Наука чудес - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наука чудес | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Схватил меня за плечо и повернул так, что мы снова встретились взглядами. Лицо его вновь приняло ледяное выражение, и я неожиданно для самой себя ощутила лёгкий укол сожаления. Вдруг захотелось снова увидеть ту приятную улыбку.

Норд жёстко проговорил:

– До тех пор ты моя… собака, рабыня, служанка, официантка… Кем скажу – тем и будешь! Прикажу тявкать – лай! Пошлю за палкой – принесёшь в зубах. Позову – примчишься даже среди ночи. Поняла? Если передумаешь, то в мою школу можешь не приходить.

Горечь разлилась по нёбу: я сама себя загнала в ловушку! И кто за язык тянул?! Если бы спокойно приняла роль тени, исполняла то, что Норд велел, то не пришлось бы заходить так далеко… Казалось, ситуация вроде бы особо не изменилась. Меня и до этого момента считали щенком, над которым можно безнаказанно поиздеваться. Но разница была огромной. Теперь я соглашалась со своим положением…

Впрочем, оставалась надежда на спасение. Если я сумею быстро освоить магию, то получу шанс одолеть наглеца и воздать высокомерным богачам по заслугам. Надежда призрачная и больше смахивает на мечту уличной собаки на возможное угощение от бессердечного прохожего, но это единственное, что у меня есть.

– И как? – хрипло уточнила я, как только вспомнила, как дышать. Прокашлялась и пояснила: – Как мы это определим? И сколько времени у меня есть? Нужно нечто больше слов. Что это будет? Тест?

– Тест?! – снова зло рассмеялся Гальего. – Норд, кажется, я понимаю, почему ты ненавидишь собак. Эта пустолайка меня уже раздражает безумно.

– Она права, – глухо произнёс Сакс. Не поднимая головы, добавил: – Не тест, конечно… Магия не действует в теории. Но какое-то состязание придётся придумать.

– Всё давно придумано за нас, – равнодушно, мгновенно потеряв ко мне интерес, проговорил Норд. Маг уселся на своё место и оглядел заинтересованных его словами друзей. – Турнир школ. Если Беда сумеет стать нашим четвёртым участником, я подарю ей свободу.

– Что?! – вскочил Сакс. – До него же всего пара месяцев…

– Невозможно, – потёр лоб Гальего. – У девчонки нулевой уровень.

– Уровень уже не нулевой, – кивнул Норд на рюкзаки и иронично посмотрел на блондина: – И до турнира целых два месяца! Если Беда захочет избавиться от меня, то должна постараться и приложить максимум усилий.

Он щёлкнул пальцами и рявкнул:

– Что стоишь столбом? Три порции чая! И да! В наказание за десятиминутное опоздание донесёшь рюкзаки до машины.

Бормоча проклятия, я поплелась к стойке, за которой мне улыбалась вышколенная девушка. Заметив в меню астрономические суммы, я остолбенела. Захотелось спросить, сколько золотой пыльцы добавляют в каждый стакан и почему с такими ценами девушка сама не приносит чай… на дом! Но ещё больше изумилась, когда Норд бросил на стол купюру, за которую можно было напоить местным чаем весь наш класс.

Скрипнула зубами: вот же позёр! Не дожидаясь сдачи, сразу направился к выходу. Я же, не в силах терпеть такое расточительство, скрупулёзно пересчитала сдачу и, сунув в карман рюкзака мага, рванула навязанную ношу за лямки… едва не рухнув на сумки. Едва не завыла от досады: они что, стали ещё тяжелее, чем до применения магии?! Вздохнула и снова вытащила учебник. Что-то в этих функциях я не так поняла…

* * *

Вокруг царила невероятная тишина. Я неуютно ёжилась в простенькой школьной форме, одёргивала юбку и настороженно прислушивалась. Порой звякнет вилка, донесётся лёгкий шорох голосов, но другие гости в полупустом ресторане сидели так далеко от нас, что я даже не могла предположить, не послышалось ли. Всё же мне казалось, что в такие заведения нужно приходить как минимум в вечернем платье и бриллиантах, но вот Сакс, казалось, ничуть не смущался того факта, что он не в смокинге.

– Меню.

Едва сдержала вскрик и, развернувшись на стуле, хмуро посмотрела на симпатичного юношу, который протягивал мне бордовую папку с золотой гравировкой. Даже не слышала, как он приблизился. Проворчала недовольно:

– Как привидение, палки лохматые! Вас специально учат на цыпочках ходить или левитацией на досуге балуетесь?

Сидящий напротив меня Сакс весело улыбнулся и официант, заметив это, будто по команде, издал несколько булькающих звуков. Я изумлённо посмотрела на него: это он так смеётся?! Булькнув десять раз, парень снова застыл с каменным лицом. Я поёжилась и, косо глянув на блондина, уточнила:

– Что ему надо? Ещё шутку на бис? Я не клоун…

– Он ждёт твой заказ, Беда, – мило улыбнулся блондин.

Пробурчав, что нормальные официанты, как у нас в пиццерии, не стоят над душой клиента, а дают время принять решение, всё же цапнула папку и, раскрыв её, невольно воскликнула:

– Вы издеваетесь?!

– Что такое? – неискренне удивился Сакс.

Бросила на него многообещающий взгляд: конечно, блондин знал, что именно меня возмутило. В следующую секунду парень уже хохотал, а я зло хлопнула папкой о стол, с трудом подавив желание сделать это о голову мага. Ладно, пусть повеселится! В конце концов, он из троицы моих «хозяев» самый адекватный. Даже прячась от Норда, помог мне с рюкзаками и, когда его противные друзья разъехались на своих не менее противных шикарных лимузинах, вспомнил про обещание показать, чем питаются маги.

Но даже Саксу я не собиралась сдаваться. Повернулась к застывшему официанту, дёрнула за полотенце на его руке и когда привлекла внимание, громко спросила:

– Что у вас есть съедобного?

На губах официанта заиграла растерянная улыбочка, но парень тут же крякнул и, с усилием вернув жуткое каменное выражение лица, заучено прогундел:

– «Артижи» один из лучших ресторанов города. У нас работают повара мирового уровня…

– Я спросила, чем у вас не отравишься, – обиженно перебила я, – а ты лапшу мохнатую вешаешь на уровни мира!

Парень захлопнул рот так поспешно, что отчётливо клацнули зубы. Судя по расфокусированному взгляду, отвечать на подобный вопрос его не учили. По лицу официанта поползли красные пятна, руки задрожали. На помощь бедолаге пришёл Сакс. Блондин ткнул длинным изящным пальцем в меню и, приговаривая чего-то на незнакомом мелодичном языке, добавил:

– И для девушки то же самое.

– Спасибо! – пылко поблагодарив Сакса, официант тут же ретировался.

Я замотала головой: вот точно в этом ресторане работники телепортацию освоили! Отчаявшись понять секрет исчезновения пятнистого официанта, я посмотрела на Сакса и, снова одёрнув юбочку, смущённо пробормотала:

– Зачем ты такой шикарный ресторан выбрал?

Он приподнял брови:

– Сама же хотела узнать, чем питаются маги.

– Можно было и попроще, – виновато пробормотала я. То, что в меню я не заметила цифр, угнетало. Если маги за чай платят, как за полноценный обед из трёх блюд, страшно представить счёт этого заведения. – Вот кафе то… например… хотя, цены там… А обслуживание жуткое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению