Галактика онлайн. Книга 1. Активация - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Галактика онлайн. Книга 1. Активация | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Посетовал на нас (людей) голос в моей голове.

«Ты о чем? — непонимающе нахмурился я, и уточнил: — Чем ты лучше бластера или винтовки?»

«Благодаря мне ты стал опаснее практически любого ручного переносного оружия! Крепче любой десантной брони! Быстрее и живучее любого хищника! Правда, такое состояние я могу поддерживать не долго, но все же…»

«Надеюсь, — прервав нэнью и не собираясь с ним спорить, пожал я плечами. — Но если там есть хоть что-то из боевого огнестрела, то я все равно его прихвачу! — замедлив ход и перейдя на шаг, опасливо озираясь, я приблизился к указанной двери.

— Как ее открыть? — прошептал я вслух. Общаться с самим собою мысленно мне уже надоело.

„Легко! Руку к экрану приложи.“

Найдя слева от двери уже знакомую мне электронную панель с иероглифами и экраном, прикоснулся ладонью к последнему. Конечностью тут же затянулась черной пленкой, будто натянули тонкую резиновую перчатку, а затем на экране забегали символы. Вот он мигнул три раза, и переборка плавно и беззвучно отъехала в сторону, скрывшись в стене. А черная пленка на моей руке сразу же после срабатывания электронного замка растворилась в коже без следа, оголив ладонь.

Небольшое, метра три на три, помещение освещаемое одним рядом ламп по центру. У стен стеллажи, битком забитые разномастным оружием и вполне знакомой броней, в точности как у тех десантников, что взяли на абордаж наш корабль.

„Выбирай что хочешь.“

— А как же привязка? — вспомнил я недавние события в каюте змееголовых.

„Не имеет значения.“

— Ну коли так… — Мои руки потянулись к двум блатерам и в комплект к ним — паре магнитных кобур, что я сразу закрепил на поясе при помощи специального ремня отстегнутого с одного из комплектов брони. А затем к нечто похожему на штурмовую винтовку, которую пришлось кое-как подручными средствами повесить за плечом на манер древнего автомата.

— Эх, жаль шмотки змееголовых мне не по размеру, — с сожалением окинул я взглядом стеллаж с броней.

„Все, уходим, человек. Время!“

— Мне больше нравится, когда ты называешь меня по имени, а не названию расы, — осуждающе произнес я.

„Знаешь ли, меня то же не нэнью зовут. И уж тем более не та черная гадость, исторгаемая вашим организмом в виде отходов жизнедеятельности.“

Припомнил мне голос момент, когда я его дерьмом назвал.

„Я Лумэ Морион Дасти Рах Эльгер Сукран.“

— Бррр… — изумленно потряс я головой, даже не попытавшись запомнить зубодробительное имя. — А покороче?

„Можешь называть меня Лумэ.“

Благосклонно разрешил нэнью.

— Лумэ, так Лумэ, — выбираясь из оружейной комнаты, пробурчал я.

И дальше уже без лишних вопросов быстрым шагом двинулся дальше, время от времени бросая взгляд на карту в нижнем левом углу зрения.

Поворот, короткий коридор, снова поворот… своеобразный лабиринт, а не корабль! Вот до чего же огромная махина. По размеру, наверное, ничуть не уступает нашим дредноутам.

„Остановись здесь.“

Попросил меня Лумэ, когда я проходил мимо двухстворчатого гермозатвора помеченного ярко красным ромбом, вписанным в черный круг.

„Сейчас мы немного займем погоню.“

— Какую по… — и не договорив фразу до конца, я заметил множество красных точек в нижней части карты, что уверенно меня нагоняли с каждой секундой. Хм, надо что-то делать со своей невнимательностью. А то слежу только за тем, что впереди, а на то, что творится за спиной, внимания не обращаю.

— И как мы это сделаем?

„В этом особом биоизоляторе содержатся крарги — полу разумная довольно живучая раса с радиоактивной планеты Заркрад. Твари хоть и не большие, но агрессивные, злые и очень хитрые.“

Ну, главное чтобы лично мне при их освобождении не досталось, а кто они там мне плевать.

„Не достанется.“

Хмыкнув, пообещал Лумэ.

Уже зная, что надо сделать для того, чтобы нэнью взломал электронную панель, я приложил ладонь к экрану, расположенному на этот раз на небольшом выступе из стены справа от гермозатвора. Короткий перебор кода, громкий щелчок сработавшего механизма и створки начали медленно открываться.

„А теперь беги отсюда со всех ног!“

Приказал нэнью, когда в темном провале прохода раздалось злобное многоголосое попискивание и частый цокот коготков начал приближаться к выходу из камеры.

Стартанув будто заправской спринтер, я ветром пролетел до конца коридора, затем еще метров пятьдесят после поворота и только тогда сбавив ход, слегка отдышался.

„Через двенадцать стаков… двадцать четыре метра справа межпалубный лифт технических служб.“

— Вижу! — произнес я, заметив, как на карте синий пунктир упирается в схематичное обозначение двери, за которой находилось небольшое прямоугольное помещение. На оговорку Лумэ я внимания не обратил. Система измерения змееголовых меня мало интересовала.

„Нам на два уровня выше. Попадем практически сразу в ангар высшего командного состава разрушителя.“

Лифт не требовал кода доступа, так что просто выбрав нужную кнопку на панели управления (по подсказке нэнью) я спустя пару секунд (ну и скорость, а главное даже не чувствуется!) проскользнул в щель между не до конца раскрывшимся створками и оказался в большом помещении заставленным ящиками, каким-то оборудованием и грузовой техникой.

„Правый коридор. Через тридцать шесть метров сразу направо. Нам нужен любой ближайший к внутренним воротам ангара летательный аппарат.“

— Понял! — откликнулся и опять рванул на всех парах к цели. Правда, я совершенно не представляю, как управлять местными кораблями. Но, думаю, Лумэ сам справится, неплохо показав свое взаимодействие с вук'зладской электроникой. Да, пора привыкать к правильному названию расы змееголовых!

„Черт, где же я слышал это слово-то?“ — опять закралась в мой мозг задумчивая мысль. Но поразмышлять над этим, увы, некогда!

На удивление на этой палубе народу было мало. Я останавливался только пару раз. Первый — спрятавшись в каком-то хозяйственном помещении, чтобы пропустить парочку вук'зладов в замызганных комбезах, направляющихся к лифту. Да второй — перед открытыми воротами в ангар, укрывшись за ящиками, я ждал, когда трое низеньких бородатых существ — крэгхолов, как назвал их Лумэ, погрузят на платформу агрегат отдаленно напоминающий двигатель Арасовского истребителя и уберутся с ним куда подальше, в один из боковых проходов слева от ворот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению