Слепой. Человек в черном - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Воронин cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепой. Человек в черном | Автор книги - Андрей Воронин

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

За последний день доктор Ли успел рассказать ей много интересного. Однако не только для Лю Синь, но и, как оказалось, для доктора Ли и даже самого Некрошинского, который был главным руководителем и частично спонсором проекта, было неожиданностью, что мальчики так встретили появление в лагере Лю Синь, единственной здесь женщины.

Когда утром, на рассвете, они, каким-то образом обнаружив, что в лагере есть женщина, и, узнав, где она спит, проникли в палатку и выстроились в очередь, чтобы просто нежно дотронуться до ее щеки, никто не знал, как на это реагировать.

Сама Лю Синь, помня, как мальчик ни с того ни с сего порезал Мурата и Санька, лежала ни жива ни мертва от страха, боясь пошевелиться, и думала лишь об одном: видят ли они, что на ней белый халат, и не примут ли за чужую.

Но, очевидно, мальчиков ее белый халат не очень волновал. Главным для них было то, что она была женщиной. Она стала реальным воплощением какой-то галлюцинации или высвобожденного глубинного подсознания, инстинктивной тяги… Как бы это ни называлось, это было сильнее всяких искусственно заложенных в мозг этих маленьких зомби приказов. Но какие действия могли последовать за выражением нежности и ласки, предположить было невозможно. Лю Синь, сжимаясь от ужаса, посматривая сквозь ресницы, дождалась, когда ее погладят все мальчики. От прикосновения они настолько разволновались, что у некоторых даже потекли слезы. Но по второму разу никто к ней подходить не торопился. И тут раздался голос доктора Ли, который, как оказалось, стоял вместе с господином Некрошинским и наблюдал за всем этим от дверей.

— Один-три, два-три, три-три, четыре-три, пять-три, шесть-три, семь-три, восемь-три, девять-три, один-четыре, два-четыре, три-четыре, выйдите из палатки, — тихо, но твердо сказал он.

И мальчики один за другим вышли из палатки. Только тогда Лю Синь решилась открыть глаза.

Господин Некрошинский, даже не пожелав ей доброго утра, вышел вслед за ними, а доктор Ли покачал головой:

— Говорят же, в мире нет ничего дороже материнской любви.

— Они меня приняли за мать? — удивилась Лю Синь.

— Они сироты, и всякую женщину они воспринимают как мать, — вздохнул доктор Ли.

— Я заметила, что глаза у них будто стеклянные. А когда дотрагивались до моей щеки, там будто появлялось что-то живое. Всего на какое-то мгновение, но это была живая искра, — сказала Лю Синь, поднимаясь с постели. Спала она не только в халате, но и в одежде.

— Да, я на это тоже обратил внимание, — кивнул доктор Ли. — И это еще один из нюансов в действии этих препаратов. Они, с одной стороны, блокируют все личностное, человек способен не задумываясь выполнить любую команду куратора, а с другой — психика ищет какой-то опоры и находит ее очень глубоко в подсознании. В данном случае это женщина, образ мамы…

— Но ведь кто-то из них мог отреагировать и неадекватно. По вашим расчетам, они должны уничтожать всех чужих. А женщина в любом случае здесь чужая. Здесь же у вас нет женщин, — сказала Лю Синь.

— Дело в том, что на подсознательном уровне мужчина, тем более восточный мужчина, не воспринимает женщину как соратника или противника. Женщина для него — это не человек, это женщина, — заявил доктор Ли.

— Европеянки или американки вам за такие рассуждения и шею намылить могли бы, как говорят русские. Но я, пожалуй, с вами соглашусь, — улыбнулась Лю Синь, — во всяком случае, это поможет мне не бояться так сильно, до дрожи, этих таджикских мальчиков.

— Я просто постараюсь не оставлять тебя одну. И потом, как только я завершу здесь все свои дела, мы с тобой отправимся в Китай, — напомнил доктор Ли. — А сейчас я пойду отошлю мальчиков на задание. А те, кто не пойдет на задание, займутся тренировками. Так что можешь не бояться. Сюда никто не войдет. А завтрак вам с Саньком принесут.

Только тут Лю Синь вспомнила, что в палатке должен был еще находиться Санек. Но его не было.

— А где Санек? — спросила она удивленно.

— Санек пошел на инструктаж. Он поможет проводить с мальчиками тренировочные занятия. Но на завтрак он вернется сюда, — пообещал доктор Ли и вышел.

Через некоторое время Санек и правда вернулся и принес им с Лю Синь завтрак — картофельное пюре с котлетой, салат из свежих огурцов и чай.

Санек молча поставил поднос на стол и, только когда они сели завтракать, покрутил головой и произнес:

— Ну и дела!

— Доброе утро, приятного аппетита, — поприветствовала его Лю Синь как можно доброжелательнее и добавила: — Что-то случилось? Вы чем-то так озабочены?

— Озабочен! Озабочена одинокая баба под сорок. А я конкретно влип! Думаю, даже не я, а мы с тобой конкретно влипли!

— Поцему? — спросила Лю Синь, от волнения неправильно произнося русское слово.

— Поцему-поцему… — передразнил ее Санек. — Каждой бабе по пацану!

— Не понимаю, — внимательно глядя на Санька, покачала головой Лю Синь.

— Это юмор такой. Поговорка, — махнул рукой Санек.

— Юмор? — переспросила Лю Синь. — А при чем тут юмор?

— Черный юмор! — сказал Санек и все-таки объяснил: — Нас с тобой отсюда живыми не выпустят.

— Поцему?

— Не знаю, что тебе твой китаец успел показать, а я сегодня насмотрелся… Там новую партию этих таджикских мальчиков привезли. Я утром прогуляться вышел, а тут как раз микроавтобус подъезжает и из него выводят человек пять, ободранных, босых, грязных и со связанными руками и ногами. Прямо как в концлагерь. Тут же охранники их наголо раздели, под машинку постригли, помыли. А если кто от мыла и воды уворачивался или кричать, плакать начинал, плетью изо всех сил прямо по голому телу. А они же тощие, страшней атомной войны! Дрожат и как собачонки только поскуливают. Тут охранник одежду им принес и меня позвал. Кричит: «Эй, чего стоишь смотришь, помогай!» Я подошел, думал, помогать одевать этих детей надо. Оказалось, держать, чтобы не вырвались. Этот их самый главный пришел и каждому укол в задницу вшпилил. И они все прямо на глазах какие-то совсем тихие стали… Охранники их развязали и одевать стали. А когда одели всех, дали каждому по бутылке минералки с какими-то китайскими иероглифами. Я тоже попробовать хотел, а этот главный как шикнет на меня: «Не брать!» Я возмутился. Наехать типа на него хотел. Что типа этим чумазым можно, а мне, белому человеку, нет? Так он прямо побелел от злости. А кто-то из ребят-охранников шепнул мне на ухо: «От этой воды дебилом стать можно». Представляешь, они этих пацанят несчастных в дебилов превращают! А потом используют для своих нужд. Но главный их потом немного отошел и говорит мне типа: «Пока ты тут, поможешь ребятам. Борьбой или рукопашным боем с мальчиками позанимаешься. Но сначала инструктаж должен пройти». Ну, я на грудях халат и рубашку распахнул, повязку показываю, говорю: «Я инструктаж ваш на собственной шкуре прошел». Этот их главный ехидно так хмыкнул и говорит: «Сам виноват!» Я б ему его рожу холеную припечатал пару раз. Но сдержался. Мальцы эти воды глотнули, вообще как сонные мухи стали. Одного даже на руках в их палатку нести пришлось. Им отдельную новую палатку поставили, без кроватей, раскладушек. Прямо на земле постелили какие-то матрасы старые и уложили. Я что-то там еще промямлил, типа: «Они же голодные. Есть хотят». Но мальчики после того, как хлебнули каждый из своей бутылки с минералкой, так осоловели, что буквально через минуту все заснули. А я пошел на инструктаж. Его этот их главный, господин Не, как они между собой его называют, проводил. Нас три человека, которые будут с новой группой занятия проводить, приучать их к новым не то именам, не то кличкам. Еще предупредили, чтобы халат белый не снимали и воду из бутылок эту китайскую не пили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению