Велесова ночь - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Капелле cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Велесова ночь | Автор книги - Лариса Капелле

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Вы запрещали ей гадать? – удивилась Анна.

– Так разве запретишь, – развела руками Лыкова.

– Да все это бабьи побасенки! Велесова ночь! Домовые с кикиморами! – возмутился Михаил Степанович.

– Какая дикая страна, только дай волю, в лес побегут своим идолам молиться! – по-итальянски промолвил Луиджи, и братья понимающе переглянулись. Анна сделала вид, что не услышала, зато Лыков бросил черный взгляд, словно прекрасно понял, о чем перемолвились гости.

Понимая, что сегодня ей больше ничего не удастся добиться, Анна откланялась, предпочитая привести все свои мысли в порядок в собственной светлице. Верная Василиса, отсутствовавшая все время, пока ее госпожа провела в гостиной зале Лыковых, появилась именно в тот момент, когда Анна готовилась садиться в легкий возок. Но обратный путь провели молча. Анна думала, а карлица боялась потревожить хозяйку. Анну же не покидало ощущение, которое возникло только что в усадьбе. Ей стало казаться, что между ней и остальными выросла солидная, надежно сработанная стена молчания. И ничем эту стену не пробить, не проломить. Во всяком случае, никакой ниточки у нее не было и давать ее никто не собирался. Впрочем, в одном она была точно уверена: всем участникам было что скрывать. А значит, разобраться будет сложнее обычного. Ну что ж, бодро успокоила она себя, умение распутывать клубки у нее было, да и терпения было не занимать.

Вернувшись к себе, решила порасспросить подробнее Василису. Карлица явно отлучалась не зря.

– Барыню слуги любят?

– Как тебе сказать. Не злая она, Прасковья Игнатьевна, добрая и Бога боится, зла никому не причинит. Варвара ее правой рукой была. Кто говорит, что их водой не разольешь, а кто, наоборот, все про какие-то размолвки, мол, Варвара много на себя брать стала и Прасковьи Игнатьевны приказы все чаще оспаривала.

– И ей за это ничего не было? Варвара хоть и ключница, но простая холопка, неужели ее на место никто не ставил?

– Да, вроде, хозяйка ее усмирила. Прасковья Игнатьевна хоть на вид и глуповата, но не так проста, как кажется.

Так, похоже был конфликт между зарвавшейся холопкой и женой дворянина Государева двора. Хотя, если поразмыслить, такое бывало часто, и, если ключников и ключниц из-за этого убивать, всех хороших слуг перевести можно.

– А что про дворянина говорят?

– Разное, вроде последнее время посмурнел, раньше такого с ним не случалось…

– Причину такой тоски знают?

– Кто что говорит: одни на Василия кивают, мол, никак не удается к двору пристроить, другие про какие-то заботы толкуют.

– Кто такая Евдокия?

– Раньше Василия кормилицей была, потом в Варварины помощницы выбилась, а теперь и вообще заместо ключницы стала.

– Ты ее видела?

– Ну а как же, ее не заметить трудно, на голову всех выше, даже мужиков, и тех перегнала. Здоровая! – не без зависти произнесла Василиса, явно вспомнив про свои крошечные размеры.

– Как она к Варваре относилась, знаешь?

– Соперничала, еще в первый вечер спорила с ней.

– О чем?

– Запамятовала, – после недолгого раздумья огорченно призналась Василиса.

– Что про Варварину смерть говорила?

– А то говорила, что и другие говорят: мол, ни слухом ни духом не ведает, что случилось!

– Не ведает, говорит, а зачем тогда приказала Варварину каморку убрать? Вроде особой любовью к той не пылала, зачем тогда скрывать, что покойная гадала в ту ночь? Какая ей разница, похоронят Варвару по-христиански или нет?

– Одно дело не любить, боярыня, а другое дело смерти лютой желать, и чтоб как собаку за церковной оградой зарыли! – резонно возразила Василиса.

– Ты права, – согласилась Анна.

– А кто Варварину каморку первым открыл, знаешь?

– Вроде Артемий, умный мужик, он у Лыковых за управляющего, и Степанида, потом Глашка прибежала, она вроде неподалеку была.

– Глашка? – удивилась Анна, – разве дворовые девки в доме ночуют?

– Правда, твоя, не ночуют, – согласилась Василиса, – порасспрашиваю-ка я ее.

– Не надо, сама расспрошу.

– Это тебе, боярыня, решать, как скажешь, так и сделаю, – подозрительно быстро согласилась Василиса.

– Ну а про Степаниду что тебе известно? – вспомнила Анна про злорадствующую стряпуху.

– С этой сладить не так-то просто. Пробовала я к ней колобочком румяным подкатиться, да только зашипела она на меня, да еще из кухни пригрозила выгнать.

– А про Мельникова что говорят?

– Уважают и боятся. Великого ума человек, говорят, на нем весь приказ держится. И с Варварой, говорят, разные дела крутил, и вроде бы как из-за этих дел поссорился, даже намедни угрожал ей. Эта мне баба одна из дворовых проговорилась, мол, сама видела, как Мельников сам не в себе орал и руками махал, а Варвара только стояла и усмехалась.

Она задумалась. Непростой женщиной была Варвара-ключница. Одни ее уважали, другие боялись, одни любили, другие ненавидели, хозяева во всем на нее полагались, да только Прасковья Игнатьевна особенно из-за потери ее не горевала, а у Лыкова ни одного доброго слова про верную служанку не нашлось. Внезапно Анне стало жалко Варвару-ключницу.

Что ж, надо было повнимательнее изучить расстановку сил в поместье. Конечно, убийцей мог быть кто-нибудь и со стороны, но опыт говорил, что частенько убийцу далеко искать не следовало, это только слухи все лихим людям приписывали. Да только разбойники и душегубцы так запросто для удовольствия не убивали кого попало. Следом решила свои находки рассмотреть. Достала из сумки бусинку, монетку и свиток. Почерневшая от времени бусинка была из дерева, скорее всего из кипариса. Что она делала на столе и есть ли между ней и смертью ключницы хоть какая-то связь? Отложила, стала вертеть в руках монетку. Она действительно по размерам напоминала пражский денарий, на вид была из серебра, но полустершаяся от времени надпись не позволяла утверждать что-либо. Решила завтра же отправить Василису к менялам, лавки которых располагались прямо рядом с кремлевскими воротами. Вслед за этим обратилась к свитку, развернула и еще раз внимательно прочитала. Это была купчая, из которой следовало, что 28 октября, за два дня своей смерти, Варвара дала задаток в размере семи серебряных рублей за лавку купца Фомы Демина, остаток в размере 10 рублей покупательница должен был заплатить через неделю. Итак, Варвара готовилась покинуть дом Лыковых. Выходит, она была вольной! И значит, действительно, стояла на голову выше других слуг. Было над чем поразмышлять.

Не заметила, как наступил вечер. К Софье с докладом идти было поздно, да и рассказывать было особенно нечего. В любом случае, государыня ждала первых выводов. А их как раз-то и не было. Хуже того: Анна не могла с точностью утверждать, что итальянцам ничего в поместье Лыковых не угрожает. Хотя именно за этим она была послана. Можно было, конечно, предложить им съехать от греха подальше, но согласятся ли они?! Луиджи не случайно настаивал, что хозяевами и теремом своим они премного довольны. Даже неожиданная смерть Варвары не поколебала их желания остаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению