Об истине - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Об истине | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Вайриш был в бешенстве. Несколько часов он гонялся по всему дворцу за магом, а когда поймал, то попал в лекарское крыло с переломом хвоста. Конечность сломалась примерно в четверти сажени от кончика. Заашар громко возмущался, что истинных гениев никто и никогда не понимает, и попутно извинялся: он-де так редко дерётся, что не смог правильно рассчитать силы.

А утром лекарское крыло пополнилось ещё одним больным: ночью Заашара навестил наагасах Шашеолошу, и в этот раз хвост был сломан у мага. Наагалей Эош и Дарилла мечтали уже, чтобы кто-то из этих двоих наконец покинул их владения: один рвался убивать, а второй пытался добраться до своей лаборатории, где его ожидал один из многочисленных экспериментов.

Со стороны лекарского крыла донёсся радостный рык, и Дарилла, даже не оглядываясь, поспешила спрятаться за спинами охраны. В дверях владений Эоша показался Дар, который любил отираться рядом с Вайришем, помогая ему выздоравливать как можно неспешнее. Сейчас зверь рвался к обожаемому хозяину, но не мог пройти в дверь, ведь для этого нужно было сообразить сложить распахнутые громадные крылья. Низкан закрыл собой Шайлину и устало посмотрел на взбалмошного питомца, который хоть и вымахал по грудь лошади, продолжал оставаться глупым и радостным малышом.

- Госпожа, может, выйдем на улицу? - почти умоляюще спросил Юэсе, не особо желавший связываться с дружелюбным зверем, которого и ударить было нельзя.

- Пока я здесь, вы ему неинтересны, - мрачно заявил Низкан. - Как там отец?

- Никак не угомонится, - пожаловалась Дарилла. - Он уверен, что Заашар тебя угробит. Низкан, скажи, вы же не проводили никаких более серьёзных изменений?

- Так я тебе и признался, - хмыкнул этот поганец.

- Ну ты... - Дарилла покосилась на любопытную мордашку Шайлины и прикусила язык. - Да, кстати, ты получил письмо от Вианиши? Она жаловалась, что ты ей опять не отвечаешь.

Низкан нахмурился с таким недоумением, что Дарилле сразу стало ясно: никакого письма он в руках не держал. Прищурившись, мужчина мрачно посмотрел в сторону лекарского крыла, и Дарилла была готова поклясться, что он через стену рассматривал Вайриша. Подняв Шайлину на руки, наагасах решительно направился к отцу. Дар радостно подскочил на месте.

- Эй, Кан, ты опять будешь ругаться с Вайришем? - испугалась девочка.

- Я не буду с ним ругаться, - сухо ответил Низкан.

- Вы подерётесь?

- Я не бью больных. На нём и так Дар топчется. Я просто спрошу, где моё личное письмо! - последнюю фразу Низкан прошипел с таким непередаваемым выражением, что Дарилла слегка испугалась за Вайриша, но останавливать названного брата даже не подумала.

- Низкан, твоя нога опять болит? - только и спросила она вдогонку, заметив, что мужчина опять прихрамывает.

- Не болит, - ответил тот и хромать перестал. - В сторону! - рявкнул он Дару, но тот лишь взвизгнул, выражая своё неописуемое счастье от встречи.

Юэсе деликатно подпихнул свою госпожу в спину, и той всё же пришлось продолжить путь.

- Наагасах Низкан такой проблемный, - рискнул высказаться наг.

Дарилла не могла не согласиться с ним. Четыре месяца назад после нескольких лет обучения Низкана отправили в качестве соглядатая в Закарию. Он уехал и пропал. Вайриш нашёл его только через четыре дня и притащил едва живого. Дарилле так и не рассказали подробности произошедшего, но было сложно не сообразить, увидев чудовищно израненного Низкана, что он попал в какую-то жуткую переделку. После этого случая наагасах Шашеолошу зарёкся отправлять внука куда-либо.

Выйдя на лестничную площадку, Дарилла увидела колесницу мужа. Сам наагасах уже стоял на земле и, судя по насмешливому взгляду, ждал именно её. Радостно взвизгнув, наагасахиа подобрала юбки и слетела вниз по ступенькам.

- Соскучилась? - весело спросил наагасах, поймав жену в объятия.

- Очень, - искренне ответила та.

Она уже тосковала по тем временам, когда могла составлять мужу компанию в поездках. Хотя вот это пьянящее чувство счастья, которое накрывало её после возвращения Риалаша, Дарилле тоже нравилось. Она дёрнула мужа за длинную косу и, заставив наклониться, крепко поцеловала.

- Верю, чувствуется, что скучала очень сильно. Ну и почему ты вышла так поздно? - ехидно прищурился Риалаш. - Гости уже почти подъехали.

- Дела, - отмахнулась Дарилла, пытаясь отвлечь мужа солнечной улыбкой.

- Дела? - с сомнением протянул тот и повертел перед глазами кончик её косы.

Дарилла почувствовала прилив досады, заметив не отмывшуюся черноту.

- Да, дела, - недовольно ответила она, вырывая волосы. - Тебе потом наагашейд наябедничает.

- Так, может, сама скажешь? - предложил Риалаш.

- Нет уж, пусть ябедничает!

Разговор пришлось прервать, так как гости всё же подоспели. В ворота въехала чёрная запылённая дорожная карета, и Дарилла успела заметить, что на втором дворе остался внушительный отряд сопровождения. Почему-то ей показалось, что об охране позаботился именно Рийган. Мальчишка уже в свои двенадцать лет порой проявлял похвальную предусмотрительность.

Дверь кареты распахнулась, и на землю, согнувшись, сошёл мужчина. Он выпрямился, развёл плечи и, прищурившись, уставился на встречающих. Дарилла позабыла, как дышать, когда осознала, что это и есть Рийган.

- Вот это он вырос... - вырвалось у неё.

Рийган сильно изменился и в то же время остался прежним. Он вытянулся вверх и теперь был выше самой Дариллы на голову. Плечи его стали куда шире, фигура - крепче и мощнее. Причёска осталась прежней: аккуратно постриженные тёмно-русые волосы едва касались плеч. Лицо тоже казалось таким же, как и почти восемь лет назад, только обрело некую взрослость, которой у него и раньше было хоть отбавляй. А холодность и суровость, которая делала двенадцатилетнего мальчика странным в глазах посторонних, теперь была к месту.

Рийган исподлобья посмотрел на Риалаша своими слегка раскосыми прозрачными зелёными глазами, и наг почувствовал, как зашевелился воздух вокруг. Чужая сила каменной тяжестью легла на плечи, навязчиво демонстрируя собственную опасность.

На Дариллу хаги посмотрел уже куда доброжелательнее, хотя заметить это могла только она: уголки его губ чуть-чуть шевельнулись. Та всё никак не могла прийти в себя, рассматривая хорошо очерченные ключицы бывшего мальчика, виднеющиеся в вырезе рубашки, его крепкий торс и сильные ноги.

- Рийган, ну ты вымахал, - не удержалась от замечания Дарилла.

- Дарилла? - из-за спины хаги раздался смутно знакомый голос. - Рийган, пожалуйста, посторонись.

Рийган молча развернулся и вытащил из кареты Нарену. Он не поставил её на землю сразу. Прижав к своей груди, парень поцеловал её в щёку, мягко погладил ладонями по спине и, прищурившись, посмотрел на стражу у лестницы. Дарилла хмыкнула: мальчишка явно демонстрировал, кому именно принадлежит женщина в его руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению