Невест так много, он один - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невест так много, он один | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

  И наконец, вишенка на торте и неучтенный фактор: фамильное привидение. Призрак того самого Касселя ди Кассано. Вот кто мог предположить, что он тут окажется? Причем такой бодрый, шустрый и временами проявляющий излишнюю активность.

  Ах да! Помимо всей этой невообразимой семейки ди Кассано, мы имеем еще королеву, которая периодически мнит себя свахой. И толпу девиц на выданье, каждая из которых уже считает себя невестой.

  Ничего не забыла?

  Ну, кроме моей гениальной идеи напроситься в личные помощники. Буду надеяться, что достопочтенный маркиз настолько не хочет жениться, что пойдет на предложенную мной авантюру и подпишет договор. Разумеется, мы оба понимаем, что вряд ли от меня будет хоть какая-то польза в роли секретаря. Но если выбирать из двух зол: терпеть друг друга в роли мужа и жены или помучиться год в роли начальника и помощницы... Мне кажется, второе всё же предпочтительнее. А через год выкрутимся как-нибудь.

  Когда я отмокла так, что кожа на пальцах скукожилась, и отмылась до скрипа, то переоделась в честно добытые мальчишечьи одежды, сунула ноги в великоватые мне тапки и прошлепала к выходу.

  — Наконец-то! — экспрессивно воскликнул Лекс, заставив меня от неожиданности подпрыгнуть и схватиться за сердце.

  — Ты зачем тут? — выдохнув, спросила потенциального родственника, сидевшего на полу, прислонившись спиной к стене.

  — Как зачем? — поднялся он на ноги. — Должен ведь кто-то о тебе позаботиться. Наверняка ж потеряешься, и будет по вилле потом скитаться не только фамильный призрак ди Кассано, но и твой. Нет уж! Нам и одного привидения хватает.

  — Ты такой милашка! — с чувством произнесла я и легонько ткнула его кулаком в плечо. — Слушай, как думаешь, меня покормят? Потому что ждать общего обеда у меня сил нет. Или лучше пойти и уворовать еды с кухни?

  — Уворовать? — расширились глаза у моего собеседника. — А так можно?

  — А нельзя? — удивилась я.

  — Можно, — медленно кивнул он. — Пойдем уворовывать еду. Почему мне это раньше в голову не приходило?!

  Пришла моя очередь смотреть на него с удивлением.

  — Ты что, никогда не таскал еду с кухни? Серьезно?

  — А зачем? Если я хотел, мне сразу же накрывали в столовой или приносили поднос в комнату.

  — У-у-у, как всё запущенно, — покачала я головой. — Пойдем, дитя, я научу тебя плохому.

  Лекс прыснул от смеха. И мы пошли на запах. По пути он окинул меня любопытствующим взглядом и сообщил:

  — Тебе определенно вся эта гадость, — покрутил пальцем у себя под шеей, намекая на пышное кружевное жабо выданной мне рубашки, — больше к лицу, чем мне,

  — Спасибо. Боюсь, мне придется грабить тебя первое время. Когда еще портнихи смогут обеспечить меня нарядами.

  — Грабь! А ты точно не хочешь стать моей мачехой?

  — Не переживай, я и без статуса маркизы сумею преподать тебе множество уроков, за которые, возможно, лорд Риккардо захочет выпороть нас обоих. Но если вдруг не удастся избежать свадьбы, будешь подружкой невесты, понесешь мою фату и станешь осыпать меня лепестками роз.

  — Ты все-таки дурочка, — уже не обижаясь, рассмеялся парнишка.

  — Будешь вести себя хорошо, и тебя научу быть таким, — величаво махнула я рукой.

  Из кухни плыли умопомрачительные ароматы. Мой живот предательски начал выводить рулады. Я прижала к нему руки и принялась давать Лексу инструкции:

  — Твоя задача утащить тайком пирожков, если есть. Если нет — хлеба. Можно пару яблок. И непременно кольцо колбасы. Без колбасы даже не вздумай поворачивать назад! Я такая голодная, что отгрызу тебе руку, если срочно меня не покормишь.

  — Я могу просто попросить, и тебе всё принесут, — заглядывая сквозь щелку в кухню, шепнул он.

  — Я и сама могу попросить, и мне всё принесут. Иди уже! И без добычи не возвращайся!

  Авантюризм был не чужд отпрыску славного рода ди Кассано. Прошмыгнув, пригнувшись, он двинулся в сторону кладовой.

  — Не совестно? — тут же высунулась из стены голова привидения.

  Я не стала отвечать на риторический вопрос. Ведь ответ и так очевиден.

  — Предлагаю перейти на «ты», — скосив на него глаза, предложила я. — Это противоречит всем правилам этикета, но вам, как покойнику, должны быть уже безразличны такие пустяки. А я уж как-нибудь переживу нарушение правил поведения.

  — С удовольствием, очаровательнейшая авантюристка! Я весь горю предвкушением, какой теперь здесь будет кавардак. Моим унылым потомкам давно не помешала бы женская рука, которая наведет порядок.

  — Или беспорядок. Это уж как получится, — фыркнула я, следя одним глазом за передвижениями Лекса.

  Он уже успел утащить кольцо колбасы, повесил его на шею, словно бусы, и сейчас закидывал за пазуху пирожки и яблоки. Глупенький! Ну кто же туда кладет масленую еду?

  Именно это я ему и сообщила, как только он выскользнул ко мне в коридор. Глаза его сияли шальным блеском, губы с трудом удерживались от улыбки, а уши подрагивали. Хм.

  — Молодец! Я спасена! Но на будущее, — запустив руку в ворот его рубашки, я вытащила один пирожок, понюхала и констатировала: — С капустой! Так вот, на будущее, выпечку и всё, что пачкает, лучше складывать в задранные по́лы или подол, если в юбке. А за пазуху или в карманы можно кидать овощи и фрукты. Запомнил?

  — Запомнил!

  — Теперь уходим тайными путями в выделенную мне башню. Будем уничтожать добычу и придумывать план по покорению мира.

  Ответом мне были шокированное, но восхищенное выражение лица парнишки и смешок призрака.

  По пути нам встретился Марио. Он проводил нас изумленным взглядом, даже глаза протер, узрев украшавшее шею Лекса колбасное ожерелье. Пришлось мило улыбнуться, пожать плечами и приложить к губам указательный палец. Дворецкий на вилле служил понятливый.

  Устроившись на первом этаже башни, мы принялись за ранний обед или поздний завтрак. А для некоторых это вообще первая еда за последнюю пару суток, если не считать огурца.

  Лекс если и заметил воцарившуюся здесь чистоту, то не придал значения. Наверное, решил, что Марио прислал кого-то из прислуги и те успели прибраться. Благодаря моим заклинаниям, здесь сейчас не было ни пылинки, можно было есть с пола. Но мы, конечно же, разместились за столом.

  Меня разморило после купания, последовавшего за напряженным разговором. Всё же я очень переживала, как всё пройдет. Да и сейчас нельзя расслабляться ни на минуту, пока у меня не будет подписанного и магически заверенного договора. Тогда весь следующий год я могу быть спокойна.

  — Эрика... Эрика-а-а... — внезапно услышала я и, с трудом разлепив глаза, уставилась в столешницу. — Ты спишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению