Большой Босс для Малинки - читать онлайн книгу. Автор: Риша Вольная cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большой Босс для Малинки | Автор книги - Риша Вольная

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Вот действительно, чего это меня сразу записали в любителей постоять в сторонке.

- Рус, ты можешь дать в морду моему арендодателю, грабителю и другим обидчикам, но методичное избиение – это не твой метод.

Мы снова встретились взглядами. Я мог соврать, сказав, что я мужчина-зверь и рву противника голыми руками, но зачем?! В её зелени не было осуждения или насмешки.

- Да, ты права! Это не мой метод.

- Если ты думаешь, что это хоть как-то уменьшает твои достоинства в моих глазах, то прекращай. Физическое насилие меня не восхищает, – слегка улыбаясь, призналась девушка.

- И какие у меня достоинства? – поигрывая бровями, спросил я.

Уж очень хотелось знать, что это маленькое создание думает обо мне.

- Не уверена, что стоит об этом говорить сейчас. Лучше скажи, это все дурные новости?

- Нет, но, может, поделишься своим мнением обо мне.

- Руслан, уверена, тебе уже говорили, но ты очень упёртый. По мне, так поступки говорят лучше всяких слов, – прищурив опасно глаза, высказалась Дарья, но щёчки окрасились лёгким румянцем.

 - Хорошо, я запомню, – коварно улыбнувшись, продолжил. – Я хочу, чтобы ты пока поработала дома. Ты же так вначале хотела, а в свете нападений и всех проблем я решил пойти тебе навстречу.

Может, наудачу пальцы скрестить, Ульяне с её слов помогает.

- А Малышка? – снова слегка нахмурившись, Малинка бросила взгляд на детскую площадку.

- Я думаю, что как только она узнает, что ты дома, то начнёт канючить, чтобы тоже остаться. Мне бы было спокойнее, если бы я знал, что вы обе в более менее надёжном месте, под охраной. Я договорился с Ником, если будет нужно, он отвезёт тебя куда угодно. Только прошу, не выходи из дома без него или хоть кого-нибудь из охраны прихвати.

- И снова Сокольский. Ты ему так доверяешь? – отодвигая от себя уже пустую чашку, спросила Даша и бросила осторожный взгляд в мою сторону.

- Он тебе не нравится?

Я каюсь, как-то совсем подзабыл, что в результате своего «плоского» юморка Сокол не всегда всем нравится.

- А должен? – изгибая бровь, удивилась Малинка.

- Хотелось бы, чтобы вы достигли пределов дружеского взаимопонимания. И, отвечая на твой предыдущий вопрос, скажу, что верю ему как себе. Может, с виду он порой выглядит недалёким балбесом, но знай, это только игра. Внутри него надёжный гранит и острый ум.

У нас с моим начальником охраны было общее прошлое, которое показало наши личностные качества. Он теперь хранит мои секреты, а я его.

- Мы достигли этого понимания: он аккуратен со мной, а я с его банковскими счетами.

- И инструментом всевластия… - тихо добавил я.

- Ой, ну, далось вам это выражение, – снова слегка краснея, пробормотала девушка.

Я перехватил ее пальцы, которые стали нервно раскручивать чашку. Подтянул руку к себе, оставляя медленный поцелуй на её ладошке. Прилюдное проявление эмоций в нашем случае немного рискованное дело, так как журналисты не дремлют. Хотя господа Крыскины скорее всего и так в курсе, что Малинкина живёт в моём доме. Этот факт сам по себе о многом говорит. Так что я чуть ли не впервые, послав общественность, не отпуская женской руки, подтянул её стул ближе к своему диванчику. Пусть мир знает, что эта девушка занята, заодно, может, всплывут слабые звенья в моём окружении.

-Руслан… кругом люди, – нервно озираясь вокруг, запротестовала Даша, пытаясь вернуть себя в прежнее местонахождение.

- Малинка, ты стесняешься показаться со мной в обществе?

Она даже перестала сопротивляться и удивлённо взглянула на меня.

- Что за глупости?! С какой стати я должна тебя стесняться?

- Тогда успокойся и прекрати забирать свою руку, – попросил девушку, укладывая наши ладони на столик между нами.

- Но Руслан… - начала возмущаться она.

- Даша, не прекратишь – поцелую.

- Это шантаж?!

- Нет, это лишь мечта.

Меня окинули смущённо- недовольным взглядом, но трепыхания закончились.

Следующие полчаса, пока ждали возвращение дочери, мирно сидели и наслаждались покоем. Я не спеша поглаживал маленькие пальчики, ладонь и тонкое запястье, чувствуя едва уловимую дрожь в её теле. Хотя зависимость у нас была прямая: чем больше эмоций я видел на лице и в глазах Даши, тем больше меня самого начинало штормить.

Ульяшка, вернувшись, окинула задумчивым взглядом наши перекрещенные руки, но, что удивительно, промолчала. Даша же поскорее перевела внимание на малышку, обрадовав тем, что с понедельника будет работать дома и при хорошем поведении девочки та может оставаться с ней. Громкий писк детской радости разнёсся по этажу, вызывая недовольство и удивление других посетителей. Конечно, мою разбойницу это мало волновало, и весь путь до дома и те полчаса, что я ещё был с ними до ухода в свой кабинет, прошли в шумных обсуждениях планов и составлении расписания мероприятий на неделю. По итогам этих дебатов были определены рабочие и учебные часы для Даши и время для игр. Между делом мой предприимчивый Каспер вклинил приход учителя для дочери, пояснив, что пока она будет работать, Ульяшке надо заниматься науками, чтобы быть не только красивой, но и умной девочкой. Хотя, на мой взгляд, в пользу этого решения больше сработал довод девушки, что так быстрее пролетит время до начала игр.

Я же тихо надеялся, что всё получится, включая план Даши по вычислению вредителей. День икс состоится на следующей неделе, и мы почти готовы. Липовые проекты распространяются по компании, а оригинал я почти завершил и в понедельник планировал лично в рамках строгой секретности отвезти папку с «правильными» документами в комиссию для предварительного ознакомления.

На всякий случай я по возможности тихо вёл переговоры с японцами. На пока единственную встречу ездил только с новой переводчицей. Девушку мне пробила Малинкина: папа - итальянец бизнесмен, мама - русская переводчица в пятом поколении. Красивая, талантливая, с высшим образованием и хвостом неприятностей вроде штрафов за превышение скорости и неправильной парковки, вождения в нетрезвом виде и какой-то разборки в ночном клубе. В итоге, как сказал мой Каспер, «чиста и практически невинна». На всякий случай попросил Сокольского проверить отца и его агентство переводов «Язык без границ» с пятью филиалами на криминальные связи и возможный перекрест наших интересов. Ник тоже ничего не нашёл.

Сама девица со странным именем Амарена внешне производила впечатление взбалмошной, шумной и недалёкой особы, но на встрече с лихвой оправдала свои похвальные рекомендации и красный диплом, приложенные к личному делу. Мою просьбу, не светиться лишний раз в офисе и нагло врать сотрудникам моей компании и отцовского агентства о целях наших встреч и даже национальности партнёров, выполнила без лишних расспросов и даже с энтузиазмом. Со слов моего «сборщика офисных сплетен» Валентина, новая переводчица на меня запала, раз чуть ли не полчаса во время обеденного перерыва пела дифирамбы в адрес большого босса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению