Жестокая игра. Книга 2. Жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая игра. Книга 2. Жизнь | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Парень?, — вопросительно обратился ко мне командир отряда.

— Понял, понял. Вернутся обратно, и сообщить об этом вашему заместителю.

— Молодец, верно, — похвалил меня мужчина.

И я побежал обратно. Чувствую себя мальчиком на побегушках. Достало уже! Побыстрее бы до этого монастыря добраться и мага освободить. А то ведь не выдержу и пошлю еще кого-нибудь куда подальше.

Передав слова о скором отбытии Ангоралу, я присел на ящик и стал наблюдать за парными тренировками бойцов.

Эх, что-то на мой взгляд они как воины так себе, если честно. В сравнении с Тенями, с их мастерством во владении мечем, эти люди слабоваты. Разница видна даже на мой далеко не профессиональный взгляд. Я вот просто на все сто процентов уверен, что почти половина из этих бойцов мне не соперники. Возможно, они просто новички в этом деле, но факт все равно остается фактом.

— Отряд стройся!, — зычный громкий голос Кунер, появившегося из-за стены амбара, застал меня врасплох и заставил подскочить с ящика, но потом, выругавшись, я сел обратно. — У вас есть десять минут на личные дела, и мы выдвигаемся. Всем все ясно?

— Да командир!, — дружный ответ от вытянувшихся в одну линию бойцов.

Кунер жестом руки разрешил своим людям расслабиться и сел рядом со мной.

— Недавно на острове?, — спросил мужчина.

— Это так заметно?, — вопросом на вопрос ответил я.

— Хах, — усмехнулся Кунер. — Еще как. Я бы на твоем месте упросил Клето остаться в деревне вместе с хозяином. Путь до монастыря не близкий, а лес и горы полны опасности. Сгинешь ведь!

Это я и сам знаю, и если бы целью был не маг, запертый Ардале, в жизни туда никогда не сунулся бы.

— А как же вы и те вот рабочие? Неужели та сумма, что вы получили, перекрывает риск расстаться с жизнью?, — в свою очередь поинтересовался я.

— Да, — коротко ответил мужчина. — И мы не первый раз сопровождаем небольшие караваны с товаром, так что опыта у нас хоть отбавляй. Не у всех конечно, ведь кое-кто в нашем отряде появились недавно. Правда, будь моя воля, я бы еще и мага нанял. Так, на всякий случай.

— Ну, надеюсь, что все будет хорошо, и мы спокойно доберемся до монастыря. Остаться здесь, в деревне, я, увы, не могу.

— Не бывает там спокойно, парень, не бывает…, — И, понимая, что меня не отговорить, Кунер махнул рукой и встал с ящика.

Кода воин скрылся за стеной амбара, я тоже решил, что пора бы уже и мне вернутся к телегам, а то ведь скоро выезжать будем.

— И чего он так упорно меня отговаривал, — вслух пробубнил я на ходу.

— Ты похож на его сына, — раздался чей-то голос за спиной и я обернулся.

Сзади меня шел Ангорал.

— Он погиб в свой первый же поход к монастырю, когда Кунер взял его в сопровождение одного из крупных караванов из Фадласа. Глупая и обидная смерть. А ведь он не хотел его брать, но… очень уж напорист был его сын.

— Понятно, — вздохнул я.

— Поэтому постарайся просто не обращать внимания на его попытки сберечь тебя и оградить от опасностей?

Я ответил, что хорошо, постараюсь, и ускорил шаг.

Деревню мы покинули как-то буднично и не заметно. Телеги выехали за ворота в сопровождении вооруженного до зубов отряда, и на главной дороге ведущей в Фадлас повернули на перекрестке направо, в сторону леса.

Я сидел на скамейке рядом с Клето, управляющим второй телегой. А первой правил Кунер с одним из своих стрелков, кажется Гренкор — худощавый невысокий человек лет тридцати. Кстати, по приказу командира Ангорал вручил мне арбалет, тем самым, на мой взгляд, снизив боеспособность отряда. Все же насчет стрельбы из этого оружия я далеко не мастер. Монах же сидел в нашей повозке вместе с рабочими.

— Галтор, Фиартках — на вас внешний круг, — раздались указания командира, стоило только нам приблизиться к лесу. — Клатор, Барлок — забирайтесь в последнюю телегу, арбалеты держите наготове. Ангорал — идешь между телегами по центру, Неркаил — прикрываешь его. Тикар, Сарвул — позади.

Я тоже взвел тетиву и наложил болт. Лучше и, правда, быть готовым к выстрелу.

Лес пугал. Деревья по краям от прокатанной, без единой травинки, дороги выглядели очень старыми и покореженными, словно после большой и масштабной войны. Хотя, наверное, так оно и было. Сколько раз этот остров переходил из рук в руки? Десять, двадцать сто? Наверное, после или во время войны и появились все эти отсутствующие в стандартном бестиарии мира Нории монстры, на подобии тех вот кратар, белдиер. И кто знает, что еще скрывается в лесах и горах Харит-Ходора.

Мертвый, темный лес. Скрипели сухие деревья, шелестели жухлые опавшие листья, и раздавались странные кричаще-плачущие звуки неизвестных животных. Бр-р! Когда я шел по берегу острова, лес не выглядел таким страшным! Наоборот, молодым и пышущим жизнью.

— Капитан, не нравятся мне эти звуки, похоже на тор-к-рона, — Ангорал быстрым шагом вырвался вперед и сравнялся с Кунером.

— Похоже!, — согласился мужчина. — Но при его размерах, делать ему так далеко от центра леса нечего. Ареал обитания не тот. Да и жрать тут он что будет? Шишки и траву? Вся мелочь разбежится сразу, как почует его запах. А догнать он никого не догонит.

— Возможно, он ранен и срывается от тех, кто на него напал, — предположил Ангорал.

— Хочешь сказать, на острове снова появились гарболы?, — Слегка удивился капитан. — Их же всех истребили лет сто назад. А больше для такой махины никто не опасен. Хорошо, что размножаются они ну очень, очень плохо и медленно, а то бы нас уже давно вытеснили с острова.

— Я только предположил, — стал оправдываться Ангорал.

— Не люблю я вот твоих предположений, — задумчиво протянул Кунер. — Порой ты попадаешь прямо в точку… Проверь вместе с Неркаилом. Только осторожнее мне там!

— Да капитан!, — парень подозвал своего напарника и скрылся в той стороне, откуда шли странные звуки.

А через десять минут Ангорал вернулся возбужденный и с горящими глазами. Что-то же он там такого нашел?

— Капитан! Это…

— Неужели ты угадал, — усмехнулся Кунер.

— Да!

— Рассказывай.

— В общем, это действительно тор-к-рон. Раненый, я бы даже сказал практически порванный кем-то на части. Неркаил остался рядом, если падальщики появятся, сообщит. Зверь на последнем издыхании. Может…, — замялся парень, — дождемся, когда умрет и вырежем ингредиенты? За них в Фадласе хорошо заплатят.

— Хм. Я то не против, но как на это посмотрит Клето? Он сейчас хозяин, и без его разрешения я добро не дам.

— Поделишься Кунер?, — внезапно спросил внимательно прислушивающийся к разговору воинов старик.

— О чем речь! Ты же меня столько лет знаешь, — отозвался командир отряда. — Пусть идут, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению