Фитнес в постели принца - читать онлайн книгу. Автор: Альбина Уральская, Павел Владимиров cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фитнес в постели принца | Автор книги - Альбина Уральская , Павел Владимиров

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Это не правда! – тут же ощетинился Альберт, и я издевательски расхохотался. Затем поднялся на ноги, потянулся и одним движением сдёрнул с Мари одеяло.

– Ты говоришь, что у нас ничего не было? Посмотри, на наложнице надето моё нижнее бельё. Только представь, какая была бурная ночь!

Мари взвизгнула и тут же прикрылась одеялом, а Альберт недовольно поморщился.

– Мне некогда сидеть здесь и представлять, что бы там ни было! Я пришёл сказать, что Его Величество король вот-вот прибудет в Ралкор.

– Замечательно! – я улыбнулся. – А пока, выйди. Мне и моему прелестному трофею хочется провести немного времени наедине. Ну, ты понимаешь! Хотя откуда тебе…

Кузен заскрипел зубами и одарил испепеляющим взглядом, но всё же вышел, и это главное.

– Что это сейчас такое было?! – атаковала меня Мари.

– Двоюродный брат Альберт – крайне занудный и неприятный тип.

– О, так ты ещё самый позитивный в семье? – издеваясь, спросила она и вздрогнула, когда Львёнок прыгнул на кровать. – Но я вообще не об этом… Что ты забыл у меня в постели?! Ты же сказал, что будешь спать на диване!

– Я не знаю, как это вышло. Должно быть, какая-то магия или вроде того.

– Ой, как удобно объяснять всё на свете неведомой магической силой!

У меня совершенно не было настроения с ней спорить. Кроме того, был уверен, что такого больше не повторится.

– Собирайся. К королю нельзя опаздывать.

– А если не стану? – вдруг заупрямилась наложница.

– Тогда я сам тебя одену, как вчера!

Это подействовало. Мари тут же замотала головой.

– Ну уж нет! Спасибо, мне и одного раза хватило! – потом немного помолчала и нетерпеливо добавила:

– Может, всё-таки выйдешь?

– Ой, да что я там не видел! – фыркнул я, припоминая вчерашние события и свою не самую удачную магию.

Мари стала озираться по сторонам в поисках чего-то тяжёлого, и я поспешил уйти, бросив напоследок:

– Через полчаса жду у двери.

Всё это время я не был уверен в том, что моя наложница сделает всё, как надо. Вдруг решит, что сейчас стоит выкинуть какой-нибудь «забавный номер»? Но, к счастью, всё обошлось. Мари появилась в платье, с распущенными волосами и со Львёнком в руках. Конечно, плохо, что его придётся взять с собой, но хорошо, что утром для неё успели принести пару платьев.

– А ты очень неплохо выглядишь для простолюдинки, – комплимент был вполне искренним с моей стороны, но Мари это почему-то не понравилось.

– «Найди себе принца – они такие галантные и заботливые!» – недовольно пробормотала она, но всё же вышла вместе со мной из комнаты, и мы медленно зашагали по коридору, ведущему в главный зал. – Ты вообще точно принц? Или, может, так, прикидываешься?

– Точно! А что, не похож?

– Внешне, может, и похож, – Мари задумчиво осмотрела меня с ног до головы. – Но вот поведение…

Почти весь путь мы проделали молча. Несмотря на позднее утро, по дороге нам никто не встречался. А это могло значить лишь одно: всех уже собрали в главном зале, чтобы приветствовать короля.

Я резко остановился перед огромными золотыми дверьми и повернулся к своей спутнице:

– Совсем забыл объяснить, как нужно себя вести!

– В смысле, не чавкать слишком громко за столом? – съязвила она.

– И это тоже! – раздражённо воскликнул я, но тут же перешёл на шёпот. – Веди себя скромно, но с достоинством. Не говори с королём, пока он сам к тебе не обратится. Ни слова о Земле! Для всех ты девица с далёкого мира Айеркратцадлль.

– Что?! – ужаснулась Мари. – Да я это название в жизни не выговорю!

– А придётся! Этот мир очень далёк от нас, и проверить, оттуда ты или нет, будет почти невозможно, – я вновь повернулся к дверям. – Прошу тебя, только не подведи!

– Ну, это уж как получится, мой принц, – со странным выражением на лице сказала она.

Мне лишь оставалось надеяться на лучшее. Хотя этой надежды было мало…

Глава 7
Марина

Чувствуя опасность, вошла в зал под руку с Кристианом. Лёвик беспокойно возился у меня на руках. Платья в этом мире дурацкие: абсолютно неудобно идти в пышной юбке, корсет давит рёбра, едва смогла самостоятельно влезть в это произведение искусства. Проигнорировала местные туфельки, принесённые утром, и с удовольствием обулась в привычные кроссовки, припрятанные ещё с вечера от неуловимых слуг.

Принц уверенно вёл меня к небольшому трону через расступившуюся толпу. Мне бы немного уверенности: ноги ватные и сердце готово выпрыгнуть из груди. Не привыкла я к вниманию большого количества людей.

На троне с королевским достоинством восседал красивый мужчина лет сорока, с бирюзовыми глазами. Кристиан был копией своего отца. Залюбовалась местным королём. Рядом стоял ещё один трон-стул, на котором расположилась не менее красивая ухоженная женщина. По диадеме на голове я предположила, что это королева.

Мы подошли к трону, и Кристиан с уважением склонил голову. Мне же пришлось импровизировать. Поддерживаемая крепкой рукой Кристиана, я сотворила реверанс, от которого едва не сломался позвоночник.

– Ваше Величество, – произнёс Кристиан.

Мою руку крепко пожали.

– Сын, – король тепло улыбнулся принцу, резким движением встал со стула и, недолго думая, быстро подошёл к нам. Он обнял Кристиана, крепко прижал и похлопал по спине.

– Я так счастлив, – с радостью в голосе сказал король, взяв сына за плечи и слегка отстранив от себя. – Мы очень долго ждали, когда ты пройдёшь испытание, – он изучал лицо Кристиана с нескрываемой гордостью.

– Я старался, – без энтузиазма поддержал отца Кристиан.

Наконец, налюбовавшись сыном, он отпустил его плечи, и бирюзовые глаза с любопытством принялись изучать меня.

– Твоя наложница Мари? – спросил заинтригованный король.

– Да, Ваше Величество, – с пафосом ответил Кристиан и сделал грудь колесом, словно отбил меня у целого войска Змеев Горынычей. Недалеко за его спиной кашлянула уже знакомая женщина из зала испытаний; её лицо приобрело пунцовый оттенок.

– Хороша, – похвалил король то ли меня, то ли принца. – Чудесный выбор.

Он неприлично близко наклонился ко мне и прошептал практически на ухо:

– Очень хочу узнать, для чего ты надевала трусы принца в первую ночь.

Тут даже я растерялась: неужели они подумали, что мы использовали их в извращённых игрищах.

– Из какого ты мира, Мари? – отстранившись, спросил король и загадочно улыбнулся. В панике стала вспоминать название мира, о котором говорил Кристиан.

– Айкротоцаплль, – тихо ответила я, с ужасом понимая, что точно перепутала слово. В зале наступила тишина, лицо короля вытянулось от шока. Перевела взгляд на принца: Кристиан стоял ни жив ни мёртв. А я предупреждала! Лучше бы притворилась, что у меня амнезия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению