Жестокая игра. Книга 2. Жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая игра. Книга 2. Жизнь | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Начало темнеть и яркий закат уходящего за горизонт солнца превращал и так страшный лес в поистине настоящие декорации фильма ужасов.

Внезапно лес расступился, отрыв нам берег бурной извилистой реки.

— Вилэя, — указав на реку, воодушевленно произнес монах. — Нам надо перебраться на тот берег, и идти вдоль русла вверх по течению. Наткнемся на заброшенную тропу и по ней поднимемся в монастырь.

Мы сидели прямо рядом с водой, решив устроить недолгий перерыв. Главное успеть добраться до Ардала до того как закончатся последние зелья выносливости, и спадет их эффект. Ведь после этого нас будет ждать достаточно жесткий и неприятный откат. Дебафф полностью ослабляющий персонажа на целые сутки. В довесок к сонливости и заниженной скорости реакции. Да, злоупотребление некоторыми зельями в мире Нориа очень даже вредит здоровью, не смотря на то, что это вроде как игра.

— Вплавь?, — уточнил я.

— А что? Течение хоть и сильное, но кроме рыбы там ничего больше не водится, — пожал плечами ардаловец.

— Главное, что бы рыба не хищная была, — усмехнулся я.

— Да нет, — не понял юмора монах. — Обычая речная рыба. Вкусная кстати! На материке такой не водится. Не знаю, правда, почему.

— Так поплыли. Отдохнули чуток и хватит.

И я с разбега нырнул в реку.

Бр-р! Ледяная! Я быстрее заработал руками, желая только одного — поскорее добраться до суши.

— Забыл предупредить, — крикнул мне монах, — она холодная! Начало ведь высоко в горах берет!

Он медленно зашел в воду, привыкая к более низкой температуре, а потом точными размеренными гребками поплыл за мной.

На противоположный берег мы выбрались насквозь мокрые и продрогшие. И лучшим выбором в нашем случае был снова бег, для того, что бы хоть как-то согреться. Монах, разумеется, бежал первым, что бы не пропустить тропу, так как лишь он знал, где она начинается.

И он ее все-таки прозевал. Нам пришлось сделать небольшой круг, углубившись в лес, потом вернутся к реке и перейти на шаг, внимательно рассматривая окрестности.

Но наконец-то мы ее нашли! Тропа сильно заросла молодыми деревцами, кустами, травой и вьющимися растениями, оплетающими все, до чего дотянулись их вездесущию лозы. Я бы вообще не подумал, что это то, что нам нужно, если бы не радостный крик монаха.

Теперь я двигался первым, как единственный обладатель холодного оружия. Меч неплохо заменял мачете, хоть и был намного тяжелее. И там где протиснуться не получалось, в ход шел острый клинок, прорубая нам путь среди зарослей.

Шли мы по тропе вверх в гору очень долго! Наступила ночь, а конца и края видно так и не было. Пришлось достать свиток заклинания со светлячком, небольшим светящимся шаром энергии, наплевав на возможную опасность со стороны горных обитателей. Монах, конечно, посмотрел на меня недовольно, но все же промолчал, тем самым согласившись. Ведь деваться-то нам не куда!

Но вот совершенно неожиданно тропа внезапно оборвалась, и мы уперлись прямо в основание высокой отвесной скалы. Я поднял голову вверх и где-то там далеко с трудом разглядел смутные очертания расположенных на вершине строений.

— Даже не представляю, как туда подняться, — разочарованно произнес я.

Монах мои слова словно и не услышал. Он вплотную приблизился к голой каменной стене и что-то внимательно на ней разглядывал. Вот он сместился уже на пять шагов в сторону, туда, где проходило множество мелких трещин, образовывая довольно странный неестественный узор. Его пальцы осторожно ощупали пару трещин в самом центре природного рисунка, раздался довольный возглас и каким-то образов в руках монаха оказался небольшой кусок плоского камня. Он прижал ладонь к образовавшейся полости и зажмурился.

Сначала раздался тихий шорох, словно кто-то потер между собой два камня, пытаясь высечь искру, потом часть стены с теми самыми трещинами дернулась, сбрасывая с себя пыль и песок, и раскрылась будто цветок.

— Удивлен?, — радостно улыбается монах. — Гномий механизм и магия крови. Кроме допущенных к данному заклинанию лиц, больше никто другой эту дверь не откроет, как бы не старался.

Я уже было сделал шаг вперед, как арадловец твердой рукой остановил меня, перегородив путь.

— Там же ловушки, ты что?, — удивленно посмотрел он на меня.

— Точно, — спохватился я, а ведь и, правда, кто же оставит потайной ход без должной охраны или скрытых механизмов, что ее заменят.

— Я иду первым, а ты за мной на расстоянии шагов пяти. Если я остановлюсь, близко не подходи, пока не разрешу. Ловушки обезвреживаются не так-то и быстро. Эх, а ведь потом снова придется приводить в рабочее состояние, — огорченно вздохнул монах. — Ладно, как поднимемся в монастырь, сразу кого-нибудь отправлю этим заняться.

— Хорошо, хорошо, — поспешно согласился я с ним.

Пойдя по темному коридору метров тридцать и по пути обезвредив аж целых пять ловушек, в суть действия которых я не вдавался, мы оказались возле идущей вертикально вверх винтовой лестницы. Ее ступени были вырублены прямо в камне по краю широкого колодца. Если бы это была не игра, то я посочувствовал бы тем, кто занимался столь тяжелым и нудным делом, как долбление прохода сквозь литую скальную породу. А здесь при наличии хорошего мага можно вполне уложиться в месяц, а то и быстрее.

Лестница выходила в такое же темное, как и нижний коридор, помещение без единого источника света. Очень большое помещение! И от случайного падения в казавшийся отсюда бездонным колодец, ничем даже не огороженный, нас спасал только снова вызванный мною новый светлячок.

Совершенно пустое помещение, без единого окна или предметов мебели. Только в конце самой дальней от нас стены виднелась двухстворчатая дверь, намекая, что отсюда хотя бы можно выбраться. И что странно, если стены данного места были построены из более, менее прямоугольных камней разного размера и цветовой гаммы, начиная от черного, заканчивая практически белым, то вот пол выложили идеальными плитками шириной сантиметров пятьдесят на пятьдесят золотого и серебряного цвета строго в шахматном порядке.

— Стой, где стоишь, — предупредил меня монах. — Не вздумай шагнуть вперед. Пусть первый ряд во все стороны безопасен, но дальше…, — он махнул рукой, не став описывать возможные варианты уничтожения незваных гостей. — В общем, сейчас я вспомню порядок прохода, дойду до двери и деактивирую ловушку.

Ага, стою. Я опасливо отступил на лестницу подальше от плиток. Там и то безопаснее, оступиться и упасть я не боялся, крепко прижавшись к стене колодца.

Как монах добирался до двери, я не видел. Дождавшись, когда он крикнет мне, что все хорошо, можно идти, я поднялся обратно и опасливо ступил на плитки. Первый ряд, второй, третий… Я каждую секунду ожидал, что вот она какая-нибудь не отключенная ловушка сработает, но нет, спокойно дошел до монаха уже открывшего дверь.

Мы оказались сразу на улице. Рядом с дверь стояли на страже двое молодых парней, одетых в такую же точно рясу, что и мой новый знакомый. Они испуганно засуетились, но потом, узнав лицо тучного монаха, низко поклонились, приветствуя старейшего и соответственно высшего по званию в их местном штабеле рангов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению