Об истине - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Об истине | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

- Эк невидаль...

Два камня на чаше - один в верхнем ряду, один в нижнем - ярко горели, освещая тёмный трюм не хуже светляка.

Риалаш перевернулся с бока на бок и сдавленно застонал сквозь сон. Было очень душно, и мужчине снилось, что его заперли в сундуке. Крышка у сундука была тонкой и мягкой, но поддаваться никак не хотела, и Риалаш не мог выбраться наружу.

- Эй, наагасах, - кто-то потряс его за плечо, вырывая из неприятного сновидения.

Открыв глаза, Риалаш обнаружил над собой обеспокоенное лицо Доаша.

- Всё хорошо? Вы стонали.

Риалаш сел и тряхнул головой. Воздух вокруг действительно был душным, несмотря на распахнутую дверь. Наагасах сам вчера решил ночевать вместе с Дариллой в каюте, опасаясь, что промокшая девушка может холодной ночью подхватить простуду.

- Всё хорошо, - запоздало ответил он. - А где Дарилла?

- Развлекается, - Доаш весело хмыкнул.

Это заявление Риалаша насторожило, поэтому он поспешил отбросить одеяло и, покачиваясь спросонок, выйти на палубу.

- И где она? - мрачно спросил наследник, осматриваясь.

- Да вон, - Доаш кивнул куда-то вверх, вызвал искреннее недоумение у господина.

Задрав голову, Риалаш посмотрел в указанную сторону и замер. Солнечно улыбающаяся Дарилла стояла на рее на высоте четырёх саженей от палубы и о чём-то переговаривалась с весело скалящимися речниками. Наагасах почувствовал головокружение, вспомнив почти забытый детский страх высоты. Корабль покачнулся, и ойкнувшая девушка была вынуждена схватиться за ванты. Сам Риалаш едва не упал.

- Наагасах, вы чего? - Доаш опасливо посмотрел на бледное лицо наследника.

- Вы куда смотрите, олухи?! - Риалаш прошипел это едва слышно, почти не размыкая губ.

- Так Миссэ караулит, - наг кивнул на своего брата, который стоял прямо под девушкой и с весёлой улыбкой наблюдал за ней.

- Она вообще не должна туда залезать!

- Да всё равно же залезет. Уж лучше пусть на наших глазах лезет, чем потом украдкой.

Риалаш разгневанно взглянул на охранника. Раньше его мало раздражало поведение этой парочки относительно охраняемых объектов. Сколько он помнил, Миссэ и Доаш почти всегда позволяли делать своим подопечным то, что им хотелось. Участвовали во всех авантюрах, за что им нередко попадало от наагашейда. Но они ни разу не теряли охраняемый объект из глаз, и это было их главным преимуществом.

Сейчас же наагасах испытывал огромное желание выбросить их за борт. Как можно было позволить его жене гулять по мачтам?!

А Дарилла продолжала весело перешучиваться с речниками. Ноги её были босы, а штаны подвёрнуты до колена. Кафтана на ней не было, только рубашка с закатанными до локтя рукавами и распахнутым воротом, в котором можно было рассмотреть край ткани, опоясывающей её грудь. Риалаш окинул взглядом её обнажённые ноги и почувствовал, что помимо раздражения он начинает испытывать недовольство иного рода: где-то глубоко внутри зашевелилась и зарычала ревность. Вскинули свои головы инстинкты. Мужчина постарался задавить их, не обращать внимания, но глухое раздражение только разрослось.

- Дарилла, - Риалаш старательно улыбнулся, обращаясь к девушке, но его голос всё равно звенел от напряжения.

Дарилла посмотрела вниз и лучезарно улыбнулась ему.

- Спустись, пожалуйста, вниз, - попросил её наагасах.

- Сейчас.

Девушка проворно добралась до мачты и, цепляясь за ванты, быстренько спустилась вниз. Всё это она проделала так стремительно, что Риалаш в очередной раз испытал головокружение, наблюдая за ней. Но это головокружение тут же прошло, стоило Дарилле ступить на палубу. Наагасах сразу же оказался рядом с ней и сердито зашипел:

- Что ты там делала?

Дарилла с недоумением посмотрела на него, явно не понимания, почему на неё сердятся.

- Смотрела сверху на реку, - просто ответила она.

- Не смей больше этого делать! - категорично заявил Риалаш.

Дарилла растерялась ещё больше и в очередной раз почувствовала себя идиоткой. Почему ей недовольны? Всё же хорошо было...

- Что не делать? - чуть слышно переспросила она.

- Не смей больше туда лазить, - ноздри нага недовольно раздулись. - Вообще не смей больше подвергать себя такой опасности!

Девушка с непониманием посмотрела вверх, на мачты, а потом с удивлением опять на Риалаша. В её глазах появилось понимание.

- Мне теперь вообще ничего делать нельзя? - разозлилась она. - Только сидеть на одном месте и смотреть на вас? Да на кой Тёмный такая жизнь вообще?!

- Дарилла, ты теперь моя жена...

- И узница, да? - разгневанно фыркнув, Дарилла отступила, но Риалаш быстро поймал её за локти и притянул к себе.

- Просто не делай так больше, - мужчина постарался произнести эту фразу примирительным тоном, но девушка поджала губы и упрямо посмотрела на него.

- Надеюсь, право решать, что делать, у меня ещё осталось? Пустите, - она дёрнула руки на себя, но наагасах лишь крепче сжал пальцы. Окончательно выйдя из себя, Дарилла пнула его в колено, и Риалаш всё же отпустил её. Сердито зыркнув на него, девушка решительно потопала в сторону каюты.

- Зря вы так, - укорил наагасаха Миссэ.

- Не лезь, - моментально вызверился Риалаш. - Лучше ответь, почему мы стоим?

- Капитан распорядился, - коротко ответил Миссэ. - Мы скоро доберёмся до Гава-Ыйских болот, и если сейчас не подождём, то самый опасный участок пути выпадет на ночь. Ближе к вечеру опять тронемся в путь, а утром уже у болот будем.

Наагасах хотел ещё что-то спросить, но отвлёкся на Дариллу, которая опять показалась из каюты. Девушка, даже не посмотрев на него, направилась к борту корабля.

- Ты куда? - окликнул её Риалаш.

Та раздражённо повела плечами, но всё же ответила:

- Купаться. Всё равно стоим.

- На глазах у всех? - неприятно поразился Риалаш.

- Ну так я же не голая буду, - огрызнулась девушка.

Наследник недовольно посмотрел на речников. Его совсем не устраивало, что его жена будет щеголять перед кем-то в мокрой одежде. Он пытался задавить эту дурацкую ревность, но настроение испортилось ещё сильнее.

- Постой, - велел он. - Если так хочешь купаться, то я отвезу тебя на берег. Всё равно недалеко.

- Смысл гонять лодку туда-сюда? Мне и тут нормально будет.

- Я отвезу, - в голосе нага зазвенела сталь, и вскипевшая было Дарилла неожиданно для себя прикусила язык. - Подожди, я распоряжусь, чтобы лодку спустили.

Девушка проводила его взбешённым взглядом, но спорить не стала. Наблюдавший за ней Миссэ сокрушённо покачал головой и пробормотал себе под нос:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению