Крест, орёл и полумесяц. Часть 1. Последний крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Ольшанский cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест, орёл и полумесяц. Часть 1. Последний крестовый поход | Автор книги - Дмитрий Ольшанский

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. Я верю ему даже больше, чем себе. То, что мы встретились с ним здесь через столько лет… Это словно знак судьбы.

Итальянец посмотрел на меня с некоторым подозрением.

– Ты очень скрытен, Константин, – сказал он. – В армии о тебе ходят самые разные слухи, есть даже те, кто считает тебя турецким шпионом, и только расположение Яноша Хуньяди помогает тебе избегать лишних вопросов. На твоем месте я был бы честен хотя бы со своими друзьями.

Я взглянул на Джакобо. Итальянец не сводил с меня пристального взора и явно ожидал исповеди, но как бы мне ни хотелось, открыть ему всей правды я не мог.

– Обещаю, придет день, когда ты все узнаешь, – сказал я, положив руку на плечо своего приятеля.

Джакобо молча кивнул, и до самого окончания церемонии мы с ним больше ни о чем не говорили. Вскоре люди стали покидать собор и медленно расходиться. Мало-помалу стала пустеть и площадь.

– Кажется, твой друг ошибся, – вздохнул итальянец, явно довольный тем, что наша миссия подошла к концу. – Что же, этого стоило ожидать, зато теперь ничто не помешает мне провести время с большей пользой для души и тела. Ты, надеюсь, пойдешь со мной?

Несмотря на слова итальянца, я не двинулся с места. Веспасиан не мог обмануть меня – кто угодно, но только не он. Мои чувства обострились до предела – я знал, что это должно произойти именно сейчас. На площади было по-прежнему много людей, и убийцы наверняка попытаются воспользоваться этой суматохой, чтобы совершить задуманное и без хлопот скрыться в создавшейся неразберихе.

Джакобо повторил свой вопрос, но, заметив мой напряженный взгляд, снова занял свое место и незаметно опустил руку на округлое навершие ронделя 34, который был заткнут за его пояс.

Из храма неспешно выходили люди, и среди них в окружении охраны шел Владислав. Позади короля следовали Янош Хуньяди и прочие вельможи. Они с трудом протискивались сквозь шумную толпу, обступившую их со всех сторон.

Сейчас был тот самый момент, когда турки должны начать действовать. Я лишь примерно представлял, как выглядели убийцы, и старался найти людей, хоть отдаленно похожих на них, однако наемников могло быть и больше, тогда мои шансы на успех были удручающе малы.

Время остановилось, секунды казались вечностью. Я подмечал каждую деталь, вглядывался в лица, старался уловить любое движение, но все было безрезультатно. Король с помощью своей охраны уже проложил себе путь и почти миновал площадь. Могло показаться, что опасность миновала… И тут я бросил случайный взгляд на одного из прохожих. Ничего примечательного в нем не было, и я, возможно, не обратил бы на него внимания, если бы не странное поведение этого человека. Боязливо оглядываясь, он шел в стороне от основной массы людей и при этом непрестанно следил за королем. Сомнений не оставалось, это один из убийц, но тогда где же остальные?

Одно мгновение – это все, что отделяло Владислава от гибели. В самый последний момент я увидел, как блеснул клинок из-под плаща у одного из монахов, который стоял ближе всех к королю. Он собирался нанести удар в спину государю, и всего шаг отделял его от цели!

Теперь было уже не до церемоний. Арбалет, который я все это время держал наготове, выстрелил – стрела пронзила руку злоумышленника, и тот со стоном выронил свое орудие на землю. Однако в ту же секунду из толпы вылетел его сообщник. Пытаясь завершить начатое, он с невероятной ловкостью подскочил к Владиславу, но на этот раз телохранители сумели защитить своего господина. Один из стражников накрыл короля своим телом и тут же получил серьезную рану, однако следующего удара не последовало – преступник уже был обезврежен и бессильно повис на руках у подоспевших солдат. Его товарища постигла та же участь, но расслабляться было еще рано.

Как я и думал, убийц оказалось более двух. Тот, которого я заметил первым, так и не решился совершить нападение. Он спешил покинуть площадь, ускорив шаг и стараясь не привлекать к себе внимания. Бросив на землю бесполезный теперь арбалет, я выхватил меч и помчался за ним. Незнакомец заметил погоню и бросился бежать. Быстро миновав людную площадь, он свернул в ближайший переулок. Я двинулся следом, стараясь не упускать беглеца из виду.

Погоня в запутанном лабиринте улиц продолжалась довольно долго, и вскоре я окончательно сбился с толку и не мог даже предположить, в каком из кварталов города мы сейчас находимся. Преступнику удавалось несколько раз скрываться от моего взора, однако каждый раз я вновь выходил на его след.

Долгая погоня изматывала, и я уже начинал чувствовать усталость, но, похоже, силы преследуемого мной бандита иссякали быстрее – расстояние между нами заметно сократилось. Вскоре мы очутились в каком-то полутемном зловонном тупике, со всех сторон окруженном глухими стенами и заброшенными бараками. Я облегченно выдохнул – выхода отсюда уже не было. Преследуемый беспомощно озирался по сторонам и медленно отступал в глубину улицы.

– Бросай оружие! – крикнул я, указывая на мизерикорд 35 в руках незадачливого убийцы. – Бежать тебе некуда!

Однако ответа не последовало. Преступник продолжал пятиться назад, не сводя с меня глаз. Я, стиснув рукоять меча, двигался прямо на него, готовясь в любой момент отразить нападение. Этот человек был способен на что угодно, он явно проходил специальную подготовку и представлял серьезную опасность, особенно для того, кто преградил ему единственный путь к спасению.

– Сдавайся! – вновь предложил я. – Обещаю, что тебе сохранят жизнь.

Дальше отступать было некуда, но, когда бандит уже коснулся стены позади себя, на его лице вдруг промелькнула хищная улыбка.

– Не о моей жизни тебе сейчас надо беспокоиться! – ухмыляясь, ответил он мне.

Я обернулся – из-за неприметного переулка появилось три фигуры. В одинаковых плащах и с масками на лицах, они были вооружены короткими обоюдоострыми клинками. Они явно поджидали нас. Ловушка захлопнулась, и я обругал себя за то, что рискнул сунуться в этот незнакомый мне квартал в одиночку. Теперь отступать было некуда, и оставалось надеяться лишь, что мои противники окажутся не столь искусными бойцами – в таком случае у меня еще оставался шанс на спасение. Я прислонился к стене дома и приготовился – четверо на одного, со мной бывало и похуже. Беглец, которого я преследовал, не стал дожидаться своих товарищей и решился нанести удар первым. Ухватив мизерикорд за лезвие, он метнул его с такой быстротой и силой, что лишь благодаря молниеносной реакции, а также некоторой доле везения я смог избежать неминуемой смерти, отразив удар мечом. Мой соперник был несколько удивлен такой ловкости, но это не остановило его, и, выхватив из-за пояса меч, он стал осторожно двигаться ко мне. В это самое время трое его сообщников окружили меня со всех сторон. Понимая безвыходность моего положения, они не торопились и старались двигаться вровень друг с другом, прижимая меня к стене и не оставляя пространства для маневра. Нужно было действовать быстро, и потому я первым перешел в наступление. Сделав несколько пробных выпадов и обманных движений, я резко развернулся, пытаясь поразить одного из противников в шею, однако враги оказались готовы к этому и без труда отбросили меня назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию