкрадчивым тоном перебили его.

Я вздрогнула, – прозвучало очень уж знакомо, – и быстро посмотрела на высокого брюнета. По спине прокатилась волна колких мурашек, голос дрогнул:

– Лийон?!

Мне насмешливо улыбался ученик моей старой – благотворительной! – школы. Отличник нашего класса!

Я посмотрела на бывшего одноклассника и, не веря своим глазам, прошептала:

– Как? Почему? – Обернулась к хмурому Норду. – Это же Лийон! Наш отличник Лийон! Какой же он маг?

– Один из лучших, – болезненно скривился Мардарий. – Ты знаешь его как одноклассника из благотворительной школы Лийона, а я – как моего брата Иларда…

– Не понимаю, – пробормотала я. Проследив, как к Иларду подошли ещё трое парней из моей старой школы, ахнула: – Так что же это? Благотворительная школа тоже участвует в турнире? Но там не обучают магии!

– Вот именно! – в один голос произнесли Норд и Илард.

Оба помрачнели, а я только сейчас осознала слова Норда. Братья?! Что же это получается? Дед Мардария затеял всё это, чтобы исключить из совета директоров собственного зятя? Что же раскололо магическую семью? Я присмотрелась к Иларду. Не очень-то они похожи с Нордом… Разве что носы одинаковые. И губы немного. И глаза… Не с первого взгляда, но всё же сходство уловить можно.

– Но ты решил вытащить самый опасный «самородочек» из нашей школы, – насмешливо протянул Илард, и я покачала головой: ой нет! Они похожи больше, чем я думала. – И как вас всех не перекорёжило от общения с Бедой? Вы же так чтите разделение на кланы!

– Испугался, Илард?

Услышав сочащийся ядом голос Гальего, я вздрогнула. И когда они с Саксом успели подойти? Брюнет буравил ненавидящим взглядом брата Норда.

– Не ожидал, что Норду удастся обучить девчонку? Ваш план рухнул! Сдавайтесь прямо сейчас.

Илард же не обратил на Гальего внимания. Мой бывший одноклассник пристально изучал меня.

– Не ожидал, что в тебе такой потенциал, Беда, – горько проговорил он. – Иначе всё сложилось бы по-другому…

– Ты был слепцом с революционными идеями, как твой отец, – зло выплюнул Гальего, – им и остался! Я вот с первого взгляда увидел, что может эта девчонка. Как её магия схлестнулась с силой Норда так, что едва ему нос не оторвало. Самородок с двумя уровнями магии! Ты решил усилить команду пустышек собой, а мой отец с «великим» в ответ придумали использовать девчонку…

– Так у тебя два уровня, – изумлённо пробормотал Илард и сжал кулаки: – Я действительно слепец! – Тяжело дыша, он посмотрел на Норда, но тот молча держал меня за руку. – Ладно! Что было, то прошло. Беда, послушай! Что бы тебе ни пообещали маги, они обманут! Тебя вышвырнут сразу, как станешь не нужна. Возвращайся в благотворительную школу. Я тебя защищу.

Норд слегка сжал мою руку и спокойно произнёс:

– И не надейся, Илард. Я не отпущу её.

– Лжец, – скрипя зубами, выдавил тот.

– До тебя мне далеко, – усмехнулся Норд. – Не я прикинулся овечкой из благотворительной школы, чтобы помочь отцу выиграть дурацкий спор. Даже если бы вы победите в турнире… Думаешь, дед изменит закон и позволит твоему отцу обучать самородков? Ты так наивен, братик!

– Я больше тебе не брат, – скривился Илард. – Ты сам так сказал в нашу последнюю встречу… – Снова посмотрел на меня: – Беда, ты ещё можешь отказаться от турнира! Пойми, как важна наша победа для таких, как ты!

– Не смей сбивать с толку мою девушку, – рыкнул Норд.

– Твою девушку? – расхохотался Илард. – Чтобы ты отказался от Руфины и возможности возглавить собственный клан? Это ты сбиваешь Беду с толка!

Я кусала губы. Сердце разрывалось, мысли путались. Илард борется за право таких, как я, обучаться магии, но для этого обманом прикинулся обычным учеником благотворительной школы. Судя по услышанному, есть люди, которые хотят помочь магам вне кланов, но действуют они странными методами. Вместо того, чтобы обучить их и отправить на подобный турнир, такие маги маскируются под самородков. Норд говорил, что те парни уже не впервые участвуют в турнире, но я даже не подозревала, что в благотворительной школе учатся настоящие маги!

– Думаю, Норд прав, – решительно вмешалась я в спор. – Если вы победите обманом, то и вас обманут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению