Девственница для олигарха - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Лакки cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девственница для олигарха | Автор книги - Дэй Лакки

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, я начинаю привыкать к тому, что рядом с Дэвидом Роджерсом только так и может быть.

Он уезжает в ночь.

Я какое-то время смотрю ему вслед, а потом снова сажусь в машину. Оставлять эту красотку на улице никак нельзя. К тому же тут уже стоит разбитая машина Майкла. Так что, я загоняю свою красотку в гараж, пряча её от любопытных взглядов. И даже не представляю, как я завтра на ней буду куда-то выезжать…

Впрочем, завтра она мне не понадобится.

Ведь мы завтра едем куда-то с Дэвидом. И только сейчас понимаю, что я даже не спросила его куда. По большому счету это не имело никакого значения. Значение имело только то, что он сказал.

Завтра у нас будет вместе еще один день.

Даже если несколько часов вместе…

Похоже, Дэвид Роджерс совершенно вскружил мне голову. Нужно быть осторожней. У нас ведь нет будущего, и я это отчетливо понимаю. Мне не стоит влюбляться в него.

Нельзя, просто нельзя.

Ведь я просто его удачное приобретение.

Пока ему нравится со мной играть. Да что там – эти игры нам обоим доставляют немалое удовольствие. Но он не говорит ничего о том, что это серьёзно. Еще бы, какое серьезно – мы знакомы всего несколько дней, и нас связывает лишь сделка.

Это для меня каждая наша новая встреча – взрыв эмоций, путешествие в неведомое. А для него я только очередная красивая девочка, которая пока что ещё не наскучила.

Наверное, потому что пока он меня не трахнул. А как только это произойдет…

Мне необходимо осаживать себя, не давать себе думать о нем слишком много.

И всё-таки я думала, сама того не желая. И поэтому в тот вечер долго ворочалась, не могла уснуть.

А когда уснула – мне снилось что-то тревожное. Дэвид Роджерс, который тянется к моей шее и, кажется, собирается меня душить. Мой брат с перекошенным от злости лицом. И машины. Целый ряд фантастических машин – но безнадёжно разбитых: вмятины, трещины на стёклах…

Я проснулась и почему-то сказала сама себе: вкус этого сна – горечь сожаления. Которую мне предстоит испытать, если я сейчас же не возьму себя в руки.

Я долго стояла под душем, чтобы прийти в себя. Выпила кофе, чтобы проснуться окончательно и смахнуть остатки сна, но ничего не помогало. В душе поселилась тревога. Плохое предчувствие.

Тогда я еще не знала, что ему предстояло сбыться в полной мере.

Глава 10

Ровно в полдень у моего дома посигналили, и я вышла в том самом платье, в котором собиралась идти на несостоявшуюся нашу встречу.

Дэвид Роджерс улыбался, хотя, казалось, губы его даже не дрогнули. Он улыбался глазами. Мне нравился его взгляд.

Он словно охватывал меня всю – от макушки до острых каблучков, и было совершенно очевидно: то, что он видит – ему нравится. Нет, я всегда знала, что симпатичная. Думаю, все симпатичные девушки об этом знают, даже если капризно морщат носик и говорят: боже, как я ужасно выгляжу. Но такой, какой я становилась рядом с этим мужчиной, я себя ещё не знала. Зато я знала другое: мне чертовски нравится быть той, кем он меня считает.

Я села на пассажирское сиденье, Дэвид привлёк меня и легко коснулся губами щеки. Почти по-дружески. Так, как это прилично делать на пороге дома.

И это касание всё равно напомнило мне все наши прикосновения, всё то порочное и неприличное, что мы делали вместе. Я вдохнула его запах, голова закружилась, и я сделала то, чего делать совершенно не собиралась.

Да и вообще – спроси меня кто-нибудь несколько минут назад – я бы сказала, что и не могла. Я не дала ему ускользнуть: ухватила его за шею обеими руками, потянулась – и поцеловала.

В губы. Сама. До последнего момента опасаясь, что он не ответит на этот поцелуй.

Ведь до сих пор у нас с ним всё было иначе: он единолично решал, что и как между нами будет. А теперь дорогая игрушка вроде как проявляет самостоятельность. Но этот страх был напрасным. Он охотно ответил на мой поцелуй.

Моментом перехватил инициативу.

Его запах, губы, его властная ладонь, которая притягивала меня к себе за шею – сумасшедший коктейль, к вкусу которого привыкаешь. Мне хотелось еще и еще…

Но он резко оборвал поцелуй.

– Осторожнее с этим, детка, – он поправил мои волосы. – Или всё пойдёт не по плану, и мы не доберёмся туда, куда должны добраться.

И я, глядя куда-то в сторону, выпалила на одном дыхании:

– А может и нужно, чтобы пошло не по плану?

Мои щёки вспыхнули. Боже, неужели это я? Теперь уж точно, это действительно не просто выглядит, будто я напрашиваюсь, а я действительно напрашиваюсь к нему в постель.

Но переживала я зря. Это ему тоже понравилось. Он усмехнулся.

– Я не привык, чтобы мои планы нарушались.

Ну и с чего бы я стала спорить? До сих пор мне нравилось всё, что он предлагал. А значит, так будет и дальше. Но когда после долгой поездки авто затормозило у входа в шикарный бутик – я напряглась.

Нет, я понимала, для чего мы могли бы сюда приехать. Дорогая игрушка Дэвида не так уж здорово упакована.

Когда ты надеваешь своё лучшее платье, а мужчина первым делом везёт тебя покупать новое – трудно не смутиться. Опустив голову, я сжала пальцами подол своего платья, повторяя про себя: ничего страшного, я переживу это унижение, к тому же, он прав. Вернее, имеет полное право видеть рядом с собой такую игрушку, как хочет.

– С днем рождения, Мэгги.

Я посмотрела на него удивлённо, и удивлялась не тому, что он об этом знает. Он, похоже, вообще знает всё. Скорее удивлялась тому, что сама я об этом напрочь забыла.

– То есть, платье – это подарок на день рождения? – спросила я, чувствуя невероятно облегчение.

Он не стыдится меня, не стыдится…

А еще, если это подарок, так мне будет проще примириться с мыслью о том, что он меня наряжает.

– Платье для вечеринки в моём клубе. Можешь пригласить своих подружек.

С каждой новой произнесённой им фразой у меня перехватывало дыхание.

Наверное, встреть я даже свою фею-крёстную, которая начала бы исполнять все мои желания подряд, я бы не так офигела. Но в моём случае всё даже лучше. Вместо старушки-феи у меня – красавец мужчина, с рельефными мышцами, пронзительными глазами и бархатным, царапающим душу голосом. А целуется он так, что крышу сносит. И во-вторых – он исполняет не те жалкие желания, до которых я могла бы додуматься, а такое, о чём я даже не мечтала.

Не смела мечтать.

Я перемерила дюжину платьев. Как по мне, они все были прекрасны. Около пяти были особенно хороши. И к счастью, среди них нашлось то самое – обалденное.

Чёрная мерцающая ткань, длина вовсе не вызывающая – чуть выше колена. И потрясающий глубокий вырез на спине. Впереди одетая – а сзади почти голая. Этот невероятный контраст делал меня невероятно сексуальной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению