Тайна медного сундука - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна медного сундука | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Шкатулку нужно скорее исследовать!

Глава 10. Подсказка на голландском

Вскоре подошёл капитан Детвейлер. Он рассматривал шкатулку, что обнаружила Нэнси. Как и остальные, он хотел открыть её, чтобы узнать, что спрятано внутри.

Нэнси спросила его о сантехнике Лу.

– Мы не смогли открыть шкатулку. Вы ему доверяете?

Капитан улыбнулся.

– Я знаю Лу много лет. Он честный и верный человек. – Он повернулся к Роду Хевлоку и сказал: – Спустись, пожалуйста, вниз и позови Лу. Скажи ему, что я хочу видеть его прямо сейчас с ящиком инструментов для открытия замков. То есть для необычных замков.

– Разбудить его, если он уже спит?

– Да, это очень важно. И предупреди его, чтобы он никому ничего не говорил.

Хевлок сразу же ушёл. Он действительно застал слесаря спящим. Выслушав послание капитана, Лу оделся, и двое мужчин прошли в каюту девушек, где капитан объяснил, что от него требуется.

– Я так и думал, что с этим сундуком что-то странное, – сказал слесарь.

– Это так, – подтвердил капитан и попросил его хранить тайну.

Затем Нэнси показала ему, как она нашла потайное дно.

Слесарь был поражён. Прежде чем начать работать, он внимательно осмотрел четыре замочные скважины. Затем он открыл свою сумку с инструментами. Остальные нетерпеливо наблюдали, как он пробует круглый ключ, затем тонкий плоский и странного вида рифлёный. Но ни один из них не мог открыть шкатулку.

Затем Лу вставил тонкие стержни, но когда и они не помогли, он достал тонкие провода. Он шевелил их, хмурясь всё больше с каждой секундой.

Наконец, расстроенный слесарь начал бурчать что-то по-голландски. Нэнси не могла понять ни слова, и Нельда шёпотом переводила ей.

– Он говорит: «Умно, очень умно. Но я тебя одолею!»

Нэнси улыбнулась.

Лу так сильно тряс головой, что Бесс прошептала:

– Если он продолжит в том же духе, его голова просто отвалится!

Нэнси решила принести своё увеличительное стекло и тщательно осмотреть отверстия. Она сходила в свою каюту и потом осмотрела каждый сантиметр. С краю крышки она смогла рассмотреть нечёткие цифры и буквы.

– Они могут быть подсказкой, как открыть замок! – воскликнула она. – Лу, пожалуйста, возьмите лупу и посмотрите на знаки.

Он взял лупу и несколько минут рассматривал находку. Затем он улыбнулся:

– Вы правы. Это голландский, тут написано: «Een rechts, twee links, een naar boven, drie naar beneden».

– Как интересно! – воскликнула Нелда. – Это означает: «Первая направо, вторая налево, третья вверх, четвертая вниз».

Лу всё ещё рассматривал указания, затем произнёс:

– Возможно, под крышкой есть циферблат, как на сейфах в банке. Да, скорее всего это так.

Он взял один из стержней, согнул его и вставил в первое отверстие. Затем он приложил ухо к крышке, чтобы слышать механизм. Он повернул её вправо, достал, вставил в следующее, затем повернул налево. Третье и четвертое отверстие он открыл также, согласно указаниям – и тут раздался щелчок!

Все затаили дыхание, когда Лу поднимал крышку. Девушки едва сдерживали нетерпение, шёпотом нахваливая мастера. Капитан похлопал слесаря по плечу:

– Хорошая работа, Лу!

Содержимое было накрыто ткань, Нэнси предложила поскорее её убрать. Под ней оказались небольшие замшевые мешочки.

– Как вы думаете, что в них? – прошептала Бесс.

Нэнси обратилась к капитану:

– Думаю, вы должны открыть первый мешочек.

– Нет. Это вы разгадали тайну, так что эта честь принадлежит вам.

Нэнси открыла первый мешочек, и ей на руку выпал огромный сапфир. Он сверкал в свете фонарика.

– Глазам не верю! Скорее откроем остальные! – прошептала Джорджи.

Поскольку там было много мешочков, Нэнси предложила открыть каждому по одному. Они обнаружили бриллианты, рубины, топазы, гранаты.

Все молчали в изумлении. Наконец капитан Детвейлер нарушил тишину:

– Без сомнения, тот, кто их спрятал, собирался перевезти камни в США!

– Что вы собираетесь с ними делать? – спросила Бесс.

Род Хевлок предложил положить их в сейф в бюро главного стюарда.

Но у капитана была другая идея.

– У меня в каюте есть секретный сейф. Я думаю положить их туда. Никто, кроме тех, кто находится сейчас здесь, не узнает об этом.

– Вы можете перенести их так, чтобы вас никто не видел? – спросила Нэнси.

Капитан улыбнулся.

– Конечно, мы с Робом набьём наши карманы и пойдём сразу ко мне в каюту. – Он повернулся к слесарю. – Лу, ты настоящий мастер своего дела. Я знаю, ты будешь гордиться, что помог раскрыть контрабанду драгоценных камней.

– Вы знаете, что можете положиться на меня, сэр. – Лу собрал свои инструменты, пожелал всем спокойной ночи и ушёл.

– Какой милый человек, а я его подозревала, – сказала Нэнси.

Через несколько минут капитан и Род Хевлок тоже покинули каюту.

Девушки собрали одежду и сложили всё обратно.

– Нельда, помоги мне поставить сундук в шкаф, – попросила Нэнси.

– Конечно.

Когда сундук был надёжно спрятан, Нельда спросила:

– А что мы будем делать с этой мокрой материей, что закрывала потайное дно?

Торопясь заглянуть в шкатулку, Нэнси положила материал у иллюминатора.

– Она должна высохнуть, прежде чем мы уберём её обратно.

Но теперь она оглянулась, куда можно спрятать материю, и пришла к мысли, что лучше всего положить её под кровать.

– Надеюсь, она не сядет и не помнётся, – добавила Нэнси. – Иначе это будет неопровержимой уликой, что сундук открывали и осматривали.

– Тогда у нас действительно будут проблемы, – вставила Бесс.

– Это ничто по сравнению с тем, какие проблемы будут у похитителей драгоценностей, – сказала Джорджи.

У Нельды был отсутствующий взгляд. Нэнси догадалась, что слова о похитителях драгоценностей принесли ей болезненные воспоминания. Обвинения против неё так и не были сняты.

«Если бы мы только могли найти этот браслет с бриллиантами», – подумала Нэнси.

Девушки осторожно положили ткань под кровать, выключили свет и вернулись к себе. Бесс проверила, закрыта ли дверь.

– Интересно, сколько стоят эти камни, – спросила Джорджи. – Их было так много, что невозможно сосчитать.

– Целое состояние, без сомнения, – ответила Бесс. – Мне бы хватило одного или двух!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию