Начало партии (Opening Moves) - читать онлайн книгу. Автор: Косимо Яп cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Начало партии (Opening Moves) | Автор книги - Косимо Яп

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы всё было честно, на арене действует ещё ряд правил. Одного и того же человека можно вызывать несколько раз только с его согласия, за намеренный проигрыш снимаются очки, а размер ставки не может превышать имеющихся у рекрута очков. Как только вы завершите свои дуэли, сможете разместиться в предоставленных гильдией комнатах и подготовиться к завтрашнему этапу испытаний. Вас ждет общая ваших способностей и более узкое тестирование в дивизионах гильдии. Количество полученных вами очков скорректируют в соответствии с результатами оценки.

Что ж, а теперь я бы хотела представить вам глав основных дивизионов Чёрной Розы, а также рассказать, какие рекруты им нужны. Как лидер гильдии и один из самых сильных псиоников в Игре, я периодически беру учеников из Псионического корпуса, подробнее о котором вы узнаете позже. Вы же, по большей части, будете отчитываться перед своим непосредственным начальником. Моё взаимодействие с рядовыми членами гильдии сильно ограничено. В любом случае, удачи вам в испытаниях.

С этими словами она развернулась и покинула сцену, встав сбоку от чёрного алтаря.

Мэйсон, который стоял неподалёку в первых рядах, занял её место.

– Меня зовут Мэйсон, я Боевой Мастер гильдии. Абсолютно каждый член гильдии Чёрной Розы должен хорошо владеть хотя бы базовыми навыками ведения боя, и я отвечаю за то, чтобы привести вас, ребята, в форму. Если вы сможете впечатлить меня или одного из моих помощников во время завтрашней оценки, то мы подумаем о том, чтобы взять вас в качестве стажёра, или сквайра, как их ещё называют в этой гильдии. Все рекруты должны получить хотя бы ранг F в боевой подготовке во время завтрашних испытаний. Если у вас выдающиеся боевые навыки, но никто не захочет взять вас к себе, то вас распределят в наши основные войска. Для этого вы сейчас должны иметь боевые способности как минимум ранга D с потенциалом развития до ранга B. Подробнее об этом позже.

После Мэйсона на подиум ступил тощий, словно скелет, мужчина с ястребиным взором, который казался коротышкой по сравнению с предыдущим оратором.

Он заговорил взволнованным скрипучим голосом:

– Я адмирал Траг, один из двух командоров флота Чёрной Розы. Второй командор – моя жена, Траша. Вы, вероятно, слышали о нашем флоте, поскольку именно за нашими кораблями безуспешно гонялась главная Армада Имперского флота во время последнего восстания. Помнится, всё началось холодной ясной ночью. Ну, все ночи в космосе можно назвать холодными и ясными, но та ночь была особенно тоскливой, поскольку моя жена выпнула меня с мостика из-за… – Элиссандра слегка кашлянула. Траг запнулся и, покосившись на неё, продолжил: – Эм, да, я приберегу эту историю до следующего раза. Но вы можете найти меня позже, если хотите услышать великую и славную сагу о… – снова послышался кашель. – Ох, не важно. О чём это я? Ах да, наш флот невелик, у нас лишь один флагманский крейсер, моя малышка, Алая Роза. Нам нужны рекруты, которые смогут продемонстрировать выдающиеся – ранг B и выше – способности боевых пилотов. Также мы примем инженеров, искушённых в ремонте космической техники, любого ранга. Те, кто претендует на офицерскую должность, должны будут пройти ряд дополнительных тестов, плюс они должны обладать высоким рангом в некоторых других областях. Эм, да, у меня всё.

На сцену вышел странный, приземистый мужчина со смешным носом. По какой-то причине Алан не мог его толком разглядеть. Его костюм больше всего был похож на какую-то крайне продвинутую версию Брони Вернувшихся. Мужчина проговорил монотонным голосом, лишённым всяческих интонаций: «Я Энигма, интендант и старший научный офицер. Тех, кто может присоединиться к нашему дивизиону, уже об этом проинформировали. Если возникнет необходимость, вам предложат дополнительные испытания во время оценки.

На подиум один за другим потянулись другие офицеры гильдии, представляясь и высказывая требования к рекрутам в их дивизионах, однако Алан постепенно начал терять концентрацию. Вся эта организационная галиматья наводила на него тоску. К тому же, если он правильно понял, то он попадёт либо к Фантому, который подчинялся Энигме, либо в основные войска. Целители/медики, Псионический корпус, специалисты по роботам и разработчики – всё это его не слишком интересовало, по крайней мере, на данный момент. В любом случае, Ева всё запишет и предоставит ему важную информацию, если он что-то пропустит. Между тем, у него появилось несколько вопросов к ней по поводу услышанного.

«Как понимать все эти ранги? Я знаю, что некоторые способности имеют различные ранги, но как можно оценить общие боевые возможности или навыки пилотирования?»

«С нужными инструментами это более чем возможно. Завтра мы увидим, как это выглядит на практике. Подобно тому, как некоторые системы могут классифицировать вещи по редкости или полезности, Игра присваивает всему ранг и значение. Общие способности в какой-то сфере и живые существа, корабли и даже гильдии – всё это имеет одинаковую иерархию рангов. Ты не мог не заметить, что различные враги, которые тебе попадались, могли иметь схожие уровни, но совершенно разный уровень способностей. Стандартный «метод большого пальца» гласит, что требуется порядка сотни игроков одного ранга, чтобы одолеть кого-то на ранг выше. То есть, для победы над 3 солдатами ранга B потребуется 300 солдат ранга C. Разумеется, это крайне обобщённый метод, поскольку рангам ещё присваивается значение – число от 1 до примерно двух миллиардов (2^31-1, если быть точным). Чем меньше значение, тем лучше. Предтечам и крупным боссам, вроде космических драконов, обычно присваивают ранг S; люди варьируются от F до A, в зависимости от экипировки и способностей; хаксларды – от D до S. По мере накопления информации я смогу, помимо уровней врагов, также указывать и их ранг».

После ещё нескольких представлений Алана и остальных рекрутов разделили на группы и отправили на экскурсию по территории гильдии, по крайней мере, по разрешённым секторам. Алан оказался в той же группе, что и Аврора с Шажком, однако предпочёл держаться позади, подальше от них.

Любование красотами гильдии не заняло много времени. Сначала их отвели в Капсульный Центр. В нём находились сотни капсул, и рекрутам приказали установить здесь свою точку возрождения. Затем их гид (андроид с ограниченным интеллектом, похожий на NPC в обычных ММОРПГ) зашагал прямо к лифту в замке. Он показал рекрутам два этажа: тренировочный зал, уставленный какими-то крутыми технологичными тренажёрами, и подземные бараки, где находились их временные апартаменты. На остальные этажи с их уровнем допуска соваться было запрещено.

Наконец, их привели в Купол Симуляций. Это здание представляло собой, как и следовало из названия, огромный купол. Оно состояло из объединенных друг с другом мозаичных серебряных треугольников. Вокруг возвышались силовые генераторы, наполняя воздух низким гулом. Алан шагнул за порог купола, по площади не уступавшего футбольному полю, гадая, как же он выглядит изнутри. Выскочило сообщение:

Вы вошли в зону симуляций! Урон в этой зоне полностью имитируется оборудованием и не причиняет вреда игроку. Отсутствуют штрафы за смерть. Количество получаемого опыта резко ограничено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению