Когда слышишь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Анна Федотова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда слышишь драконов | Автор книги - Анна Федотова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


Глава седьмая

Альвоя. Земля Предков.

 Гиилюс пробирался через лес, расшвыривая ногами камни, разрубая мечом травы, прижимая к ране в плече толстый лист лаавагелиса, который напитал свои прожилки кровью эльфа, отдав ему взамен целебный сок.


Аадрион уже знал о случившемся (ворон сообщил ему), и сам выехал навстречу раненому другу. Он застал его в лесу. Увидев кудрявого эльфа издалека, всадник прибавил скорость.


-Ты в порядке, Гиилюс? Можешь сесть на лошадь?


- Я в порядке, — тихо ответил тот, падая на одно колено перед правителем, — Это моя вина, Аадрион, я не справился, — он опустил голову и воткнул в землю свой меч.


Аадрион помог воину подняться на ноги.

- Идём, Гиилюс, Мудрейший всё видел. Девушка оказалась храбрее, чем я думал. Она поступила правильно. Правитель Зеелонда не причинит ей вреда, хотя я и не понимаю, что он хочет от человека. Пора нам с ним познакомиться. Ну же, Гиилюс, ты всё сделал так, как должен был, твоей вины нет ни в чём. Четверо восставших прибыли, по всей видимости, очень давно и ждали появления человека. Ты узнал кого-нибудь?


- Конечно, узнал, — ответил Гиилюс, убирая со лба прилипшие кудри, — Это был Баарион, помнишь, мы вместе учились в Городе Мастеров?


- Ах вот как, теперь мне всё ясно. Наверняка преспокойно жил всё это время в родительском доме с сестрой и вряд ли вызывал чьи-либо подозрения. Надо будет поговорить с ней.


Этим ты и займёшься. Тебе придётся остаться здесь. Рана серьёзная. А мы выдвигаемся в Зеелонд. Совет Двенадцати Эльфов обеспокоен поведением мальчишки, и я слишком часто слышу о нём в последнее время.

Вскоре они были в замке. Навстречу им вышел отец Гиилюса Дриидиин и первым делом доложил правителю о делах.


- Я провел совет, Аадрион, корабль будет готов к рассвету,— сказал он и слегка похлопал сына по здоровому плечу, — Хорошо, что ты в порядке, сынок.


- Спасибо, отец.


- Идём, лекарь осмотрит рану.


Альвоя. На пути к Восставшим Землям.


Капитан любезно предложил мне свою каюту, а благодаря сонному чаю чудо-повара, снявшему дрожь с моего тела, я выспалась, и впечатления от пережитого ночью кошмара слегка побледнели в моём сознании. Так как на корабле не нашлось платьев, взамен моего оборванного одеяния мне выдали матросскую чёрную рубашку. Впрочем, она была длиной мне по колено, даже прихваченная кушаком. Наверное, это смотрелось ужасно в глазах подтянутых членов экипажа и безупречных воинов. Но я никогда не отличалась красотой, и незачем было теперь тратить время на страдания по поводу своего внешнего вида. В моей голове водили хоровод многочисленные вопросы. Их жертвой теперь стал Дариен.


Когда я проснулась, умылась из умывальника в каюте и вышла в своём наряде цвета ночи и эльфийских матросов на палубу, залитую светом Птухайла, он словно ждал меня, облокотившись о борт, и радостно приветствовал.


- Доброе утро, как спалось? Идём, я угощу тебя кое-чем вкусным, — и тихо добавил, улыбаясь, как в рекламе зубной пасты, — Пока прожорливые матросы не учуяли запах.


Мы спустились. Помещение камбуза сразу же потревожило мои воспоминания, но я отогнала неприятные видения. На столе в блюдечке красовался молочного цвета десерт.


- Это должно тебе понравиться. Моё изобретение. Секрет не скажу, — отчеканил чудо-повар и подал маленькую ложку. Я отделила кусочек и положила в рот. Он моментально растаял, оставив сливочный вкус, напомнивший мне мой любимый чизкейк и щё мяту.


- Вкусно, ты настоящий чудо-повар, — похвалила я.


Он сел напротив и смотрел на меня из глубины невозможно тёмных глаз. Самое время было брать быка за рога. Но я медлила, не решаясь спросить.


- Только не обижайся, Дариен, но ты тоже эльф? Из Восставших земель, да? – начала я тихо, чувствуя, как волнение заставляет дрожать мой и без того робкий голос.


- В одиннадцатом поколении эльф, — радостно сообщил Дариен и закатал левый рукав рубашки. Под бледной кожей вместо голубых вен на его предплечье в причудливом узоре, состоящем из круга и множества петелек, переплетались кроваво-красные нити, как будто кто-то вышил узор прямо под кожей.


- Что это?


- Знак эльфов. Он делается с помощью магии и остаётся на всю жизнь.


- А откуда ты знаешь мой язык? Тоже магия?

- Научился в Городе Мастеров. Ну, и немного волшебства, — он улыбнулся и окончательно меня смутил, но я взяла себя в руки, желая вытянуть из него максимум информации.

- Ты учился на Земле Предков? А почему ты теперь здесь?

Кажется, это была плохая идея, потому что Дариен не иначе как раскусил мой план и потирал подбородок, наверное, размышляя, не слишком ли далеко я зашла.⠀


- Мой дом — Восставшие Земли, Мира, я там родился, — сказал он, вставая и наполняя чашку ароматным чаем. – Тебе, конечно, уже рассказали жуткую легенду про потомков утопленников, — Он засмеялся, — И, вообще, я должен воспользоваться ситуацией, пока ты на корабле, и узнать больше о людях.


- Тогда можно последний вопрос?

Дариен вопросительно посмотрел мне в глаза, чуть приподняв брови.

- Ваши воины ранили моего друга из-за меня, а ты так хорошо обращаешься со мной. Я теряюсь в догадках, что будет дальше? Я очень нужна Темноликому. Не думаю, что он это простит твоему правителю.


Дариен усмехнулся.

- А ты предпочла бы пересекать море в клетке?

Я напряглась. Уж не сболтнула ли я лишнего?

Он взглянул на меня в этот раз без привычной улыбки, снова сел напротив и накрыл мои руки своими тёплыми ладонями.

- Могу обещать тебе только одно. Ни на корабле, ни в Зеелонде тебя не обидит никто. Камень скатился с души, я улыбнулась, пообещала Дариену рассказать о себе и жизни людей, поблагодарила за десерт и поднялась по лестнице. Преградив мне путь, на палубе выстроились в ряд вчерашние четверо эльфов — похитителей. Во главе стоял всё ещё чересчур бледный Чёлка. Как по команде они упали на одно колено. Я захлопала глазами и оглянулась на Дариена. Тот подмигнул.


- Они просят у тебя прощения за грубое вторжение в твою жизнь, — перевёл Дариен, сказанную Чёлкой скупую речь.


Я вздохнула, вспомнив о раненом Гиилюсе. Стало не по себе. Где он сейчас, жив ли, всё ли с ним в порядке. Не пострадал ли он от сурового правителя.


- Скажи, мне не за что их прощать, ведь я пошла с ними по своей воле, а у Гиилюса им придётся просить прощения лично. ⠀


Чудо-повар-переводчик озвучил эльфам мой ответ. Те поднялись. Чёлка достал из-за спины и протянул мне в зелёных, украшенных камнями, ножнах меч. Я сразу узнала его по рукояти. Да, это был мой трофей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению