Наследница Асторгрейна. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Асторгрейна. Книга 2 | Автор книги - Алина Углицкая

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

 Я бросила меч – разжала пальцы, и он исчез, вспыхнув безобидным язычком пламени – а в ладони тут же образовался кинжал. Глаза жгло, словно огнем, под плотно сомкнутыми веками, я не видела ничего, лишь чувствовала, как драх пытается вжать меня в землю, придавить своим телом и обездвижить. Если это ему удастся – все, я погибла! Ни в коем случае нельзя позволять ему одержать верх!

 Я боролась с ним, как могла. Мы катались по пустоши, раз за разом нанося друг другу удары, то попадая, то нет. Он рычал, обезумев от ярости и боли – и этот рык звучал для меня, как самая прекрасная песня. Артефакт в моей руке давно раскалился добела и расплавился, стек на землю и застыл безобидной блестящей лужицей, а потом гладкая тонкая корочка потрескалась, рассыпаясь на пыль, и ее унесло ветром. Но Сиулмирану было уже наплевать, теперь он хотел лишь одного – уничтожить меня здесь и сейчас.

 Будут другие артефакты – тысячи новых бриллиантов, ограненных в виде звезды. Все что нужно – это выиграть бой, и он знал это!

 Он прижал мои руки к земле, навалившись на меня всем телом, мое лицо опалило рваное дыхание демона.

 "Ты забыла одно обстоятельство, королева, – прохрипел Сиулмиран, почти касаясь меня губами, – в прошлый раз ты была не одна! Где теперь твоя хваленая армия?"

 "Хватит и меня одного!" – раздался за его спиной голос Бердена Даннахана, и тело демона резко дернулось, буквально распластывая меня по земле. А затем еще раз и еще, будто кто-то один за другим наносил ему удары в спину. Он захрипел, что-то забулькало у него внутри. Я открыла слезящиеся глаза, оттолкнула тяжелое тело, выворачиваясь из смертельных объятий, выхватила кинжал и наконец-то вонзила клинок в беззащитное горло. Над поверженным драхм стоял дух Бердена с обнаженной саблей.

 И тут изо рта демона хлынула темная кровь ядовитым потоком, едва не задев меня.

 "Руку!" – закричал Берден, хватая мою ладонь и ничуть не боясь огня.

 Я вскочила на ноги, стараясь, чтоб ни капли черной жидкости не попало на мою кожу или одежду.

 "Он мертв?" – пробормотала, не сводя взгляда с безжизненного тела, еще не в силах поверить, что Сиулмиран снова уничтожен. И теперь не только физически.

 "Да, – Даннахан презрительно сплюнул, – теперь он отправлен туда, где ему место".

Несколько минут мы смотрели, как тело демона рассыпается в песок и как этот песок уносит ветер, вдруг возникший над серой пустошью.

"А теперь и тебе пора, девочка. Иди, ты нужна моему сыну".

Дух отпустил мою руку, и все вокруг начало меняться, будто я оказалась в центре карусели, которая понемногу ускоряла свой ход.

"Подождите! – крикнула я. – Я хочу знать, что с моей мамой?"

"Ты узнаешь! – раздался в ответ уносимый ветром голос, такой далекий, что я еле разобрала слова. – Все в свое время!"

А затем меня закружило и завертело, опрокинуло и понесло, засасывая в гигантский водоворот…

Глава 30

Кто-то тряс меня за плечи, бил по щекам. В лицо плеснули холодной водой, потом сунули под нос что-то омерзительно-вонючее и я не выдержала, махнула руками. Раздался испуганный Оик и дребезжание чего-то металлического на каменном полу.

Я открыла глаза. Надо мной стоял Рейхо, мрачнее тучи, и бледная, как смерть, Винара. Позади них молоденькая служанка поднимала с пола серебряный поднос.

– Что-то случилось? – прохрипела я, удивляясь: что такое с моим горлом, я будто песку наглоталась!

– Слава Двуликому! – Винара судорожно вздохнула, и я увидела, как побелели костяшки ее пальцев, сомкнувшихся на эфесе.

– Все вон, – глухо произнес Рейхо, не отрывая от меня хмурого взгляда.

Его лицо посерело, глаза запали, в них стальными звездами сияло пламя одержимости. Узкие губы даханна были плотно сомкнуты, каждое слово он цедил сквозь зубы.

 Когда женщины вышли, он приблизился к кровати, на которой я продолжала лежать, и несколько секунд молча разглядывал меня. Затем медленно произнес, не отрывая пристального взгляда от моего лица:

– Ты была с ним, Виель?

– Что? – я опешила. Завозилась, пытаясь приподняться на локте.

– Я спрашиваю, – повторил он с нажимом – Ты. Была. С Ним?

– Н-нет, – я растерянно огляделась, – я, вроде, спала… А что случилось?

– Ты пролежала в беспамятстве трое суток.

– ЧТО??? – озарение нахлынуло на меня, как поток раскаленной лавы. Эйден! Я же должна была быть в Лиссавии!!!

Я вскочила, путаясь в простынях. Кто-то раздел меня и уложил, и теперь на мне была лишь тонкая шелковая рубашка, едва прикрывающая тело. От слабости и волнения ноги подкосились, я рухнула обратно на кровать, недоуменно оглядываясь вокруг. Только сейчас до меня дошло, что обстановка мне абсолютно незнакома.

Внутри все похолодело, сердце замерло на мгновение, и панический страх подкатил к самому горлу, сбивая дыхание.

– Где я? – прошептала чуть слышно, уже догадываясь и с ужасом ожидая подтверждения своим догадкам.

– На моем корабле.

Я обреченно застонала. Мне показалось, будто эти слова, как нож, вошли мне в самое сердце, разрезая его на куски.

– Не переживай, с твоим любовником все в порядке. Он и в этот раз одержал верх, одурачив всю императорскую армию, – Рейхо презрительно усмехнулся. – Но все же я оказался умнее и дальновиднее глупого полукровки.

 Я сжала кулаки, борясь с желанием плюнуть ему в лицо. Но нет! Я должна взять себя в руки и узнать, что случилось три дня назад. Почему Рейхо рискнул забрать меня на корабль, пока я лежала в глубоком трансе? И почему прошло так много времени?

 В голове бродили смутные обрывки воспоминаний. Я помнила, как попала в дом Кархадана, помнила разговор с Винарой и мой приказ оставить меня одну. И зов Эйдена тоже помнила… а вот дальше…

– Мы в море? – спросила я, с трудом сдерживая волнение.

– Да.

– И… куда мы направляемся?

– Есть одно место, – он выразительно посмотрел на меня, – где никто не станет тебя искать.

– Где? – мой голос упал до шепота, горло сдавило от плохого предчувствия.

– На Кобосе.

 С этими словами он резко развернулся, обдав меня тонким запахом кардамона и амбры, и распахнул дверь.

– Приведите эйрину в порядок, – бросил столпившимся в коридоре служанкам, а потом добавил, обращаясь уже ко мне:

– Не пытайся ускользнуть еще раз, Виель. Сколько бы ты ни бродила по Тонкому Миру, ты все равно вернешься сюда, ко мне. А я не всегда буду добр, как сейчас.

 Рейхо исчез за дверью. Я уставилась на Винару, виновато поглядывавшую на меня.

– Ты знаешь, почему мы так неожиданно вышли в море? – спросила я у нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению