Репортаж о главном гаде галактики - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Репортаж о главном гаде галактики | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Черт! Вот это я попала!

– Что она несет? – спросил дикарь постарше. – Я ничего не понимаю.

– Похоже, она нездорова. Или сильно головой ударилась. Нужно забрать ее в деревню, пусть старейшина решит, что с ней делать, – ответил второй и повернулся ко мне: – Ты можешь идти?

Я сглотнула, решив молчать. Еще выдам себя с потрохами. Уж лучше буду притворяться, что ничего не помню, говорить не умею и вообще не совсем здорова. Гляди – и прокатит.

Я судорожно кивнула.

– Меня зовут Унтар, – протянул дикарь огромную ручищу, помогая мне подняться. – Сама пойдешь, или понести тебя?

– Риа! – выговорила я имя, которое заранее придумал Диззир, и указала на себя. Потом скользнула взглядом по мощному торсу олтра. Нет, пожалуй, рисковать не буду. Черт знает, как он расценит свою помощь. Я покачала головой и сделала пару шагов сама, чуть пошатываясь, ведь на жаре меня действительно здорово развезло.

– Риа! – заулыбался дикарь. – Унтар! – повторил он, ударив кулаков в грудь.

Вот и познакомились, Унтар. А теперь идем быстрее к вам в деревню. Уж сильно пить хочется! Странно, почему лингвоадаптер работает лишь в одном направлении? Да и черт с ним, я все равно не знаю, что говорить.

Через несколько минут я уже брела по пляжу под пристальным взглядом олтров. Унтар и второй дикарь шли налегке, трое тащили тяжелые корзины с моллюсками – похоже, на ужин. Я никогда не любила морепродукты, предпочитая есть модифицированное мясо или овощи. Но выбирать не придется. Хорошо, что перед полетом на Аройхо я приняла капсулу-нейтрализатор, чтобы не отравиться инопланетной пищей, ее действия хватит на месяц. А заодно поставила чип от возможной беременности.

Идти по горячему ракушечнику было трудно и больно. Ступни уже горели огнем. И я иногда приостанавливалась, чтобы передохнуть. Но потом вспоминала, что могу выдать себя. Ведь я как местная жительница должна была с детства привыкнуть ходить босиком. И почему тут до сих пор не изобрели обувь?

Путь наш лежал мимо высушенных раковин моллюсков, достигающих в диаметре трех метров. Хорошо, что в этом месте планеты не было мангровых зарослей. Вскоре мы свернули на протоптанную тропинку и оказались в лесу.

Пахло хвоей, эвкалиптом и новыми, незнакомыми ароматами. Лес дышал, жил собственной жизнью. Нас окружали огромные деревья, толстые стволы которых были покрыты слоем бурого мха. Между ними переплетались лианы, в них то и дело проползали неведомые зверушки. Жужжали насекомые. Громко кричали летающие ящерицы. Но зато здесь не было надоедливого солнцепека.

Один из представителей фауны вдруг упал мне на плечо. И я громко заорала, пытаясь стряхнуть с себя цепкую тварь, которая тут же мимикрировала как хамелеон. Наконец, мне удалось сбросить эту мерзость, и я увидела нечто вроде паука, который тут же принял коричневый цвет почвы и скрылся в толстых корнях ближайшего дерева.

Как я и предполагала, деревня аборигенов оказалась неподалеку. Я старалась не крутить головой и не показывать своего удивления, но для меня все было ново и непривычно. Между деревьями раскинулись веревочные лестницы, свитые из лиан. По ним, как обезьяны, ползали голые детишки с золотой кожей. Некоторые лестницы имели ограждение, и по этим мостикам спокойно мог пройти взрослый олтр. Они висели над хижинами, что были размером, максимум, три на три метра.

Вся хозяйственная часть находилась отдельно, прямо на улице. Несколько женщин плели канаты, другие мастерили копья. Периодически к ним подходил упитанный мужчина и покрикивал, но женщины тихо посмеивались в ответ.

На меня посматривали, как на диковинку, но моим сопровождающим никто не задавал вопросов. А вскоре наши спутники с корзинами свернули на другую тропу, и я осталась с двумя мужчинами. Мы подходили к самой большой хижине, деревянные стены которой были увиты растениями. Вместо дверей в проеме висела какая-то дырявая циновка. Унтар заглянул внутрь и что-то спросил, а потом поманил за собой.

Я осторожно вошла и замерла, скрестив руки. Нагота смущала, груди постоянно вываливались из-за лент-ремней. И я понимала, что нужно заканчивать этот цирк, выждать подходящий момент и валить отсюда, пока меня не изнасиловали или не убили. Уж слишком плотоядно смотрел Унтар, хотя по-своему этот олтр меня даже привлекал.

В плетеном кресле дремал пожилой дикарь. На морщинистое лицо был нанесен черно-белый рисунок, и с начала мне даже показалось, что на старика надета маска. Услышав Унтара, дикарь проснулся и выпрямился. На его зов из задних дверей хижины выбежала девушка с ремнями только на бедрах и обнаженным бюстом. Она подала старцу скрученный в папиросу лист растения и поднесла горящую палочку, ловко выбив двумя камнями искру.

– Отец, мы нашли у моря жрицу храма Араана. Она прибыла с островов. Но она ничего не говорит, – склонив голову произнес Унтар.

Старик подозвал меня к себе, протянул костлявую руку, взял медальон. Он рассматривал его не меньше минуты. Внутри все перевернулось от страха и неопределенности.

– Да, она из храма Араана. Ты действительно оттуда? – спросил он наконец.

Я пожала плечами, затем испуганно закивала, поддерживая легенду.

– Ты меня понимаешь? – поинтересовался абориген. И я снова кивнула.

– Думаю, она притворяется и умеет говорить, – прокомментировал появившийся за моей спиной олтр, что шел с нами с побережья. – Она ведь назвала свое имя.

– Не лезь не в свое дело, Гатор, я сам разберусь, – властно ответил старик.

– Хорошо, отец. Надеюсь, ты примешь верное решение, – ухмыльнулся мужчина и покинул хижину.

Ага, теперь понятно. Это вождь клана, а Унтар и Гатор – его сыновья. Уже хоть что-то.

– Что будем с ней делать, отец? – спросил, чуть нахмурившись, Унтар.

Старик ненадолго задумался, попыхивая папироской. От дыма у меня защипало в глазах, и они заслезились. Я совсем ничего не видела перед собой. От усталости и духоты закружилась голова. Во рту оставался только приторно-сладкий привкус травы, которую курил вождь. Ноги подкосились, все вокруг внезапно потемнело, и я потеряла равновесие, лишь почувствовала, как меня кто-то подхватывает на руки.

Где я? Что со мной?

Кажется, я жива. Черт, как хочется пить!

Мысли терялись. Я обнаружила, что лежу на циновке в той же хижине, а надо мной склонился молодой олтр. Он влил мне в рот немного воды. Я глотнула живительную влагу, хоть она и попахивала болотом, но все равно была вкусной. Надеюсь, что мой организм перенесет это испытание, и у меня не будет расстройства кишечника.

– Мы не можем прогневить Араана, – задумчиво произнес старик. – Если ее отправили из храма, значит она предназначена великому богу. Я решил, что в этот раз ты повезешь дары Араану. Жрицу возьмешь с собой. Завтра соберем тебя в дорогу, я дам в сопровождение лучших воинов. В том направлении часто промышляют муи.

– Как скажешь, отец, – склонил голову Унтар. – Значит, десса отправляется с нами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению