Галактика онлайн. Книга 1. Активация - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Галактика онлайн. Книга 1. Активация | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно


У нейроимов модификации Q 1- S 0- C 01 отсутствует эмоциональная составляющая, а значит, и отсутствуют такие расовые недостатки как грусть, юмор, сомнения, недоверие…


Начал перечислять Нейрон, забивая полупрозрачным текстом левый край зрения.

— Верю, прекрати, — приказал я. — Эта жидкость, или что у нее там за форма, опасна?


Недостаточно данных. Для более полной идентификации требуется вскрыть колбу.


— Да щас! Я что идиот? — возмутился я. — Ты бы еще предложил залезть в поле конверсии пространства, что вырабатывает гипердвигатель при запуске.


Данная процедура закончится сто процентной смертью пользователя.


— Я в курсе, — хмыкнул я.

Не оправдались мои надежды! Я-то думал здесь действительно какой-то зверь обитает, а тут… непонятная дрянь плавающая в стеклянной колбе. Снова что ли обратно в шахту лезть?

Резкое шипение гермозавтора, одна из стенных секций помещения оказалась дверью, заставило меня дернуться от неожиданности и суетливо искать укрытие… в пустой мать его комнате!

— Б…! — выругался я, не придумав ничего лучше, чем встать так, чтобы между мной и дверью находилась подставка с колбой. В надежде, что гадость в ней действительно опасна и члены экипажа вражеского корабля не будут в меня стрелять, когда заметят. Гермозатвор открылся полностью и в проходе показались двое высоких существ в полной броне сегментного типа с наглухо закрытыми забралами шлемов.

«Хм, чего это они так вырядились?»

— Ты уверен, чш-што датчш-шики показали двиш-шение именно в этом биоизоляторе? — раздался глухой шипящий голос слегка усиленный внешними динамиками от фигуры со странным двуручным агрегатом в руках, широкое воронкообразное дуло которого было направлено внутрь помещения.

Странно, что это они не через внутреннюю связь бронекостюма общаются?

— Е'Гран, ты за кого меня дерш-шиш-шь? За альхора под дикросом? — возмутился его напарник, держащий в левой руке точно такой же как и у меня бластер, а во второй уже знакомый мне планшет. — Подумаеш-шь, ош-шибся в настройках наш-шей брони и громкую связь замкнуло. Ерунда, завтра в ремонт Карзар-Альгару занесем.

— Нет! — делая пару шагов вперед, коротко ответил на оба вопроса сразу е'Егран. — Но, кроме того, что здесь по каким-то причш-шинам загорелся свет, который оно не любит, вон как дергается, ничего странного я не виш-шу. Тем более ловуш-шка в целости и сохранности, да и… — внезапно он резко замолк, наткнувшись рыскающим по помещению взглядом на дыру в потолке. — Здесь кто-то есть! — воскликнул е'Гран.

— Где? — проследив за его взглядом, спросил напарник. — Ого! Это кто ш-ше так бронеплиту прогрыз?

— Не знаю! Но мне каш-шется тот, кто это сделал, все ещ-ще тут. — Е'Гран медленно направился в мою сторону.

Понимая, что медлить нельзя, я высунулся сбоку постамента и сделал пару выстрелов, метясь в дальнего противника с бластером.

Короткий луч энергии попал точно в один из сегментов брони, не причинив тому никакого вреда, а вот второй уже в руку, в район локтевого сгиба — в самое слабое место. Выронив планшет, змееголовый, а это только они так шипят, растягивая шипящие звуки, отступил к выходу, на ходу выдав беспорядочную очередь.

«Придурок! Колбу же разо… а проклятие!» — выругался я, проследив за крупными осколками стекла, зазвеневшими при падении на пол.

— И'Нэр закрывай изолятор! — Опасливо крикнул второй змееголовый, пятясь назад и одну за другой посылая звуковые волны из своего странного оружия.

Вот только метился он не в меня, как я потом понял, а в ту самую черную жидкость, что начала выбираться из колбы, верхушка которой была напрочь снесена «метким» выстрелом бластера его напарника.

Гермозатвор повторно зашипел и в этот момент я рискнул высунуться из-за прикрытия.

— Сын блудной самки! — ругался е'Гран стоя возле закрывшейся двери. — Меня выпусти! — прижался он спиной к двери и метясь куда-то вверх.

Подняв голову, я увидел там черное склизкое пятно, что стремительно ползло в его сторону.

— Как это не мош-шеш-шь?…

— Чш-што-чш-што ты сделал?…

— Так а на кой лохран ты активировал систему защ-щиты от биоопасности с полной зачш-шисткой помещ-щения? — возмущению е'Грана не было передела, и как я понял, он слушал ответы напарника через внутреннюю систему связи, что работала параллельно громкой в связи с поломкой обоих комплектов брони.

— Если я выш-шиву, хана тебе и'Нэр! — пообещал он сородичу, прицелившись в биологическую дрянь и от души всадив в нее пяток звуковых волн, тем самым заставив ее рухнуть на пол и торопливо отползти в другой конец помещения.

«О какой такой активной защите идет речь? — заволновался я. — Это что, они тут все сожгут к хренам? Или еще как продезинфицируют. Не-не! Вы что!»

Высунувшись из-за своего временного укрытия, я активировал «рывок» и в мгновение ока оказался рядом с противником. Приставив бластер к стыку сочленений брони в районе плеча, тут же нажал на курок. Раздался тихий выстрел, е'Гран дернулся от боли и выронил свое странное оружие. Оттолкнув его ногой, я торопливо прижал ладонь к забралу шлема и теперь уже имея кое-какой опыт, направил совсем немного, но все же вполне достаточно, энергии, чтобы защитное бронестекло пошло мелкими трещинами и в конце концов лопнуло. Очередной протяжный стон, прервавшийся когда дуло бластера ткнулось в лоб змееголовому (ну кто бы сомневался, что они главенствующая раса на данном корабле).

— Теперь ты в любом случае не выживешь, — жестким тоном начал я, — если твой друг не вытащит нас обоих отсюда сейчас же!

— Чш-шеловек, — излишне весело усмехнулся оскалом змееголовый, — так это ты сбеш-шал из лаборатории и'Лога, укакош-шив и сопровош-шдающ-щих, и самого дока! Ха-ха, молодец!

«Значит все уже в курсе, — как-то отстранено отметил я данный факт, одним глазом следя за противником, другим за той черной штукой, что сжавшись в комок, замерла на одном месте. — Этого следовало ожидать. Только что это он такого смешного в этом увидел?»

— Чш-што ш-ш чш-шеловек, — продолжил между тем е'Гран, — ты хороший воин! Хитрый как кайнен, быстрый как хорт, жестокий как квалм. Это будет добрая смерть! Для нас обоих, — расслабленно оперся на стену змееголовый.

— Ты псих? — растерянно спросил я.

— Нет, — качнул головой мой противник, медленно подняв руки, кривя морду от раны в плече, и специально, так чтобы я понял, что опасности от него ждать не стоит, положил их на еле заметные соединения шлема и брони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению