Starcraft: Сага о темном тамплиере. Книга вторая: Охотники из тени - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голден cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Starcraft: Сага о темном тамплиере. Книга вторая: Охотники из тени | Автор книги - Кристи Голден

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

«За нами – мы отступаем. Половина из вас останется здесь и поможет Алзадару. Он заслужил нашу помощь».

Разум Джейка захватила Замара. Слаженными движениями, словно поставленными хореографом, при помощи одной лишь физической силы половина Шел-на Криас атаковала растерянных Сотворенных, которые были слишком поражены, чтобы отразить натиск. Джейк и Розмари проскочили мимо сражающихся протоссов и поспешили назад той же дорогой, что пришли. Они неслись сквозь туннели и залы, которые больше не казались воплощением притягательной загадочной красоты, ибо беглецам везде мерещились искусно расставленные ловушки. Каким бы исследователем Джейк ни был, он решил, что с него хватит. Он слишком многое повидал здесь. Ему хотелось сейчас одного: прыгнуть в маленький протосский корабль, подняться в воздух, приземлиться у врат искривления и отправиться на Шакурас. Леденящий кровь потусторонний вой не смолкал, и голова Джейка пульсировала ему в такт. И это было чертовски больно.

Их преследовали. Большая часть протоссов отстала, чтобы задержать талдаримов и тем самым купить Джейку и Розмари немного драгоценного времени. Джейк обладал хорошей физической формой, но протоссы двигались быстрее. Они замедлили бег, чтобы прикрыть их с тыла, и это одновременно тронуло его и вызвало раздражение. Розмари бежала изо всех сил, сжав винтовку в руках. Джейк перепрыгивал через ступени за Ладраниксом, спеша на поверхность, к маленькому кораблю, который был…

…расплавлен.

Джейк практически врезался в Ладраникса, который неожиданно споткнулся, затем остановился, высматривая что-то промеж внезапно застывших товарищей. Тамплиер уставился на груду расплавленного и испаряющегося металла, отказываясь поверить в то, что когда-то эта груда была протосским кораблем.

– Джейкоб!

Джейк оторвал взгляд от остатков корабля, чтобы увидеть то, к чему были прикованы взгляды протоссов. Десятки… нет, сотни зергов наводнили территорию. Они были пугающе молчаливы. Молчаливы настолько, что никто не смог бы услышать их в подземных залах и ощутить их присутствие.

Взгляд оцепеневшего Джейка блуждал по ковру ужасающе безмолвных насекомоподобных существ. Они смотрели на него в ответ бездушными черными глазами, которых порой на голове или подобии головы насчитывалось куда больше двух. Усики и многочисленные конечности находящихся в ожидании зергов подрагивали.

Это были звери, посланные на охоту, гончие псы, подчиняющиеся хозяину. Не так давно все было вовсе не так, и они являлись лишь бродячими созданиями, которые время от времени преследовали протоссов больше ради забавы, нежели какой-то цели. Но сейчас все изменилось.

Значит, их контролировали и направляли. Но кто…

– О, черт бы тебя подрал, – бросила Розмари, разбивая ужасную тишину. – Снова ты. А я думала, что убила тебя, ублюдок.

– Тебе тоже привет, Проблема, – раздался спокойный, глубокий, ровный голос. Голос, который Джейк никогда больше не ожидал услышать. Археолог отвел взгляд от зергов, чтобы взглянуть на их хозяина.

Итана Стюарта.

Глава 19

Это был Итан – и одновременно не он. Существо напротив Джейка лицом напоминало Итана, но во всем остальном выглядело не лучше тех монстров, которыми командовало. Кровь отлила от лица Джейка, когда он наконец осознал, что зерги каким-то образом заразили Итана, но личность до конца он не утратил. Кожа Итана стала серо-зеленой, голова лысой и гладкой, также у него появились две новые конечности с серповидными лезвиями, которые то и дело вздрагивали, словно еле сдерживались, чтобы не вонзиться во что-нибудь или рассечь это пополам.

Итан запрокинул голову и засмеялся.

– Вы двое заставили нас славно погоняться за вами, – сказал он.

Джейк с трудом мог поверить, что этот ледяной, но в то же время мягкий словно мороженое голос принадлежит такому существу. Подобное сочетание казалось куда неестественнее, чем вторая пара рук или зеленая кожа или даже… да, так и есть: теперь спину Итана покрывала чешуя.

– Нас? – с вызовом повторила Розмари. Она вскинула винтовку и прицелилась в мутанта. – И не обольщайся: в этот раз я буду стрелять до тех пор, пока не удостоверюсь, что ты сдох.

– Нас, – подтвердил Итан. – Меня и мою королеву. Она страстно желает познакомиться с вами. С вами обоими. Именно она отправила меня за вами.

«А парень-то влюблен», – с отвращением осознал Джейк. В голосе Итана было что-то… легкий намек, интонации в голове, выдававшие человека, охваченного страстью. Стюарт никогда не говорил таким тоном ни о Розмари, ни с ней самой.

– Но не волнуйся, Проблема. Несмотря на то, что ты пыталась убить меня, несмотря на то, что мое сердце теперь принадлежит моей королеве, я пообещал оставить тебя в покое. Так и будет, если профессор согласится сотрудничать.

Измененное мутацией, но все еще каким-то чудом привлекательное… каким-то чудом человеческое лицо повернулось к Джейку.

– Как насчет сотрудничества, профессор? Я не трону ни Розмари, ни ваших дружков-протоссов, если вы не станете сопротивляться и пойдете со мной.

К собственному удивлению, Джейк рассмеялся.

– Не знаю, что там у тебя за королева, но любому, у кого под контролем зерги… и тебе в частности, у меня нет доверия ни на грош.

Именно этого ждали протоссы: ответа Джейка. Он увидел, что они готовятся к схватке, принимают боевые стойки, поднимают оружие и неподвижно выжидают момента, чтобы взорваться смертоносными, умопомрачительными движениями.

– Джейкоб… Эту битву тебе не выиграть. Здесь сотни зергов.

– Я знаю, – Джейк сам удивился тому, насколько он спокоен. – И знаю, что ты должна сделать. Я жалею лишь о том, что не узнал, что это была за тайна.

– Мне жаль, что все закончится вот так. Я знаю, о какой королеве он говорит, и она воспользуется моими знаниями в своих целях.

Джейк навел на Итана свое единственное оружие – игольник. Пистолет выглядел таким жалким, таким безобидным. Но чего-то другого, побольше и помощнее, не было.

– Делай то, что должна, Замара. Я готов.

В это мгновение десятки зергов вдруг превратились в кровавый пар. Воздух наполнился ужасной вонью сукровицы и экскрементов, во все стороны полетел дождь из крови, слизи, ошметков потрохов и частей тел. Джейк инстинктивно пригнулся, прикрывая голову.

– Какого…

Сначала он подумал, что Шел-на Криас где-то сумели раздобыть боевые корабли, но когда рискнул мельком взглянуть на небо, то увидел флот Доминиона. Стоило ему сложить два и два, как в его голове раздался голос. Джейку после столь продолжительного телепатического общения с протоссами эта связь показалась ущербной и неловкой.

– Мое имя Девон Старке. Я работаю на Валериана. Мы пришли помочь вам.

– Помочь? Валериан собирался убить меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению