- Мы их не находили, - сказала Нэнси. – А если бы нашли, то не стали бы делать ничего подобного.
- Этого я тоже боялся, - сказал Джимми. Он вздохнул. – Теперь я не знаю, что делать.
- Не беспокойся об этом, Джимми, - сказала Нэнси. Она зевнула и закрыла глаза. – Папа что-нибудь придумает.
- Нэнси! – закричала Бесс. – Открой глаза!
Нэнси открыла глаза.
- Извините. Кажется, я засыпаю.
- Далеко ещё до больницы? – спросила Джорджи у Джимми.
- Пару миль, - ответил Джимми. Он нажал педаль газа, и пикап помчался быстрее.
- Я всё ещё не понимаю, как вы нашли меня, - спросила Нэнси.
- Это было нетрудно. Когда Бесс и Джорджи рассказали мне всю историю, я сложил концы с концами, - объяснил Джимми, - и понял, что это Дерек планировал похищение. Но ещё я знал, что он никогда не пропустит такой шторм.
- А вон и больница, – перебила Бесс.
Джимми, взвизгнув тормозами, остановил пикап перед входом и посигналил. Через несколько секунд два санитара увлекли Нэнси в отделение.
Позже этим же вечером Нэнси вернулась на ферму, доктора заявили, что с ней всё в порядке. У неё был небольшой упадок сил, но её отпустили, когда она пообещала хорошо отдохнуть.
Однако, прежде чем отправиться в постель, Нэнси позвонила в полицейское управление Мэдисин Блаф. Ей сообщили, что Дерек не выжил в торнадо. Тогда Нэнси решила позвонить матери Дерека. У неё были к ней вопросы.
Верная своему слову, на следующее утро Нэнси сидела в кровати, подложив подушки под спину, и уплетала лёгкий завтрак, специально приготовленный для неё Ханной.
Вокруг Нэнси сидели Джимми и Мэри, Бесс и Джорджи, мистер Дрю. Ханна суетилась вокруг неё, то поправляя подушки, то интересуясь, не хочет ли Нэнси добавки.
- Нет, нет, Ханна, я наелась, - умоляюще произнесла Нэнси. – В любом случае мне пора вставать и собирать вещи, если мы собираемся сегодня ехать.
- Всё уже упаковано, юная леди, - сказала ей Ханна. – А ты должна оставаться в постели до тех пор, пока твой отец не сядет за руль RV.
Все присутствующие рассмеялись, включая Нэнси.
Нэнси знала, что спорить с Ханной бесполезно, если она что-то решила. Она посмотрела на отца.
- Ты закончил все формальности, пап?
- В общем, да, - ответил Карсон Дрю. – Ханна уже всё подписала, и теперь, когда Джимми тоже их подпишет и передаст мне один доллар, ферма станет его.
Джимми взял ручку и поставил подпись там, куда указал мистер Дрю.
- Готово, - объявил мистер Дрю. – Это твой экземпляр, а об остальном я позабочусь.
- Не знаю, как Вас благодарить, - сказал Джимми.
- Ты не должен меня благодарить, Джимми, - возразил Карсон Дрю. – Это была идея Нэнси попросить маму Дерека поискать пропавшие письма. Они оказались в ящике комода в его спальне. Я забрал их сегодня утром.
- Я так рада, что мы нашли эти письма, - сказала Ханна. – Я бы ужасно себя чувствовала, если бы продала этот дом, а Берта хотела оставить его тебе. – Она шмыгнула носом. – Теперь, когда я прочла эти письма, я уверена, что Берта относилась к тебе, как к сыну, которого у неё никогда не было.
- Я тоже считал её своей потерянной матерью, сказал Джимми. – Но разве Вам не нужны деньги, которые Вы могли бы получить от продажи дома?
Ханна покачала головой.
- У меня уже есть чудесный дом, Джимми. – Она широко улыбнулась Нэнси и мистеру Дрю. – Больше мне ничего не надо.
Джимми обнял Мэри за плечи.
- Теперь мы сможем пожениться, - сказал он.
Снаружи молния ударила в дерево, расщепив его пополам. Где-то прогремел гром, встряхнув дом.
- Нас ждёт ещё один торнадо, - сказал Джимми. – В прогнозе погоды сегодня обещали шторм.
- Тогда нам следует отправиться в путь прямо сейчас, - откликнулся Карсон Дрю.
- Отличная идея, пап, - сказала Нэнси. Она медленно встала с кровати. – Джимми, я желаю вам с Мэри всего наилучшего, и надеюсь, вы будете счастливы вместе, - сказала она, - но у меня нет ни малейшего желания видеть ещё один торнадо.
- Знаешь, у нас не всегда такая погода, - сообщил Джимми, - но каждую весну несколько недель ты начинаешь думать, что они никогда не закончатся.
Нэнси кивнула.
- К сожалению, именно это время мы выбрали, чтобы приехать в Мэдисин Блаф.
Мистер Дрю протянул Джимми ключи от дома.
- Это ваше, Джимми и Мэри. Добро пожаловать домой. – Он повернулся к Нэнси. – Ну что ж, если все готовы, нам пора в Ривер-Хайтс.
В окно спальни Нэнси разглядела тёмные тучи, которые, казалось, крутились волчком.
- Если ты готов, то и я тоже, папа, - сказала Нэнси. – Я уже полетала с торнадо, поэтому я в любой момент готова к путешествию в RV.