О свободе - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О свободе | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Дарилла и Ерха переглянулись и преклонили колени перед статуей. Если Дарилла думала о том, чтобы побыстрее закончить молитву и посмотреть на вожделенную карту, то Ерха молился очень искренне, прося у бога покровительства в пути и извиняясь за беспокойство. Закончив, они встали и чинно проследовали за статую.

- Вот она! - торжествующе прошептала Дарилла.

Перед ними была огромная карта Тораты, нарисованная почти десять тысяч лет назад. На ней были изображены сам город и его окрестности. Раньше Тората была куда больше, и храмы имелись не только в её стенах, но и за ними. Карта была действительно хороша. Яркие цвета - коричневые, жёлтые, зелёные - радовали глаз, а крохотные храмы вызывали улыбку: некоторые выглядели весьма забавно.

Дарилла неожиданно метнулась к краю карты, вытянула руку вверх и ткнула в один из храмов. Ерха, щуря глаза, присмотрелся.

- Оно? - уточнил он.

- Да, - глаза Дариллы горели. - Храм богини Мирисы - богини сокровенного знания. Раньше он располагался здесь. Потом был отстроен уже в черте города, а прежнее здание, как и все храмы в окрестностях Тораты, было заброшено. Его изображение должно быть здесь! - уверенно произнесла она.

Речь шла об артефакте Истины. Дарилла знала об этой вещице довольно мало, а Ерха, можно сказать, вообще ничего. Всё, что было известно девушке, - это несколько легенд и кое-какие мелочи из истории священного города Тораты. Артефакт Истины был создан богиней Мирисой. Если верить легендам, то при создании артефакт был наделён многими свойствами. Их перечисление могло бы занять не одну страницу. Но ни одно из этих свойств не было связано с истиной хоть сколько-нибудь. Почему артефакт назывался именно артефактом Истины, было неясно.

Тем не менее, этот артефакт считался символом богини Мирисы. Доподлинно неизвестно, где именно он хранился: жрецы всячески скрывали место его нахождения. Но много тысяч лет назад он неожиданно был утерян. Причины его исчезновения предлагались самые разные: богиня разгневалась за что-то и отобрала свой дар, один из жрецов поддался корысти и украл артефакт, а затем пропал вместе с ним... Версий было много. Но после пропажи артефакт перестали изображать в храмах наряду с другими символами богини. Постепенно облик его стал предаваться забвению.

Желая как-то произвести впечатление на наагасаха Риалаша, будучи в гостях у Таюны, Дарилла вспомнила историю перестройки Тораты. Она лихорадочно искала достойный объект для поисков. Когда Дарилла читала о переносе храмов в стены города, ей как раз запомнились несколько храмов, жрецы которых долгое время отказывались покидать прежние обиталища богов. Среди них были и жрецы Мирисы. Один из символов богини мелькнул в голове девушки, и Дарилла тут же ухватилась за него, выдав мнимую цель их с Ерхой дальнейшего путешествия. Хотя даже представления не имела о том, как артефакт должен выглядеть.

Можно было, конечно, наведаться в знаменитую библиотеку Тораты, куда пускали всех при условии, что сапоги у тебя чистые. Но после случая, что произошёл с Дариллой и Ерхой около двух лет назад, девушка с крайней настороженностью относилась к общественным библиотекам. Лучше уж найти заброшенный храм и поискать то, что нужно, там.

Дарилла лихорадочно зарылась в мешке и достала свёрнутую карту. Развернув её, девушка придирчиво сверилась с большой картой, изображённой на стене.

- Ага, - протянула она. - Сейчас на этом месте густой лес. Храм должен быть примерно здесь.

Она царапнула карту ногтем, соскрёбывая чернила и оставляя черту.

- Всё, можно уходить из города, - довольно произнесла девушка. - Мы управились даже быстрее, чем думали.

Ерха облегчённо вздохнул. Ему не терпелось покинуть это место. Старику казалось, что боги могут увидеть их замыслы и рассердиться на них.

Храм они постарались покинуть не спеша, как и положено почтенным паломникам. Но уже за воротами невольно прибавили шаг.

Жрец смотрел им вслед, хитро прищурив глаза и поглаживая невесть откуда взявшиеся тонкие усики. Усмехнувшись, он покосился на статую бога, на которую неожиданно стал похож он сам.

Ближе к полудню в Торату зашли сразу восемь человек. Все мужчины, возраста самого разного: от двадцати до пятидесяти лет. Вид у них был угрюмый, недовольный, под уздцы они вели уставших лошадей. Стража на воротах быстро пропустила их, уверовав, что они пришли помолиться в храм Варисы о здоровье своего деда.

- Низкан, куда дальше? - задал вопрос чернобородый верзила лет сорока.

Тот, кого назвали Низканом, на вопрос не отреагировал. Он осматривался, пытаясь понять, что здесь могло понадобиться одному кудрявому пареньку. Господин Доорин дал им задание притащить этого прохиндея как можно скорее, но они потеряли целых два дня, пытаясь понять, куда он делся из Эреста.

Его практически никто не видел в городе, что было очень странно. Словно он пробыл здесь совсем немного и не успел примелькаться. Положение дочери купца Накима говорило об обратном: не мог же парень заделать ей ребёнка после какой-то недели пребывания в городе? Сама дочь купца, Дашѐнка, охотно описала им внешность своего возлюбленного и даже помогла живописцу нарисовать его приблизительный портрет. Но при этом упрямо отказывалась назвать имя юноши, чем выводила отца из себя.

Низкан бы предположил, что девушка чего-то не договаривает, но это было не его дело. Ему нужно было только притащить мальчишку, а дальше они пусть сами между собой разбираются.

На второй день поисков они смогли найти таверну, где останавливался этот красавчик. Хозяин «Пьяного мотылька» охотно поведал им, что парнишка этот путешествует с дядей и прошлым утром они уехали вместе с обозом купца Буриса в сторону Тораты.

Почти тут же они бросились в погоню. Через два дня, передвигаясь практически без отдыха, вольным удалось нагнать обоз, но там им сообщили, что эта парочка повернула к Торате ещё утром. Пришлось разворачиваться назад и возвращаться в Торату.

Вольные очень устали и от этого были злы. Четыре дня они спали по паре-тройке часов, пытаясь найти и догнать одного кучерявого прохиндея. Если бы не прямой приказ привезти беглеца живым и здоровым, они бы уже строили планы по его изощрённому убийству.

Хладнокровнее всех был сам Низкан. Именно за хладнокровие его господин Доорин и ценил. Мужчине было всего тридцать два, а ему уже поручали выполнять ответственные задания и давали под руководство большие отряды. И никто не смел говорить, что это доверие Низкан не заслужил. Завистники, конечно, шептались за спиной, но очень мало и осторожно. С неосторожными потом приключались какие-нибудь беды.

Среди остальных членов отряда Низкан выделялся своей внешностью. Довольно высокий, с ладной гибкой фигурой и пружинистым шагом. Черты лица благородные, это наводило на мысль, что происхождения он не простого. Высокий лоб, тонкой формы нос, решительный подбородок, сейчас поросший щетиной, и яркие синие-синие глаза. Светло-русые волосы длиной до плеч сейчас висели грязными сосульками, но даже это не могло скрыть привлекательность мужчины. Только от него веяло таким холодом, что красавчиком его никто назвать не решался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению