Знать. Нелюбимый выродок - читать онлайн книгу. Автор: Клик Квей cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знать. Нелюбимый выродок | Автор книги - Клик Квей

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Это какая-то ошибка, мистер Матиас. У нас с Анной был расписан весь день. Я попрошу вас уйти.

Детектив состроил отвратную гримасу злости и безразличия к Скарлетт. Он открыл дверь и без позволения прошел в квартиру, будто бы его тут всегда рады принять.

— Анна! — крикнул он.

— Детектив, — сдержано сказала Скарлетт, — вы врываетесь в чужой дом без ордера!

— Отвали, шлюха, — рыкнул Дэвид. — Пошла вон, подстилка.

— Что?! — взбесилась Скарлетт. — Ты кого подстилкой назвал, ублюдок?!

Детектив отмахнулся рукой и прошел в спальню

— Анна, ты где? — спрашивал он.

— Убирайся отсюда! — закричала Скарлетт, схватив с ящика свою сумочку. — Я сейчас позвоню в полицию!

— Полиция уже тут, — ухмыльнулся Дэвид.

— У тебя нет права врываться…

Дэвид не стал выслушивать брюнетку, а начал колотить в дверь ванны. Уже через секунду там выключилась вода. Анна выскочила из ванной завернутая в халате.

— Дэвид? Ты что тут забыл? — спросила она.

— Это я у тебя хотел спросить, — буркнул детектив. — Что тут делает эта шлюха?

Анна выглянула в кухню, увидев там расстроенную Скарлетт, которая потеряла лицо. Женщина взволновано смотрела на Дэвида, а Анна будто бы совсем не видела.

— Уходи, — потребовала Анна.

— Да, шлюха, убирайся! — ухмыльнулся детектив.

— Нет, Дэвид, — возразила Анна, обернувшись к нему. — Я тебе это сказала.

— Что?..

— Пошел вон! — потребовала молодая журналистка.

— Дениэлс, ты страх потеряла? — зарычал Дэвид. — Забыла о нашем договоре?

— Он расторгнут в одностороннем порядке, — с призрением заявила Анна. — Ты сейчас выйдешь из моей квартиры и навсегда забудешь адрес.

— Ты уверена? — стиснув зубы, спросил он. — Не боишься последствий?

— Я устала от тебя, — заявила Анна. — Устала от всего, что связывает меня с тобой. Убирайся из моей квартиры или я разрушу твою жизнь. Не забыл, что у меня есть номер твоей жены? Может быть, мне позвонить ей? Хочешь этого, Дэвид?

Детектив смотрел на Скарлетт. Эта черноволосая шлюха встала у него на пути, а такого он не прощает.

— Ладно, мисс Дениэлс, — с безразличием сказал он. — Посмотрим, как ты запоешь. Припомни мои слова. Сама придешь ко мне и будешь ползать на коленах.

— Меня скорее стошнит, — спокойно заявила Анна. — А теперь пошел вон.

Детектив Дэвид Матиас выскочил из квартиры, громко хлопнув дверью. Анна поправила халат и, пройдя на кухню, мило улыбнулась Скарлетт. Черноволосая женщина была очень взволновано, её взгляд был напуган. Но в этом нет ничего удивительно. Этот ублюдок Дэвид может нагнать страху на любого, кто ему не нравиться. Такая работа у человека, хотя его нельзя назвать человеком в целом. Это жалкое существо, которого Анна всегда призирала. Знакомство со Скарлетт расставило стереотипы и дало понять, что с Дэвидом давно надо было закончить встречаться.

— Ты в порядке? — спросила она у Скарлетт.

— Этот невежественный ублюдок назвал меня шлюхой, — сказала Скарлетт. — Я думала, что уже насмотрелась на козлов, но этот занимает мой топ ублюдков, с которыми не хочется связываться.

У Скарлетт дрожали руки. Чтобы успокоить свою подругу, Анна поцеловала её в губы и предложила пройти за стол. Обед был почти готов, поэтому позабыв о неприятном инциденте, девушки приступили к еде.

— Можно спросить тебя? — сказала Скарлетт. — Как ты могла терпеть этого ублюдка?

— Он был моим информатором.

— Был?

— Ну… — Анна вздохнула, положив вилку в тарелку. — После этого случая мне не приходится надеяться на него. Придется искать нового информатора.

— Прости, — опустив голову, промолвила Скарлетт. Её вид и голос действительно проявлял сочувствие. — Я не хотела создавать тебе столько проблем.

— Рано или поздно я все равно бы избавилась от этого неудачника, — улыбнулась Анна.

Проблема в том, что это расставание с Дэвидом было необязательным. Статьи Анны Дениэлс выходит один раз в месяц. Неделю Анна пыталась найти хороший материал, еще неделю потратила на то, чтобы связаться с больницей и договориться с интервью. Время протекает сквозь пальцы, а расследование еще даже не начато. У Анны просто нет других вариантов, кроме как найти нового информатора, который поможет ей нарыть личное дело Ванессы Клаус. Остался еще вопрос с этим Джеком, а Анна даже не знает, с чего ей начать свое расследование.

— Что ты будешь делать теперь? — спросила Скарлетт.

— Не представляю, — развела руки Анна. — Сначала поем, а потом, когда забуду этого идиота, буду думать. Скарлетт, не бери на себя ответственность за случившееся. Этот ублюдок сам виноват. Я постараюсь, как-нибудь достать личное дело Ванессы.

Скарлетт вскочила со стула.

— Я тебе помогу! — твердо решила она. — Раз уж от меня столько проблем, я постараюсь тебе помочь. Скажи, что мне нужно сделать, и я это сделаю.

— Кушай, Скарлетт, — улыбнулась Анна. — Это моё дело. Хотя…

— Что?

— Может быть ты права. У меня ведь есть вариант с твоими русскими. Дай мне их адрес и номер телефона. Сейчас поем, съезжу на работу и попытаюсь связаться с ними.

Скарлетт посмотрела неодобрительно.

— Ты уверена? — спросила она Анну.

— Я бы этого не хотела, потому что мне… — Анна немного покраснела и отвела взгляд. — В общем, мне бы хотелось встретиться еще раз с тобой. Не хочу вызывать у тебя приступы ревности.

Скарлетт вскинула бровь. У неё было предчувствие, что секс между ней и Анной был хорошим, но не до такой степени. Казалось, что у Скарлетт появился полный контроль. В голове звучал только один вопрос: «Она что, влюбилась в меня?»

— Я не думаю, что у тебя получиться договориться, — сказала Скарлетт. — Мне придется поехать вместе с тобой, чтобы тебя хотя бы выслушали. Ничего не буду обещать, поэтому будь готова, что нас просто выставят за дверь. Я сама с ними не так близка, как тебе кажется.

— А ты сама этого хочешь? — задумалась Анна. — Ты ведь сама сказала, что мне придется заплатить… натурой.

Обеим стало немного не по себе. Каждая из них занималась сексом с мужчиной, а у Скарлетт уже был групповой секс. Но этот разговор между ними вызывал смущение, будто бы они уже стали семейной парой и пытаются решить вопрос со свинг вечеринкой.

— Это ведь я поставила тебя в такое положение, — сказала Скарлетт вполголоса. — Если получиться и мы сможем договориться, я могу заплатить за тебя.

— Нет, — запротестовала Анна. — Об этом не может быть и речи.

Снова наступила неловкая пауза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению