Империя травы. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя травы. Том 1 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

«Похоже, очень скоро я это узнаю, к лучшему или худшему», – подумал он.

Не прошло и недели после гибели Рудура Рыжебородого, как новый лидер послал за Агвальтом, его отрядом и пленником, графом Эолейром.

У Эолейра имелось много причин опасаться встречи с ним. Этот Унвер мог ненавидеть эрнистирцев, Верховного короля и Верховную королеву. Мог приказать пытать обитателя каменного города, чтобы развлечь своих людей. А Эолейр был бессилен ему помешать, связанный, он снова ехал за спиной Хотмера, как слишком старая и никому не нужная невеста. Нет, веревки не имели значения: между ним и свободой стояли разбойники Агвальта и тысячи разгневанных тритингов. Эолейр понимал, если он и выберется отсюда живым, то не с помощью бегства.


Империя травы. Том 1

Старый лагерь Рудура теперь принадлежал Унверу, и его охранял покрытый шрамами и татуировками воин, который отступил в сторону, чтобы пропустить Агвальта и его людей в ворота. Несколько часовых отвели их в открытый загон перед большим полосатым шатром, также принадлежавшим Рыжебородому.

Эолейру и разбойникам пришлось ждать довольно долго, пока к ним не вышел из шатра на удивление молодой и стройный мужчина с эмблемой клана Журавля.

– Я Фремур, сын Хурвальта, – сказал он. – И тан клана Журавля. Шан Унвер все еще не исцелился от ран, нанесенных ему Рудуром Рыжебородым. Любой другой человек уже умер бы, но Унвер очень силен. Тем не менее он до конца не поправился, поэтому шан поделился со мной своими мыслями и уполномочил разобраться с вами. Кто из вас Агвальт?

Молодой Главарь разбойников был не старше Фремура и сейчас задумчиво смотрел на него, возможно, пытался понять, что сделал юнец, чтобы заслужить право говорить от лица шана. Эолейр понимал сомнения Агвальта: Фремур не выглядел как воин, заработавший свое место силой оружия, и у него все еще был гладкий подбородок неженатого мужчины.

– Я Агвальт, – наконец сказал разбойник. – Я поздравляю шана в связи с его победой над Рудуром.

Фремур бросил на него холодный взгляд.

– Унвер не искал схватки и в любом случае не считает себя победителем. Так всегда бывает с истинным шаном. Так или иначе, но ты пришел к шану Унверу не по своей воле, а потому давай пропустим пустые слова и поговорим о том, что вас сюда привело. – Он махнул рукой, в дальней стороне загона распахнулась дверь стоявшего у ограды фургона, и оттуда появились двое дородных воинов, которые наполовину подталкивали, наполовину тащили третьего мужчину со связанными, как у Эолейра, руками. Когда они подошли ближе, двое воинов поставили пленника перед ними на колени.

– Ты его узнаешь? – спросил Фремур.

Агвальт посмотрел на мужчину.

– Я его первый раз вижу, – сказал он. – Он утверждает, что знаком со мной?

Фремур не стал отвечать на его вопрос. Возможно, он и был молод, но Эолейр уже увидел в нем суровый и решительный нрав, незаметный в первый момент, некую уверенность, характерную только для самых праведных.

– Это Огда Раздвоенная Борода, тан клана Фазанов. Именно его люди атаковали ваш отряд, лорд Эолейр.

– Это был не мой отряд, – ответил Эолейр, стараясь, чтобы его голос прозвучал спокойно и уверенно. – Эркингарды Верховного престола выполняли миссию по поручению нашего короля и королевы. Мы ни разу не ступили на земли тритингов и оставались на берегу реки, которую вы называете Умстрейя. Нападение на нас является ничем не оправданным убийством.

– Шан Унвер с этим согласен, – сказал Фремур. – И какие бы претензии ни имел новый шан к Верховному престолу, известие о том, что Фазаны Огды перешли границу наших земель, чтобы напасть на королевские силы, его разгневало – как и те случаи, когда отряды Наббана вторгались на наши земли и атаковали наш народ. – Фремур посмотрел на него взглядом, полным многолетней ненависти, и Эолейр не мог не вспомнить, что находится в окружении жестоких потенциальных врагов. Он подумал, что, если у него появится шанс на переговоры, ему следует провести их так же осторожно, как при королевском дворе. – Солдаты Наббана повели себя недостаточно разумно и не отступили после вторжения, – продолжал Фремур, и его голос стал жестче, – более того, они остались на чужих землях и начали строить деревни на территориях, полученных нами у наших предков.

– Пожалуйста, передайте шану, что Верховный король и Верховная королева, будь они здесь, согласились бы с вашими претензиями и отнеслись с сочувствием к высказанному вами неудовольствию.

Эолейр почувствовал, что стоявший рядом с ним Агвальт был явно недоволен из-за того, что его исключили из разговора. Эолейр надеялся, что здравый смысл поможет Главарю разбойников держать язык за зубами, пока не выяснится, чего хочет шан. До сих пор им очень везло, и Эолейр надеялся, что так будет и дальше.

– Ты предлагаешь Огду в обмен на графа Эолейра, Руку Короля? – громко спросил Агвальт, с презрением глядя на темнобородого мужчину, стоявшего перед ними на коленях. – Меня он не интересует. И помни, не мои люди атаковали отряд графа Эолейра. Мы появились позже и взяли его, как добычу на пустом поле боя.

– О, – с усмешкой сказал Фремур, – я забыл, что ты не принадлежишь ни к одному из кланов. Тебе плевать на честь – ты хочешь получить золото.

Фремур снова поднял руку, и на этот раз уже из шатра вышел высокий, длиннобородый воин в развевающемся плаще. Он шел медленно – и так же, как Фремур, не сомневался в своем положении и привилегиях, – и все ждали, когда он к ним подойдет. По ожерелью и костяным украшениям Эолейр понял, что это шаман тритингов.

– Вольфраг, ты принес дар шана?

– Шаман! – неожиданно быстро заговорил пленный Огда. – Скажи, что я выполнял приказ Рудура. Ведь именно ты передал мне его слова!

– Молчи, Раздвоенная Борода. – Фремур лягнул Огду по ребрам, потом примерился и ударил его еще раз.

Тот со стоном упал на землю.

Шаман не ответил, словно Огда, тан Фазанов, не заслуживал его слов, и молча протянул кожаную сумку Фремуру, который взял ее и отдал Агвальту.

– Здесь двадцать золотых императоров, – сказал Фремур. – Таково предложение шана, и это щедрая цена. Я советую тебе согласиться.

Разбойники за спиной Агвальта зашептались – двадцать императоров были большой суммой – и их Главарь шагнул вперед, чтобы принять выкуп, потом открыл сумку и заглянул внутрь. Легкий масляный отблеск упал на нижнюю часть его лица, после чего Агвальт закрыл сумку, но сохранил бесстрастное выражение.

– За что шан отдает золото?

– За аристократа, обитателя каменных городов. Он нужнее шану, чем тебе.

Сердце Эолейра забилось быстрее. Значило ли это, что Унвер намерен получить за него выкуп от Верховного престола? Тогда он не только сможет благополучно вернуться в Эркинланд, но и заключить другие сделки с новым вождем равнин. Его мысли дипломата уже гудели, как пчелы в клевере, и Эолейр пытался представить, что можно сделать в новой ситуации. Конечно, напомнил он себе, Унвер мог просто отослать его голову королю и королеве, чтобы показать, что трогать тритингов не следует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию