Фанатки тоже пьют кофе на завтрак - читать онлайн книгу. Автор: Саша Керн cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фанатки тоже пьют кофе на завтрак | Автор книги - Саша Керн

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Глеб, – он протянул руку Тому. – Мы вместе работаем. Хотел пригласить Настю на природу с друзьями.

Я перевела слова Глеба. Том пожал ему руку и тоже представился:

– Томас Страуд, парень Стаси.

– Глеб Пирогов, – еще раз повторил он. А мне сквозь смех захотелось запеть: Артур Пирожков…

– Простите, что отнял у вас время, – заторопился тут же Глеб. – Мне пора.

Он сконфуженно улыбнулся и покинул квартиру.

– И ты настаиваешь, что он просто твой коллега? – заулыбался Том.

– Да.

Он подошел ко мне вплотную и зарылся лицом в волосах.

– Я хочу тебя, – прохрипел он в ухо. – Я хочу тебя всегда… Поедем со мной в Лондон?

– Том…


Глава 20. Жизнь всегда преподносит сюрпризы.

В цветном разноголосом хороводе,

в мелькании различий и примет

есть люди, от которых свет исходит,

и люди, поглощающие свет.

И. Губерман.


Жизнь настолько прекрасная штука, особенно, когда ты не знаешь, что еще она тебе может преподнести, чтобы ты не скучала. Это правда, что жизнь заурядного человека круче придуманных сценариев и книг, никогда не знаешь, какой поворот сюжета обрушится в следующий момент.

Май. Суббота. Аэропорт Домодедово. Запах двигателей самолетов, вкус авантюр и тревога перед полетами – все было здесь в лицах пассажиров, стоявших возле стоек регистрации. Я прошла мимо и направилась к терминалу, где встречали прилетающих из Лондона.

Возможно, я мечтала, как всегда, о том, чтобы встречать кого-то другого, о ком думать я себе запрещала, но все равно волновалась и радовалась встрече с подругой, которая появилась так неожиданно в моей жизни. Оставалось только догадываться, почему именно сейчас проходил этот небольшой фестиваль британских вокалистов, в программе какого-то мероприятия, где Лиззи и ее команда должны были исполнить несколько своих композиций. Наверное, в тот момент я даже не задавала себе таких вопросов, потому что ее светящиеся глаза и неподдельная радость тут же нашли ответ в моих, и мы тепло обнялись при встрече.

Она выпорхнула из зала получения багажа, с легкостью бывалого путешественника, который никогда не засыпает в самолетах и не просыпается с помятым лицом. Сестра Коула глубоко вздохнула и стремительно подлетела ко мне, когда наши глаза встретились. Ее короткая кожаная куртка была расстегнута и ворот клетчатой рубашки тоже, на щеках алел румянец, и вся она светилась дружелюбием и радостью от встречи.

– Привет, милая, – щебетала Лиззи, чмокая меня в щеку.

– Привет, – я чмокнула в ответ.

– Как ты тут? – она заглянула мне в глаза, пытаясь узнать правду. Но правда состояла в том, что скрывать мне от нее было нечего.

– Хорошо, – ответила спокойно я. – У меня все хорошо.

Лиззи улыбнулась и кивнула в ответ. Волосы она собрала в тугой хвост, который покачивался вслед движениям. Засмотревшись на него, я сбилась с мысли, которая все время ожидания крутилась в голове.

«Может это и к лучшему», – в итоге, решила я.

– А Брендон? – мне хотелось избежать неловкого молчания.

– У него работа, – начала она. – И потом, я подумала, что он будет нам мешать. Здесь только я и моя команда. Здорово, правда?

– Отлично.

Мы рассмеялись и направились к машине, которая должна была отвезти Лиззи и ее парней из группы в один из небольших, но очень хороших отелей Подмосковья. Сестра Натана настояла на том, чтобы я провела эти три дня вместе с ней, а я и не думала отказываться, потому что шли майские праздники и несколько дней в SPA делали их еще прекраснее. К тому же под предлогом встречи с такой подругой, я отлынивала от поездки домой, где меня ждал огород со всем прелестями и горестями.

В машине мы болтали о какой-то ерунде: о погоде, о моде, о музыке, о кино, о родителях Лиззи и о моих родителях, но только не о парнях. Посматривая на нее, я все время раздумывала о ее нервно-веселом поведении, был ли это способ скрыть какие-то внутренние переживания или просто на нее так действовала поездка. Она болтала, вроде бы непринужденно затрагивая любую тему, не касающуюся наших общих знакомых. Но ни намеком, ни вскользь она даже не касалась темы брата и его друга.

Может она хотела, чтобы я первой начала диалог? Но мне нечего было ей сказать, точнее я просто не могла говорить на эту тему. Конечно, у меня крутился тот самый вопрос, который никак не мог сорваться с языка, потому что я его все время прикусывала. Ведь волновал меня, естественно, Джонатан, хотя при всех тех изменениях, которые происходили у меня в жизни за последние месяцы, он меня вообще не должен был волновать. Поэтому все что я могла – это ехидно поинтересоваться при лучшем раскладе: «И как там поживает твой брат?»

С другой стороны, после последней встречи с Томом, я не должна была думать о Коуле совсем. Или думать о нем, как о еще одном члене семейства Коулов, брате Лиз и никак больше.


***

Буквально через месяц после того, как Том оставил меня одну в Москве, я получила от него электронное письмо с признавался в своих чувствах и предложением прилететь к нему в Огайо, где проходили съемки нового фильма с его участием. Он хотел, чтобы я провела с ним несколько дней и для этого, мне в срочном порядке необходимо было оформить визу, билеты в оба конца уже были куплены. Страуд говорил, что он очень романтичный парень и желает отметить наш небольшой юбилей, оказалось, что я совсем не слежу за датами и не помню, что прошел целый месяц с той страстной (по его словам) ночи.

Целый месяц прошел с того самого дня, когда я попрощалась с прошлым и своими мечтами. Но покинуть Москву и отправиться с ним в Лондон я не решилась. Во-первых, потому что на носу была очередная сессия, а, во-вторых, я не могла поступить плохо с людьми, которые взяли меня на работу и платили неплохую зарплату. Я отработала там не так много, чтобы все бросить и пуститься в очередную авантюру, а именно так Надюха назвала «предложение еще одного слащавого актеришки». И потом я, мне нравилась моя стабильность, нравилось то, что я справляюсь со всем сама, что я ни от кого не завишу и никто не зависит от меня. И если я сделаю, что-то не так, то в этом буду винить только себя.

Том переживал по этому поводу, но не больше, чем хотелось бы мне или, чем он старался показать. Просто ему хотелось безоговорочно и безраздельно владеть мной, как неким трофеем, которым стоит гордиться, но никуда не отпускать даже на два шага. Каждый раз за разговорами через скайп он давил на то, что ему не хватает меня и моих улыбок, что моя работа – это ерунда, и, если я только перееду в Лондон, там у меня не будет отбоя от предложений. А мне хотелось, чтобы мужчина уважал и мои желания, и мои стремления. Мне хотелось самой понять, чего я хочу и стою.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению