Искупление Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дэй cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искупление Атлантиды | Автор книги - Алисия Дэй

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Тиернан задохнулась и сделала шаг вперед, но Дэниел-Девон, кем бы он ни был, схватил ее за талию и отдернул назад.

— Он поджарит тебя, — сказал Дэниел, — просто подожди.

Ледяной серебристо-голубой свет, как аура бога молний, окружил Бреннана, и он улыбнулся.

— За Тиернан, и за Сюзанну, и за Атлантиду, — сказал он, а затем резко опустил руки и послал энергию через всю комнату в машины. В течение мгновения ничего не происходило, оборудование всего лишь зажглось неземным голубым светом.

— А теперь быстро на пол! — сказал Дэниел в ухо Тиернан и толкнул ее вниз. Когда они упали на пол, комната взорвалась.

Тиернан оторвала голову от удерживающей ее руки Дэниела, как раз вовремя, чтобы увидеть Бреннана. Он стоял, широко расставив ноги для лучшей опоры, выставив вперед руки, наклонившись вперед к щиту из света, который он создал и который защитил их от взрыва. Спустя несколько секунд, когда все осколки от взрыва упали на пол и остались на нем догорать, Бреннан обернулся.

Тиернан побежала к нему и прыгнула в его объятия, а он поцеловал ее жестко и так пылко, что она почувствовала вкус молнии. Ее собственный мир взорвался вокруг нее, затягивая ее дальше и дальше в его душу. И в этот раз это было то место, где ей и хотелось быть.

В конце концов, Бреннан поднял голову и глубоко вдохнул.

— А сейчас бежим.

Глава 43

Бреннан поднял Тиернан на руки и побежал, следуя за Дэниелом и Дейдре, пока они указывали путь к безопасности в лабиринтах коридоров. В обычных обстоятельствах Воин не смог бы сравниться в скорости с вампирами и отстал бы, если не летел бы туманом, но молния все еще питала его тело. Он мчался по коридорам и вписывался в крутые повороты, не сбавляя скорости, смеясь от того, что сила подарила его ногам крылья из чистого, мерцающего электричества.

Несколько минут спустя Дэниел остановился настолько неожиданно, что Дейдре чуть в него не врезалась, а двигавшемуся позади них Бреннану пришлось резко тормозить.

— Я слышу какой-то громкий шум, — сказал Дэниел, помрачнев. — Как говорится, дело пахнет керосином.

Бреннан осторожно опустил Тиернан, поставив ее на ноги.

— Оставайся позади меня, — произнес он, и девушка кивнула. Воин сделал шаг вперед, остановился и обернулся.

— Я люблю тебя, — сказал он ей. — Нужно, чтобы ты знала об этом, прежде чем мы сделаем еще один шаг. Люблю не из-за проклятия или смешения душ, или еще чего-нибудь, а из-за доброты твоего сердца и твоей невообразимой смелости. Ты моя душа и моя жизнь, mi amara, и я буду любить тебя до конца этой жизни и после. Сможешь ли ты когда-нибудь меня полюбить?

Тиернан просто стояла и моргала, и его сердце раскачивалось на качелях над пропастью отчаяния, но потом она рассмеялась, и тепло, не имевшее ничего общего с молнией, распространилось по всему его телу.

— Бреннан, я оставила небеса ради тебя. Я, может, и не способна так поэтично выражаться, но ты должен знать, насколько сильно я тебя люблю.

Он снова ее поспешно поцеловал, потом повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с тем, что ожидало их.

Дэниел исчез так быстро, что воин заметил лишь пятно, но появился снова уже спустя несколько секунд.

— Я был прав. У Джонса было много последователей. Они слышали взрыв, им в любом случае никогда не хотелось, чтобы я был Прайматором, зато им не терпится заполучить тебя и твои миллиарды.

— Прайматором? — спросила Тиернан, и Бреннан услышал профессиональное любопытство в ее голосе.

— Позже, — пообещал Дэниел, и Тиернан кивнула.

Они двинулись вперед, но затем Дейдре остановила Бреннана, положив прохладную бледную руку на его запястье.

— Атлантиец, расскажи о моей сестре. У нее все хорошо?

Он кивнул.

— У Эрин все очень хорошо, она счастлива. Она приносит огромную радость нашему принцу Вэну, брату верховного принца.

— А ее магия? — Глаза Дейдре были огромными, словно умоляли Бреннана о чем-то — возможно, об утешении? Воин был рад ее успокоить.

— Эрин открыла в себе силу значительно большую, чем та, которой она обладала когда-то. Благодаря дару певчей драгоценных камней, твоя сестра стала прекрасным целителем, и любима нашим народом, — сказал он Дейдре. — Магия Эрин помогла спасти жизни принцессы и ее нерожденного ребенка. Принц Эйдан жив, благодаря твоей жертве и магии твоей сестры.

По одной кроваво-красной слезе стекло по обеим щекам Дейдре, и она кивнула.

— Мне бы хотелось снова ее увидеть.

— Можем ли мы обсудить воссоединения семьи позже? — нетерпеливо потребовал Дэниел. — У нас прямо по курсу мертвые плохиши.

— Или плохие мертвяки.

Дэниел застонал.

— Ты только что вернулась с того света, и это все, на что ты способна? Плохенькие каламбуры?

— Смейтесь в лицо опасности, — пояснила девушка, демонстрируя два длинных блестящих лезвия. — Скальпели, — ответила Тиернан на невысказанный вопрос Бреннана. — Подумала, что они могут пригодиться, так как клыков и молний у меня нет.

Гордость переполнила Бреннана. Его маленькая воительница. Даже сама смерть не могла остановить ее.

— Представление начинается, — произнесла Тиернан, и первая волна вампиров появилась из-за угла.

Один из вампиров, древний, если судить по виду его клыков, длинных и желтых, вел всю шайку.

— О-о-о, Девон. А мы-то думали, куда ты пропал. Познакомишь со своими друзьями?

Девон сузил глаза — единственный сигнал, которого ожидал Бреннан, — и отодвинул Дейдре себе за спину.

— Какое удачное совпадение, что вы именно сейчас нам встретились. Мы как раз шли к вам, чтобы сообщить, что Джонс и Смит убили друг друга в битве за власть и в процессе драки взорвали лабораторию. Мы уходим и вам советуем сделать то же самое.

Один из вампиров зашипел на них и прыгнул на стену, зацепился за нее и повис, как паук.

— С чего вдруг нам убираться отсюда? Только потому, что ты это сказал? А где доказательства?

Вампир стоявший спереди, резко наклонил голову в сторону.

— Заткнись, дурак. Конечно, Девон говорит нам правду, — взгляд его горящих красных глаз вернулся к Девону, полностью игнорируя Бреннана.

— Ты, однако, должен быть голоден после такого… сурового испытания… с мистером Джонсом.

Он щелкнул пальцами, и еще один вампир вытолкнул вперед женщину.

— Ты знаешь, что делать, — сказал он ей.

Женщина тряслась, как молодое деревце, застигнутое ураганом, но она сделала крошечный шаг вперед и выдавила болезненную улыбку. Оглянувшись один раз и посмотрев на вампира, подошла ближе к Девону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию