Холодный кофе для шефа - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодный кофе для шефа | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Когда попросила его не приближаться к Бонни…

Вилка выпала из моих рук:

– Что?

– Он до сих пор не рассказал тебе? – удивилась женщина. – Я же видела, как вы целовались утром в машине после выпускного.

Мои глаза норовили сейчас вывалиться из орбит:

– Что? – все еще не могла сформулировать я вопроса получше.

– Я сначала даже обрадовалась. Разве найдётся человек, который мог бы позаботиться о тебе лучше, че Итан, – она грустно усмехнулась. – Но тут же вспомнила, что из-за него разрушилась наша семья и…

Пауза затянулась.

– Что ты ему сказала, мама?

– Попросила не портить жизнь и второму моему ребёнку, достаточно, что из-за него посадили Бэна, – она гневно зыркнула в сторону сына, и он снова виновато опустил вилку.

– Почему ты мне ничего не рассказала? – возмутился Бенжамин. – Я ещё удивился, что ты наотрез отказывалась принимать помощь Ита, чтобы найти Бон.

– Это было мое условие. Я просила его не приближаться к Бон-Бон, и взамен обещала не рассказывать ничего тебе.

– Но с чего он взял, что я буду против?

– А будто ты не был? – съязвила я. – Вы даже подрались из-за этого!

– Вы подрались? – мама, очевидно, была в шоке. – Вы же в жизни никогда не дрались! Тебе было мало того, что ты оклеветал друга? Решил с ним ещё и поссориться?

– На то были свои причины, – мямлил Бэн в своё оправдание. – Если бы не Сарра, то думаю, я не возражал бы против их отношений. С чего он взял…

Мама тяжело вздохнула, привлекая к семье внимание:

– Ну и наворотили мы дел, Бэн, – пробормотала она. – Это я ему помогла прийти к такому выводу. Я сказала, что для тебя они как брат и сестра, и, мол, подумай, как к этому отнесётся Бэн.

– Мама, – дрожащим голосом начала я, – что ты ещё ему наговорила?

Она замешкалась, видимо оценив мою враждебную реакцию:

– Я сказала, что если у него есть совесть и он хотя бы немного благодарен, за то, что мы для него сделали, он больше не появится в твоей жизни…

Я молча подняла вилку и приняла максимально равнодушный вид.

– Это не имеет теперь никакого значения. Он уехал, значит, я ему не нужна.

– Этого просто не может быть, – отмахнулась мама, – мне кажется, ради тебя он готов горы сворачивать. Должно быть, случилось действительно что-то важное, раз ему пришлось оставить тебя. Итан с детства в тебе души не чаял. Даже не удивительно, что с возрастом его забота переросла в любовь.

– Никакой любви! – взорвалась я, наконец, едва сдерживая слезы. – Когда любят, не оставляют! И не важно, какие на то причины! Раз он так легко послушал тебя, значит, я была ему не так уж и важна!

– О, моя девочка, боюсь, ты не права, – мама похлопала мою дрожащую ладонь. – Нелегко, ой, как нелегко. Он неоднократно ещё пытался поговорить со мной, но я и слушать ничего не хотела. Как раз потому, что боялась, что моя решимость дрогнет. Мне было страшно, что с его настойчивостью, он просто-напросто украдёт тебя в итоге. И когда ты пропала, он все же нарушил наш договор, отказавшись сразу привезти тебя домой. Тогда он сказал что-то вроде: сегодня Бонни важнее, чем вся остальная семья. Но думаю, так было всегда. Я действительно думала, что он не захочет возвращать тебя…

– Он и не вернул. В тот раз, как и сейчас, он просто бросил меня. И я сама пришла домой, – холодно подытожила я.


Не трудно обмануться в своих чувствах, когда все вокруг продолжают раз за разом подтверждать эту сформировавшуюся в голове иллюзию.

Значит, тогда он пропал по требованию мамы? Но разве это сколько-нибудь меняет суть дела?

Он в очередной раз принял решение за нас двоих, не просчитавшись с моим мнением.

А сейчас у него и вовсе нет никакого оправдания!

Или…

Сердце почему-то болезненно сжималось. Может действительно что-то произошло. Как же мне узнать? Он даже в сети перестал появляться.

Если он снова появится, я непременно выскажу ему все, о чем молчала так долго! Пусть только появится.

Пожалуйста…

Если бы он только оставил мне хоть какой-то намёк. Малейшую подсказку, что он хочет, чтобы я ждала его…

Я все равно жду. Только вот не уверена, стоит ли.

– Чертова вытяжка, – завопил Шпик из кухни.

– Я же сказала, просто вызови мастера, – крикнула я ему из пустого зала ресторана, – с чего ты вдруг возомнил, что сможешь починить ее сам?

– Где я, по-твоему, должен искать мастера среди ночи? Итан не удосужился оставить мне свою волшебную записную книжку, с номерами наших поставщиков, которые бы исправили любую неполадку в это время.

– Значит, завтра разберёмся. Стейси звонила уже несколько раз. Она не пустит тебя домой, если ты сейчас же не бросишь все.

– Меня отчитываешь, – выглянул из кухни сушеф, – а сама домой не собираешься? Долго ещё собираешься тут сидеть?

– Я вообще-то работаю, – указала я ему на заставленный расписанной посудой рабочий стол. – Да и меня в отличие от некоторых, никто не ждёт, – закончила я, не сумев скрыть в голосе грусть.

– Он вернётся и все объяснит. Просто подожди немного.

– Сколько ещё? – злилась я. – Прошёл месяц, а от него ни слуху, ни духу! Проваливай уже, пока тебе за него не досталось!

– Ухожу-ухожу, – пробормотал Гарольд и скрылся за дверью.

– Блокнот ему видите ли не оставили, – ворчала я поднимаясь с рабочего места. – Кому-то не удосужились даже капельку надежды оставить, – я отправилась в кабинет шефа, желая отыскать тот самый блокнот.

Не дело оставлять вытяжку в нерабочем состоянии. А если вызвать мастера завтра, то это может помешать работе поваров.

– Болван, – ругала я Итана, усевшись за его стол, – ладно я, но как можно было оставить ресторан, – открыв верхний ящик, я осеклась, увидев внутри треснувшую кружку. – Зачем он хранит разбитую посуду у себя в столе? – моя рука уже потянулась к надколотой чашке.

Ощущение, что когда-то я точно держала в руках подобную, мгновенно развеялось, когда я услышала шаги в коридоре.

– Ты не собираешься домой? – крикнула я, будучи уверенной, что это бродит Гарольд.

Шаги стихли, и я отправилась посмотреть, чем он там занят, что даже не отвечает.

Я толкнула дверь и замерла.

Из темноты коридора на меня смотрели уставшие глаза:

– Бонни, – словно электричество по телу этот голос, – я уже дома, – видимо ответил он, на не предназначавшийся ему вопрос.

Переборов оцепенение, я гордо вскинула подбородок и, вернувшись к столу, продолжила искать чертов блокнот дрожащими руками. Необходимость в нем отпала, ведь теперь можно было просто попросить хозяина ресторана вызвать мастера. Однако мне нужно было изобразить вид активной трудовой деятельности, чтобы не казалось, будто я ждала его возвращения в ресторане каждую ночь. Что я собственно и делала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению