Фанатки тоже пьют кофе на завтрак - читать онлайн книгу. Автор: Саша Керн cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фанатки тоже пьют кофе на завтрак | Автор книги - Саша Керн

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрати! – я метнулась к Джонатану, чтобы помочь подняться, да и встать рядом, потому что и я была виновата во всем.

В этот же момент Том неосторожно повернулся и, пытаясь меня остановить, оттолкнул с силой так, что я отлетела к кровати и ударилась головой о ножку тумбочки. На затылке сразу же вздулась огромная шишка, которая заныла. А, может быть, это опять ныла моя совесть, которой до этого момента запрещали подавать голос.

– Не смей ее трогать! – сквозь зубы процедил Коул, бросаясь ко мне, но Том встал у него на пути. Тогда он попытался его оттолкнуть, в этот момент Джонатан походил на зверя, защищающего свою добычу. Страуд устоял, и они оба повалились на пол.

Я села, потирая затылок, и зажала полы пижамы, которые теперь ничем нельзя было застегнуть. Парни катались и грязно ругались, пока Том не оседлал Коула, держа его за руки.

– Сам не трогай ее! – зло выплюнул он Натану в лицо, по которому размазалась кровь с губы. – Она увлеклась тобой, как актером. Это пройдет. Ты ее недостоин, гребанный кусок дерьма!

– А кто достоин, ты?! – сопротивляясь натиску Тома, сдавленно спрашивал Джонатан, скидывая его с себя и подминая.

– Пожалуйста, не надо! – крикнула я, вставая и подходя к ним.

– Не вмешивайся, – беспокоился Коул.

Он посмотрел мне в глаза и сердце сжалось. Что же я наделала? Они ведь были лучшими друзьями, а теперь дрались, как прыщавые подростки, выясняя, кто из них круче.

– Пожалуйста, перестаньте. Это я во всем виновата. Я не должна была ехать в этот ваш чертов Лондон. Никогда не должна была…

– Настя! – Том сел на пол, отпустив и оттолкнув Натана, посмотрел на мои трясущиеся руки, которые я прижимала к груди. Меня и саму, кажется, била мелкая дрожь. – Ты ни в чем не виновата. Это все между нами.

Он схватился руками за голову, прошелся руками по отросшим волосам и взглянул на Джонатана, который тоже пытался принять вертикальное положение.

– Мы должны решить все между собой.

– Что решить?! Решить, кому я достанусь?! – я психанула и, схватив пальто, стала просовывать руки в рукава. Коул встал и сделал шаг в моем направлении.

– Решайте, – предостерегающе проговорила я. – Только я уже для себя тоже все решила!

Джонатан тут же оказался рядом, тогда как Том сидел на полу, прислонившись спиной к стене и качал головой.

– Настя, прошу тебя, не решай все так импульсивно, – он держал меня за руки и смотрел в глаза, когда я толкала ноги в сапоги. Его брови собрались возле переносицы домиком, и посередине появилась складочка. Опять он смотрел на меня так умоляюще-замученно, только я чувствовала себя сейчас совсем по-другому.

Я бросила взгляд на Тома, который потирал лоб рукой.

– Джонатан… – я осторожно высвободила свои руки из его горячих ладоней. – Вам нужно поговорить. Может быть…

– Нет, не может, – уверенно остановил меня он.

Я застегнула пальто и схватила с дивана шарф.

– Тогда буду у Лиззи или Клер. Поговорите!

Я практически подошла к двери, когда опять услышала свое имя.

– Настя?! – я повернулась. И это был опять молчаливый разговор глазами с Джонатананом, который я уже научилась понимать, поэтому улыбнулась и повторила:

– Поговорите.

Коул ответил нахмуренными бровями и мимолетным подрагиванием губ.

– Все хорошо, – произнесла я беззвучно, и он прикрыл глаза, в немом согласии.

Это молчаливое согласие давало надежду на то, что все будет хорошо, но внутри меня почему-то наоборот нарастала тревога. И позже я поняла, что интуиция никогда не подводит.

***

Лиззи встретила меня беззаботной улыбкой и счастьем в глазах. Я позавидовала ей. Сейчас мне хотелось оказаться там, в Мексике, в гамаке, голой, с врезающимися в спину веревками, и ощущать тепло Натана. Ловить губами его стон и меняться им в ответ. Но увы, все это осталось где-то там, на берегу Тихого океана.

Я вздохнула и переступила порог прекрасной квартиры сестренки Коула.

– Настя?

Наверное, я неважно выглядела, потому что следующие слова Лиззи заставили меня слегка улыбнуться и сделать вид, что все хорошо.

– Что случилось?

– Можно мне кофе, – я оттягивала разговор и на самом деле хотела прийти в себя. – Ужасно хочу кофе, вот просто умираю от его недостатка в крови.

Она хитро прищурилась.

– Обещаю, потом все расскажу в подробностях, – и я подняла правую раскрытую ладонь к верху, в знак клятвы, и улыбнулась.

Она закрыла за мной дверь, предложила раздеться, а сама исчезла в кухне, чем несказанно меня обрадовала. Время допросов с пристрастием откладывалось, и это давало возможность привести мысли в порядок.

Я стащила пальто, скинула сапоги и пошлепала босыми ногами по прохладному полу в гостиную, но, кажется совсем этого не ощущала. Все мои мысли остались там, в квартире Тома, с двумя парнями, которые решали не только то, с кем из них должна остаться я, но и что-то еще намного важнее всей этой нашей любви. И все же сердце было готово вырваться и отдельно от меня бежать туда к ним, уговорить, убедить, приказать Тому, чтобы он нас отпустил, чтобы дал нам свободу, чтобы простил нас.

Но я знала, что только помешаю, что мужчинам легче договориться вдвоем, что они просто поговорят и…

– Почему ты босиком? – удивленно подняв брови, совсем, как Нат, спросила Лиз. – И в пижаме? Что происходит?

Я, наконец, оглядела себя и завязала на узел под грудью пижамную рубашку без пуговиц. Потом села на диван и пожала в ответ плечами. Сестра Джонатана промолчала, поставила на столик поднос с кофе, сконами и джемом.

– Нет, определенно. Я тебе не дам кофе, пока ты хоть что-то не расскажешь.

Я тяжело вздохнула.

– Может хоть воды простой, – попросила в ответ.

– Хорошо, но ты сразу начнешь рассказ.

Деваться было некуда. Я усмехнулась, но побоялась спрашивать у Лиззи,не было ли в их семье тех, кто во время войны поддерживал немцев и пятую колонну.

– Договорились, – всего лишь сказала я.

Выпив целый стакан воды, стала рассказывать Лиззи все, что накопилось за последние несколько месяцев. Про то, что Том заставил дать обещание Джонатана, про его условие, про умелого кукловода, который дергал за ниточки, привязанные к нам с Коулом, про Францию, про… Слова лились, как смывающий все поток, потому что я больше не могла молчать, сдерживая все в себе, хотелось все проговорить и взглянуть на ситуацию со стороны.

Лиз только успевала хлопать глазами и удивляться всему, что произошло. А я уже говорила о том, что мне не нужно было приезжать в эту страну, но подруга успокаивала и говорила, что все это глупости. И что это и есть жизнь со всеми ее невзгодами и передрягами, иначе нам бы было скучно. А я бы сейчас немножко поскучала. Только… Только рядом с Натаном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению