Дочь крови - читать онлайн книгу. Автор: Энн Бишоп cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь крови | Автор книги - Энн Бишоп

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Деймон невольно охнул, когда Темный Танцор вырвал из его рук уздечку и помчался вниз по дороге к полям. Слезы горя начали собираться в глазах, обжигая. Возможно, у этого коня более примитивный разум, но сердце такое же большое.

Деймон направился к полям, долго оглядываясь вокруг и видя только пустоту. Вздохнув, он медленно направился к широкому, глубокому оврагу у дальнего конца луга.

Может, было бы лучше ничего не говорить ему? Оставить его ждать на протяжении долгих дней, недель и месяцев, которые неизбежно последуют за сегодняшним днем? Или, еще хуже, пообещать вернуться за ним и не сдержать слова?

Нет, подумал Деймон, подойдя к канаве, Джанелль была и его Королевой. Танцор заслуживал того, чтобы знать правду. Он заслуживал право сделать свой выбор.

Деймон осторожно съехал по более пологому склону глубокой, широкой канавы, больше похожей на овраг. Танцор лежал на самом дне, изломанный, умирающий. Деймон сел рядом с ним, нежно положив голову коня себе на колени. Он гладил шею Танцора, бормоча слова горя на Древнем языке.

Дело нужно довести до конца. Сила Танцора угасала. Один узкий, обжигающий удар в сердцевину сознания лошади довершит начатое. Деймон сделал глубокий вдох… и не смог.

Если в Аду оказывались мертвые Крови, когда умирало тело, но Сущность была слишком сильна, чтобы угаснуть в вечной ночи, то, возможно, меньшая семья, родство, о котором говорила Джанелль, тоже отправлялись туда? Возможно, где-то по пустынным полям наперегонки скачут стада лошадей — мертвых демонов?..

— Эх, Танцор… — пробормотал Деймон, продолжая гладить шею коня. От связи разума теперь будет мало толку, но…

Он покосился на свое запястье. Кровь. Если верить легендам, мертвые демоны поддерживали свою силу за счет крови живущих. Именно поэтому было необходимо принести кровавую жертву, если необходима помощь одного из обитателей Темного Королевства.

Деймон невольно вздрогнул. Закатав рукав на правой руке, он приблизил запястье к мягким, бархатистым губам Танцора. Сконцентрировавшись, чтобы предложенная жертва обрела истинную силу, сосредоточив все, что он мог отдать, Деймон вспорол вену длинным, острым ногтем и, завороженный, наблюдал за тем, как темная кровь течет прямиком в рот жеребца. Деймон сосчитал до четырех, а затем прижал палец к ране и залечил ее с помощью Ремесла.

Все, что ему теперь оставалось, — это ждать вместе со своим четвероногим Братом.

Очень долгое время ничего не происходило, и глаза Танцора окончательно остекленели. Затем Деймон ощутил странное покалывание, земля вокруг задрожала и засияла. Он больше не видел оврага, не чувствовал холода и сырости усыпанной снегом земли. Перед ним оказались огромные кованые железные ворота. Там кружилась прорезаемая молниями дымка. На его глазах ворота бесшумно, медленно открылись. Затем раздался слабый звук, приглушенный, но приближающийся. Деймон видел, как Танцор помчался вперед, высоко подняв голову. Длинная грива и хвост развевались. Через мгновение жеребец исчез в тумане, а ворота снова закрылись.

Деймон опустил взгляд и увидел широко раскрытые глаза жеребца. Осторожно положив голову на землю, он вылез из оврага и устало направился обратно в конюшню.

Увидев, что всадник возвращается пешком, сбежались все. Деймон посмотрел только на Эндрю, наконец обретя дар речи и выдавив:

— Он в канаве.

Не решаясь больше ничего сказать, Деймон резко развернулся и направился к дому.

5. Террилль

— Я понимаю ваши затруднения, леди Александра, но вы должны сознавать, что ни посол, ни я не обладаем властью, необходимой, чтобы убрать Сади из вашего двора без согласия Верховной Жрицы. — Грир облокотился на стол, стараясь придать своему лицу сочувственное выражение. — Возможно, если бы вы приложили больше усилий, чтобы научить его дисциплине… — намекнул он.

— Вы что, меня не слушали?! — сердито рявкнула Александра. — Он вчера ночью угрожал убить меня! Он совершенно неуправляем!

— Но управляющее кольцо…

— Не работает! — отрезала Королева.

Грир пригляделся к ее лицу. Она была бледна, под глазами залегли тени. Да, очевидно, Сади хорошенько ее перепугал. После стольких месяцев тишины и спокойствия, когда Деймон был даже слишком мил и любезен, что она могла такого сделать, чтобы спровоцировать неожиданную вспышку?

— Управляющее кольцо работает, леди Анжеллин, если его использовать с достаточной силой и жесткостью. Даже он не сможет справиться с болью, причиняемой Кольцом Повиновения.

— Поэтому столько Королев, которым он служил, погибли? — резко поинтересовалась Александра. Она потерла виски кончиками пальцев. — Дело не только во мне. Он — настоящий извращенец, он мерзок…

Даже так?

— Вам не следовало позволять ему обслуживать вас так, как вам не по вкусу, леди, — произнес Грир с высокомерной суровостью.

Александра прожгла его гневным взглядом:

— Да? А как, простите, мне удержать его от обслуживания моих внучек так, как мне не по вкусу?

— Но они же просто дети! — запротестовал Грир.

— Вот именно! — задохнулась Александра. — Дети! — В ее голосе появился надрыв, едва не заставивший Грира ухмыльнуться. — Со старшей он обращается как положено, но вот младшая…

Нахмурившись, словно перед ним была сложная задача, требующая непривычного решения, Грир медленно произнес:

— Я отправлю сообщение об этом Верховной Жрице и попрошу ее разрешения как можно быстрее убрать Сади с Шэйллота. Боюсь, больше я ничего не могу сделать. — Он поднял здоровую руку, предупреждая возражения. — Однако я сознаю, насколько данная ситуация для вас сложна — придется оставить Сади в поместье… Особенно если он случайно узнает, что вы были у нас и спрашивали совета… В связи с этим я сам, вместе с вооруженной охраной, заберу Сади с собой сегодня днем и продержу его в посольстве до тех пор, пока мы не получим разрешения Верховной Жрицы вернуть его в Хейлль. — И он с улыбкой протянул руку. — Разумеется, это означает, что мне потребуется ваше управляющее Кольцо, чтобы быстро обездвижить его и тем самым гарантировать вашу безопасность.

Грир задержал дыхание, наблюдая за Александрой. Наконец она приняла решение, медленно сняла вторичное управляющее Кольцо с пальца и положила его на раскрытую ладонь. Грир кивнул послу, мявшемуся у дверей. Тот поспешил вперед и проводил Александру к выходу, бормоча слова утешительной лжи.

Грир подождал немного и, как только дверь закрылась, суетливо нацепил Кольцо себе на мизинец, а затем вытянул левую руку, восхищаясь ровными золотыми гранями.

«Ну что, ублюдок, — восторженно подумал он. — Теперь ты наконец-то в моих руках». Сначала явился Картан, перепуганный до полусмерти, чтобы пригласить Грира на «особую вечеринку» в Брайарвуде, а теперь пришла Королева, тонким голоском блеющая что-то о непристойном интересе Сади к ее внучкам… И все то время, пока он честно искал девчонку для Темной Жрицы, Садист играл со своей маленькой потаскушкой, в то время как его братец-полукровка потел и истекал кровью в Прууле! «Интересно, если мы расскажем ему о том предложении, которое ты так высокомерно отверг, Сади, а потом растянем тебя между столбами для порки и вручим твоему братцу хлыст… — довольно зажмурился Грир. — Сколько кусков кожи останется на твоей спине, прежде чем у него не останется сил для следующего удара? И какой части твоего тела мы можем случайно недосчитаться, когда он закончит?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию