Жестокая игра. Книга 5. Древние боги. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая игра. Книга 5. Древние боги. Том 1 | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Хаэртур зачем-то прикрыл глаза и тихо зашептал непонятное заклинание.

- Крэйбен! Растормоши его!

- Угу, щас! – пробурчал я в ответ на просьбу синрима. – Можешь сам попробовать, а я потом переведу твоему трупу его извинения.

Командир призраков выругался сквозь зубы, помянув одного больного на голову человека, не менее ненормальных сородичей и всех владык всех кланов вампиров разом.

- Крэйбен, мой ученик, - резко открыв глаза, уставился на эльфа князь, - что говорит этот синрим?

- Ничего особенного, - сдержался я смешок, - просто просит поторопиться.

- Разумеется! Я не собираюсь здесь задерживаться. Но и оставлять в лагере самых сильных созданий некрополя тоже не собираюсь. Они мне еще пригодятся!

«Это он интересно о ком? - непонимающе нахмурил я брови, но затем полог шатра сорвало с крепежа волной воздуха и наружу выплыли двое саккаилов. – Хм, ну да. Твари способны справиться с химерами в войне с вампирами лишними не будут!»

- Идемте в город, смертные! – гордо вздернув голову, Хаэртур заскользил над землей в сторону холма. Передвигаться как и положено на ногах, уподобляясь обычным разумным, он явно не собирался. – Остальные мои воины нас скоро догонят.

Князь быстро развил большую скорость, и нам пришлось сорваться на бег, иначе мы могли бы отстать.

- Крэйбен, - тихо позвал Альвар, поравнявшись со мной. – Как думаешь, у наших все получилось? А то Лаэндэл на вызов не отвечают, дед тоже! Я не знаю что думать.

- Судя по магическому зареву между Аннун-Верином и Каменной бухтой, - кивнул я в сторону моря, - уверен, что да! А принц сейчас возможно просто сильно занят. Но могу попробовать позвать Зуравала, - предложил я.

- Будь добр, пожалуйста.

Волк долго не отвечал на мой зов, и я уже начал было переживать, тем более нервничающий Альвар, что каждую секунду теребил меня, вносил свою долю раздражения, но все оказалось куда проще!

Глава 8 Часть 1

Глава 8

Призванные тотемы под предводительством зверобога успешно прорвали правый фланг войска, осаждающего город-крепость, а кайсары и ренданы, при поддержке эльфийских лучников и мечников, сумели развить атаку, оттеснив часть армии от стен. И вот, словно таран, звери напролом шли сквозь строй кровососов, а синримы, держась в хвосте, добивали раненых.

В тоже время у бухты орки продавили выделенные для отражения атаки с моря силы вампиров, и окопавшись на берегу, в свою очередь уже сами начали наступление. С воды подходили все новые и новые корабли, высаживая многие сотни готовых к бою воинов, что собравшись в единый кулак, спешили занять место ослабевших и раненых сородичей.

Некогда слаженно действующая армия кровососов на глазах разваливалась на части. Военачальник погибли в лагере вместе со жрецом, а младшие офицеры, привыкшие командовать лишь небольшими подразделениями, откровенно терялись, совершенно не представляя как управлять многотысячным войском.

Мало того, когда к основным силам вернулся посланный на защиту лагеря отряд, по войску быстро прошли слухи о гибели могущественного жреца и моральный дух воинов мгновенно просел до критической отметки. А уж про рогатых гоблинов и говорить нечего! Те были бы и рады первым свалить куда подальше, что большинство из них и сделали при первой же возможности.

Конечно, некоторые из молодых да рьяных офицеров пытались взять бразды командования в свои руки и у некоторых это даже вполне успешно получилось. Кто-то дюже глазастый, заметив возглавившего своих воинов принца Лаэндэла, сообщил об этом своему командиру и вот полутысяча кровососов пошла в самоубийственную атаку, пытаясь отрезать плетущихся в хвосте отряда эльфов от упорно рвущихся к бухте зверей, что почти не поддавались оружию вампиров. И если бы не Зуравал ан Ра, вовремя заметивший вражеский маневр, не видать бы нам живыми принца синримов и всех старших офицеров, включая Сэйглэля, деда Альвара, что командовал силами обороны.

Но удача сегодня была на стороне эльфов!

И пусть полутысяча легко смела бросившихся на защиту своего принца и будущего императора простых воинов, но кайсары грудью встали навстречу врагам, не давай тем сделать и шага. А затем в самую гущу вампиров бросился безумный в своей ярости зверобог, за считанные секунды отправивший на возрождение не меньше сотни кровососов.

Как раз в тот момент я и попытался связаться с Зуравалом. Но он ответил лишь когда принц оказался в безопасности. А где могло быть безопаснее, чем не на спине зверобога?

Но вот изрядно поредевшие отряды призванных тотемов и эльфов наконец соединились с передовыми частями армии орков и дальше уже началось массовое избиение вампиров, что вскоре трусливо повернули назад, к далекому горному ущелью. Единственному наземному пути, соединяющему западный полуостров и центральные земли бывшей империи. Если конечно не брать в расчет непроходимые болота на юге и заполненную тысячами разломов пустошь на севере, близ Фородидха.

Ир-Зан через Зуравала быстро со всем разобрался и без лишних споров со стороныЛаэндэла взял под контроль остатки эльфийской армии. Понятное дело, что рисковать единственной жизнью своих будущих союзников старый шаман не собирался, так что синримы использовались только как разведчики и проводники. Началась одновременная зачистка прилагающих к бухте и городу территорий…

Но все это мы узнали много позже, когда прибыли в замок тем же путем, каким покинули его несколько часов назад. А от Зуравала я услышал лишь довольный рев и радостный возглас: «Победа!». Особо долго нам поговорить увы не удалось, тем более при встрече с волком Ир-Зан почти сразу поинтересовался, а где сейчас находится некий до удивления способный и таинственный парень по имени Дар, то бишь я. Шамана очень сильно заинтересовала моя возможность мгновенного перемещения и он хотел как можно скорее встретиться со мной ради серьезного приватного разговора. Еще бы! Эта способность давала мне возможность в любой момент смыться из под надзора преданного своему богу орка. И как бы мне не хотелось послать Ир-Зана куда подальше, но встретиться с ним все же придется. Так же как и с Кирком, Арианой, Калдротеем. И, разумеется, Иликой! Орчанка будет искренне рада моему возвращению. Да и обезопасить ее от гнева старого шамана обязательно придется. До того как у меня активировалась вот эта вот способность к телепортации, я собирался договариваться об этом с Тенями, но теперь все изменилось. Придется просить Айриль, что вскоре должна была к нам спуститься. И думаю принцесса, а пока императрица синримов, не откажет! Тем более мне нужно о многом с ней поговорить и многое рассказать.

Я вновь уставился на единственную дверь в подвале, где мы с Альваром решили временно укрыть Хаэртура от лишних глаз. Бывший владыка вампирского клана сидел на перевернутой бочке, с головой укутавшись в плащ призраков. Хорошо он хоть своих ручных саккаилов догадался оставить в склепе, ради чего по дороге к городу нам пришлось свернуть к центральной части кладбища. Раз так, я пытался уговорить народ побродить по подземной части некрополя, спешить то теперь было особо некуда, но Альвар совместно с князем меня отговорил. Последний пообещал, что саккаилы сами соберут все найденные вещи в одну кучу, рядом с саркофагом императора эрдэгаров, а уж потом, когда будет такая возможность, мы вместе с ним обязательно вернемся, и я выберу все, что мне будет нужно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению