Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - читать онлайн книгу. Автор: Елена Матеуш cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог | Автор книги - Елена Матеуш

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Пока я прощалась с крестьянином, Мисси и Окки выгружали из повозки наши вещи, Коста решительно поднялся на крыльцо и постучал в двери. Стучал он знатно! Даже вначале, когда воин пытался делать это деликатно, звук напоминал барабанную дробь. Потом же, не дождавшись отклика, Коста добавил жару, и я заволновалась за целостность двери: не рухнет ли она под таким решительным напором! Но никто не откликался.

Я уже стала волноваться. Дело шло к вечеру, и искать другое пристанище было не с руки.

– Если никто не откроет, придётся взламывать дверь! Но пока, Окки, обойди дом, здесь наверняка должен быть ещё один вход, для прислуги. Может быть, там нам повезёт больше.

Не успела я это произнести, как дверь открылась. Возникло подозрение, что меня подслушали и, убедившись, что от нас так просто не избавиться, решили предотвратить разрушения и сдаться.

Открыла пухлая немолодая женщина, одетая довольно просто. За её спиной виднелся такой же немолодой широкоплечий мужчина со шрамом через всё лицо. Это, как и смуглая кожа, придавали ему несколько зловещий вид, тем более что в руках он держал прямо-таки громадный нож.

– Кто вы? Что вам нужно? Почему вы ломитесь в баронский дом? – слегка дрожащим голосом спросила женщина.

Коста, при виде мужчины за её спиной, чуть отступил и положил руку на эфес сабли.

– Окки, представь нас, – подтолкнула я своего помощника. Он выглядел не так грозно, как Коста, но при этом обладал густым басом, звучавшим при желании очень впечатляюще.

Мне показалось, что так будет солиднее, чем, если пропищу сама: «Я баронесса, впустите нас переночевать!»

И Окки не подкачал. Он сделал шаг вперёд, сухо кивнул, и очень весомо произнёс, поклонившись в мою сторону:

– Это баронесса Трейская, получившая титул из рук самого короля за заслуги перед короной. Она приехала посмотреть на пожалованные ей земли. Что же, вы так и будете держать хозяйку на пороге?

Немая сцена! Затем мужчина с ножом отступил куда-то вглубь дома, а женщина, наоборот, широко открыла дверь и с поклонами и извинениями выбежала на крыльцо.

– Ваша Милость! Мы ничего не знали! Не ждали! Простите за такой приём! Пожалуйте в поместье! Только… не знаю как сказать…

Не слушая извинений, я поторопилась войти в дом. Точнее, первым вошёл Коста, обойдя кланяющуюся женщину, и держа по-прежнему руку на оружии. За ним уже Окки в сопровождении открывшей нам служанки, и лишь затем я с Мисси.

После яркого света улицы в холле царил полумрак. Окна здесь были узкие и, покрытые пылью, давали мало света на большой зал. Двери первого этажа, выходившие в холл, сейчас были закрыты, стены обиты чем-то тёмным, лестница на второй этаж причудливо извивалась и тоже не добавляла света.

Лишь когда глаза привыкли к полумраку, я смогла оценить красоту и заброшенность этого помещения. Пыль, ветхость как седина на прежде роскошных кудрях выдавали нынешнее плачевное положение моего дома.

– Сейчас в усадьбе почти никого нет, кроме нашей семьи. С тех пор как умер управляющий три года назад, слуги окончательно разбежались. Ведь баронство пустует уже шесть лет. Так что я даже не знаю, госпожа, как быть.

– А кто входит в твою семью? Кем вы здесь служите?

– Меня зовут Анна Бернетто, я экономка, – тут женщина немного запнулась и слегка покраснела. То ли ей стало неловко за состояние дома, то ли она, воспользовавшись моментом, слегка завысила собственное звание.

– Мой муж, Финнис Бернетто, – она кивнула на вернувшегося к нам уже виденного мужчину со шрамом, но теперь без ножа. – Он садовник и охранник. Ещё здесь живут мои дочери Лаура и Китти. Они служанки, но сейчас ушли в городок.

– А повара нет? – озаботился Коста.

– Нет. Своим я сама готовлю, а больше здесь никого нет.

– Вы живёте в доме? В каком крыле?

Там наверняка более обжито и есть смысл открыть пару комнат рядом, чтобы переночевать.

– Нет, госпожа. Мы живём во флигеле, в глубине сада. А дом большую часть времени стоит закрытый.

Ясно, почему нам так долго не открывали. Я в ответ представила своих спутников и пояснила:

– Сейчас я приехала сюда ненадолго – день, два, чтобы посмотреть на подарок короля. Поэтому достаточно будет привести пока в порядок лишь несколько комнат.

– Они должны быть рядом, – вмешался Коста. – Нам с Окки на сегодня достаточно будет одной на двоих спальни. И госпоже баронессе подбери такую, чтобы рядом была комната для служанки.

– Надеюсь, вы сможете приготовить ужин и для нас? Пусть даже самый простой. Если нет, то закажете в трактире. Здесь есть такой? Окки выделит вам деньги, чтобы купить припасы для нас на пару дней, – я подумала и добавила, – и нанять на эти дни помощников. Чтобы таскали воду и всё такое…

Я неопределённо махнула рукой, плохо представляя, чем конкретно им предстоит заниматься, но твёрдо зная, что работы тут предстоит много.

– Анна, покажите нам комнаты, которые проще всего привести сейчас в порядок. И неважно, даже если это будут комнаты для гостей или слуг. Это только на одну ночь.

Женщина задумалась и кивнула, но прежде чем отправиться с нами в глубины поместья, обратилась к мужу:

– Финнис, ты пока приготовь дрова и растопи печь на кухне. Как девочки вернутся, пришлёшь их ко мне.

Мы не стали обходить весь дом, оставив это на завтра, а довольно быстро остановились на двух гостевых спальнях на первом этаже. Одна из них была с примыкающей небольшой комнатой, предназначенной для служанки или няньки. В ней расположились мы с Мисси. Вторую в этом же крыле облюбовали Окки и Коста, выбрав за то, что в ней кроме кровати была ещё и софа, на которой мог разместиться полугном.

Мы разошлись по своим комнатам, чтобы осмотреться и привести себя в порядок. Анна отправилась на кухню, решать, чем она сможет накормить нас.

Я осмотрелась. В комнате стоял лёгкий запах затхлости, какой бывает в давно не проветриваемых помещениях. Поэтому первым делом подошла к окну, отдёрнула штору, расчихавшись при этом от пыли, и с некоторым трудом открыла ставни, чтобы впустить свежий воздух.

Моя спальня мне понравилась – светлая, уютная, с большим окном, выходящим в сад и (главная радость!) ванной, где даже была вода. Правда, вначале кран почихал, почти как я перед этим, потом побежала тоненькая, слегка мутная струйка, превратившаяся затем в полноценный прозрачный поток.

Хотелось поскорее смыть дорожную пыль, но ещё больше я жаждала помыть полы в собственной спальне. Знаю, что теперь мне это не по чину, но прямо руки горели взяться за тряпку и отмыть хотя бы один кусочек моего дома! Наверно, это было сродни инстинкту кота, метящего свою территорию. Я просто не могла с ним бороться.

Поэтому позвала шуршавшую в своей комнатке Мисси и велела найти для меня таз и тряпку. Мисси не сразу поняла, что я от неё требую, а поняв, всё же до конца не поверила, что баронесса действительно собирается сама убирать у себя в комнате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению