Дорога мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Мария Фир cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога мёртвых | Автор книги - Мария Фир

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Девушка смущенно заглянула в большое зеркало – такое было только в комнате принцессы:

– Ты ведь недавно сказала, что тебе не нравится эта форма.

– Она слишком строгая и мрачная, – пожала плечами южанка, – но тебе в самый раз, ты ведь тоже хочешь такой казаться. А между тем наверняка уже вздыхаешь по кому-нибудь. На первом курсе есть симпатичные мальчишки, и я видела, как ты украдкой разглядываешь их.

Лиза возмущённо фыркнула. Все эти невыносимо долгие дни, когда занятия ещё не начались, а студенты уже собрались в Академии и вовсю искали приключений и новых знакомств, она только и делала, что старалась держаться от них подальше. Ей хватило первого впечатления и неприязненных шепотков за спиной. «Очередная сиротка Тэрона», «живёт в западном крыле, не иначе – лунный оборотень», «наверняка прикрывается иллюзией, а сама уродлива, как кикимора».

Страшно было даже думать, как будут проходить уроки в такой враждебно настроенной компании сокурсников, хотя Лиза прекрасно понимала, что болтает гадости кто-нибудь один, а остальные лишь повторяют за заводилой, как попугаи. Дома она не раз наблюдала, как мальчишки помладше пытались копировать её брата Фреда или задираться с зареченскими подростками в его манере. Вот только магии у сорванцов-повторюшек не было, а здесь магией так или иначе владели все.

– Ладно, ладно, – сверкая тёмными вишенками глаз, захихикала Моника, – можешь не признаваться. Посмотрим, с кем ты будешь танцевать сегодня вечером.

– Я не буду танцевать, – ещё больше смутилась Лизабет, собирая волосы под костяную заколку.

Сначала ей не очень хотелось это делать, но воспоминания о маме, на все торжества заплетавшей ей тугую косу «чтобы открыть лицо», заставили её потянуться за расчёской. Нужно было как-то пересилить себя и перехотеть прятаться, только вот в обществе жизнерадостной и очень подвижной Моники девушка чувствовала себя гораздо более скованно, чем совсем одна. Танцевать!

Конечно, она танцевала дома в Фоллинге, на летних и зимних праздниках у костров и на городской площади в дни сева и урожая. Танцевала в паре с братом или подросшими друзьями детства и даже минувшим летом – с несостоявшимся женихом, но разве можно было сравнить их весёлые провинциальные танцы с теми, что разучивали ученики академий или дети знатных господ? Подруга нахмурилась и на один только миг тревожно заглянула в лицо совсем побледневшей северянки:

– Эй, ты, магистр Сандберг, я тоже не умею танцевать вальсы! – взлохматив кудряшки, Моника принялась прыгать по комнате, выписывая бёдрами и аппетитно затянутой в форму большой грудью такие пируэты, что загнали бы в глубокий обморок половину стареньких профессоров Академии.

– Перестань! – невольно улыбнулась Лиза. – Разве ты не понимаешь, как я волнуюсь?

– Волнуются пусть те, кому мы вскружим головы на балу! – не сдавалась неугомонная подруга, остановившись возле зеркала и довольно оценивая свой внешний вид. – Жаль, младшим курсам не позволяют участвовать в дуэлях и устраивать фейерверки. Мы с тобой могли бы неплохо зажечь с нашими познаниями в стихийной магии!

Лизабет усмехнулась:

– Если бы здесь был Фред, он бы ни за что не смирился с таким несправедливым правилом! У нас в Фоллинге колдовать на праздниках позволяется всем, даже детям, под присмотром взрослых, конечно.

– Ничего, зато наши наряды останутся невредимыми. Будем сидеть на скамеечке, наслаждаться зрелищем и есть мороженое. Почти как в театре! – она мечтательно закатила глаза.

На театральных представлениях Лизе бывать не доводилось, если не считать пару раз проезжавший через Фоллинге бродячий цирк с лохматыми собачками, замученной мартышкой и бездарным фокусником, который не владел магией даже на уровне восьмилетней Элин.

Вечерние платья висели на плечиках на специальной перекладине, в их сторону девушка боялась даже смотреть. Как ни умоляла она Монику и её отца позволить ей выбрать в лавке что-нибудь скромное и неприметное, они остались непреклонными. Прикрываясь указом Тэрона нарядить Лизу так, чтобы она не выделялась среди прочих сокурсниц, купили воздушное тёмно-розовое платье с пышной юбкой и тончайшим кружевом на рукавах. Моника выбрала персиковое с воланами и струящимся шлейфом.

– Это же не свадьба, зачем такое платье, – стонала некромантка, когда подруга умело затягивала тесёмки на её талии и застёгивала пуговки на спине.

– А вдруг! – хохотала Моника.

Хозяйка лавки умилялась и хлопала в ладоши. Принц Коджо восторженно разводил руками. А Лиза стояла, покачиваясь на каблучках, и мечтала о том, чтобы забиться в теплицу старой Фуксы, где её никто не отыщет. Спорить с южанами было бессмысленно – эти двое могли переговорить кого угодно.

– Твоё всё-таки очень скромное, – заявила Моника и уселась за туалетный столик. – Надо было брать с открытыми плечами и декольте.

– Мне было бы холодно, – отмахнулась Лизабет, не в силах уже доказывать подруге, что её костлявые плечи и маленькая грудь не предназначены для открытых платьев.

– Кто-нибудь согрел бы тебя, – не оборачиваясь, заверила её южанка и погрузила пальцы в плетёную шкатулку со всевозможными украшениями. – Главное – верить в удачу!

«Если бы Велиор вернулся», – украдкой подумала девушка и тут же постаралась выкинуть эту мысль из головы. Она прекрасно знала, что преподавателям запрещено иметь отношения со студентками, и отсутствие мастера-алхимика на торжестве было бы только к лучшему. Никаких искушений.

– Выбери себе украшения на вечер, – предложила принцесса.

Лиза помотала головой, но всё же заглянула в маленькую сокровищницу. Здесь были нитки бус, подвески и браслеты из мерцающих золотых авантюринов, розового кварца и нежно-мятного малахита. Золотые и серебряные цепи лежали в коробочках чешуйчатыми змейками, рядом с ними сверкали сапфирами и гранатами изящные девичьи кольца. Это было красиво, но только чтобы любоваться. Надевать на себя подобную роскошь девушка не хотела, ей доставало и безумно дорогого платья. И зачем только магистру Тэрону всё это нужно? Тратить на неё золото, тащить на бал? Почему нельзя запереть в её маленькой башне, это ведь ничего не стоит и куда более безопасно! «И знакомство с графиней… о, боги, как же пережить этот бесконечный день!»

***

Магистр встретился ей по дороге в башню, куда Лиза решила забежать перед официальной частью мероприятия. Он был уже одет в длинную ректорскую мантию и стремительно летел по коридору, нахмурив чёрные брови и сжав в руках какие-то измятые бумаги. Заметив девушку, Тэрон вмиг оказался рядом, взял её под руку и потащил за собой в покои Велиора. Она молча повиновалась, втайне надеясь, что её всё-таки запрут в башне, и не придётся позориться на балу.

– Где же он? – без предисловий вопросил магистр, уже не скрывая крайнего раздражения.

– Кто? – искренне удивилась Лизабет, с опаской заглянув в колючие глаза учителя.

– Твой сосед, конечно! Через час открытие Академии, чем он только думает, этот самонадеянный эльф! – добавив к этим словам парочку эльфийских ругательств, которые не нуждались в переводе, Тэрон выудил из кармана амулет и ловко застегнул его на шее ученицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению