Галактика онлайн. Книга 1. Активация - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Галактика онлайн. Книга 1. Активация | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«Ого! — мысленно удивился я. — Получается, что Грант дядя Алитари? Круто! Но почему тогда новым главой рода стала какая-то молодая вздорная девчонка, а не обладающий большим умом и огромным жизненным опытом мужчина?»

— Нам очень повезло, что в тот день наша группа под твоим руководством находились не в основной резиденции, а инспектировала торговый дом Мирола, — между тем продолжал маррианец. — Вот только рано или поздно враги нас все равно найдут и уничтожат! Что чуть было и не произошло тогда в челноке. Спасибо истару и синтам, что помогли нам уйти от преследователей.

— И в итоге привели в новую ловушку! — яростно прошипела девушка.

— Увы, но они не виноваты в том, что под личиной старых добрых друзей скрываются жадные до денег и готовые предать в любой момент подлые твари, — с грустью заметил Грант. — Впрочем, подобные личности могут прятаться и еще ближе! Если слова Лайру правдивы, то коды доступа к резиденции, а так же все ключи от нашей сети, вейронам сдал никто иной как твой младший брат — Олигран.

— Что? — ошарашено воскликнула маррианка. — Этого не может быть! — возразила она. — Я не верю, что мой брат мог предать свою семью, предать свой род!

— Лайру успел отправить мне сообщение перед смертью. В тот момент, когда нес службу в главной зале и туда ворвались солдаты клана Вейрон. Я не хотел тебе говорить об этом раньше, — извиняющимся тоном добавил он, — но, боюсь, что это все-таки правда. Твой брат лично присутствовал при гибели отца и матери. Мало того, он же лично нажал на курок бластера.

— Я… — послышался дрожащий голос Алитари и, кажется, она заплакала. — Что же нам теперь делать?

— Убираться с этой проклятой станции! — заявил Грант. — Здесь нам больше нельзя задерживаться, нужно как можно быстрее перебираться в столицу Даркхара. Род твоей матери даст нам укрытие. Они не смогут отказать, — постарался произнести он очень уверенно, но что-то в его голосе все же проскользнули нотки беспокойства и сомнения.

— Но как мы это сделаем? — хлюпнула носом девушка. — И я все равно не понимаю, причем тут истар?

— Притом, моя дорогая! Без его помощи мы не справимся. Так что моли всех богов, чтобы он не держал на тебя зла за те слова!

Девушка не выдержала и снова расплакалась навзрыд. Судя по звукам, Грант ее обнял и что-то зашептал успокаивающее.

Ох, молодость. Да еще и при таком воспитании, когда ты изначально знаешь, что стоишь много выше других, считая их лишь простыми смертными. А жизнь она такая, да! Внезапный удар исподтишка может прилететь в любой момент. И ты с удивлением и досадой летишь вниз с кажущейся неприступной верхушки горы. А упасть всегда намного проще, чем подняться.

— Не держу я зла на тебя, не держу, — тихо прошептал я. Хоть и были обидны твои слова, Алитари, но спишем это на молодость и свойственную этому возрасту вспыльчивость.

— Прекращай рыдать, — строгий голос Гранта. — Ты дочь великого рода! Ты должна быть крепкой и сильной!

Вскоре девушка успокоилась, и начала донимать своего дядю различными вопросами и предложениями помощи в том деле, которым он сейчас занимался.

— Сходи лучше проверь, как там истар Сьергай, — попросил ее Грант. — Пока я загружаю в флаер самое необходимое.

Я весло фыркнул, услышав новое издевательство над моим бедным именем.

— Или помоги синтам с приготовлением ужина, а то они что-то задерживаются, — предложил маррианец после небольшой паузы.

И судя по торопливым шагам направляющимся в мою сторону, Алитари решила проверь как там мое самочувствие. Ну да, дочь главы рода явно не умела готовить, если вообще представляла, как это делается.

Дверь в комнатушку резко открылась и на пороге возникла одетая в строгое обтягивающее платье девушка.

Сейчас, когда мы никуда не спешили и ни от кого не оборонялись, я наконец-то смог спокойно и внимательно ее разглядеть.

Стройная человеческая фигура. Рост чуть ниже моего. Приятные взгляду упругие выпуклости в положенных молодой девушке местах. Так что отсутствуй на каждом сантиметре ее тела столько гутой волосяной покров, я бы даже назвал ее симпатичной. Но все расы разные, возможно в ее понимании голокожие тоже выглядят отталкивающе?

Ее яркие зеленые глаза — и почему я не замечал их цвет раньше? — еще не высохли от слез. Нос слегка подрагивал. Лицо выражало явную неуверенность, как, впрочем, и резкие движения.

— Истар Сьергей, как вы? — прикрыв дверь, постаралась спросить она как можно более спокойным голосом, скрывая легкую дрожь.

— Нормально Алитари, — без промедления ответил я. — И… — нерешительно замялся, — прости, что частично услышал ваш разговор. Прими мои соболезнования. Потеря родителей это большое горе! — Про предательство брата я педантично умолчал. Хотя, судя по блеску в ее глазах, мне кажется маррианка догадывается о том, что я слегка приуменьшил, говоря, что услышал их диалог не полностью.

И все же девушка подошла ко мне и осторожно коснулась руки:

— Вы тоже не сердитесь на меня, — попросила она. — Я была на взводе. Эмоции, горечь, обиды. Все так сразу навалилось. Сигнал тревоги и неудавшаяся попытка Гранта вывести меня через его друзей…. Можно я осмотрю ваши раны? — резко перескочила Алитари на другую тему. — Мы обработали их второй раз, как прилетели сюда, но проверить все равно нужно обязательно!

— Да, конечно, — чуть припустил я до пояса одеяло, без подсказки почему-то молчащего нэнью догадываясь, что все в порядке.

— Они, — зеленые глаза девушки удивленно расширились, уставившись на аккуратные шрамы на месте сквозных ран, — зажили?!

«Конечно! Что я зря столько работаю над этим телом?»

Пробурчал Лумэ тоном древнего поросшего мхом старца.

«А вот и ты, маньяк-самоубица! — обрадовался я. — Что ты там опять со мной нахимичил?»

«Ускорял регенерацию, перестраивал кровообращение и улучшал работу органов. В общем, приводил тебя в порядок!»

«Кто бы сомневался.»

— На мне все быстро заживает, — ответил я вслух девушке. — Правда это не очень хорошо сказывает на общем самочувствии, но двигаться могу, — поднял я слегка дрожащую руку и пошевелил ею в воздухе.

— Грант говорил, что истарам требуется немного времени на восстановление, но что бы так быстро… — восхищенно протянула девушка. — Сергей, вам обязательно надо покушать! Я сейчас принесу, — спохватилась она, дернувшись было к двери.

— Стой, — схватил я ее за ладонь, хотя да, чувство голода с момента моего прихода в сознание явно требовало набить желудок до отказа. — Где моя одежда? Оденусь и сам как-нибудь доковыляю! Хорошо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению