Тайна моста с привидением - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна моста с привидением | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Быстро всё обдумав, Нэнси поприветствовала его с милой улыбкой.

– О, мистер Бартескью, Вы уже видели моего отца сегодня?

– Нет, – ответил он удивлённо, попав в её ловушку. – Он хотел поговорить со мной?

– Да, он искал партнёра для игры в теннис.

Мартин Бартескью хвастался Нэнси, что он превосходно играет в разные виды спорта. А теннис и гольф, как он заявлял, его любимые игры.

– О, я вижу его на террасе! – крикнула Нэнси, жестом приглашая отца присоединиться к ним.

– Отец, я нашла тебе прекрасного партнера для тенниса, – сказала Нэнси, как только он подошёл.

Адвокат догадался, что его дочь хочет отделаться от Бартескью и согласился, после того как возьмёт свои ботинки для тенниса и ракетку, встретиться на корте с Мартином Бартескью.

Девушки отправились к мосту с привидениями. Как только они подошли к лесу, небо потемнело, и подул сильный ветер.

Вскоре они подошли к старому мосту. Бесс дрожала от страха и держалась поближе к подругам. Внезапно они услышали те же самые стенания и крики, что и в первый свой визит.

– Ой, – вскрикнула Бесс и схватила Джорджи за руку.

Нэнси попросила её быть потише, и несколько минут они стояли в полнейшей тишине, ожидая, что звуки повторятся. Но слышен был только шелест листвы на ветру.

– Я уверена, звук шёл откуда-то недалеко, – сказала Нэнси. – Давайте осмотримся, может, мы найдём того, кто здесь прячется и разыгрывает нас.

Девушки стали осматривать кусты, смотрели за деревьями, но так никого и не нашли. Затем они изучили тропинку, ведущую вдоль ущелья, что видели в прошлый раз. На ней были чётко видны следы. Неужели за последние сутки по ней кто-то прошёл?

Минуту спустя раздался ужасный крик. На этот раз Нэнси была уверена, что крик шёл сверху ущелья.

– Идемте! – сказала она. – Мы сейчас же разгадаем тайну этих странных звуков.

Нэнси побежала по тропинке, совершенно не обращая внимания на колючие кусты, что цеплялись за её волосы и одежду. Внезапно она остановилась, впереди на небольшой поляне стояла деревянная хижина, из трубы которой шёл дым.

– Я и не знала, что кто-то живёт в этом лесу, – удивлённо проговорила Бесс.

Пока Нэнси обдумывала, что дальше делать, дверь хижины открылась, и оттуда вышел мужчина с винтовкой.

– Это он работал в саду Джадсонов, – прошептала Нэнси. – Держу пари, он и есть их садовник. Посмотрим, что он собирается делать с этой винтовкой.

Мужчина положил оружие на плечо и направился в сторону имения Джадсонов.

– Я уверена, он всего лишь идёт охотиться, – сказала Джорджи.

Осторожно девушки пошли за ним следом. Но вдруг Бесс споткнулось о бревно, заросшее мхом. Когда она падала, то невольно вскрикнула. Мужчина обернулся, но девушки пригнулись за кустами.

Очевидно решив, что он услышал какое-то животное, охотник медленно пошёл дальше. Мгновение спустя подруги услышали громкий хлопок и увидели вспышку огня. От ужаса у них перехватило дыхание, когда мужчина закричал от боли.

– Он ранен! – крикнула Нэнси и побежала вперёд.

Мужчина лежал на земле, когда Нэнси добежала до него. Нэнси наклонилась к нему и вздохнула с облегчением, когда поняла, что он дышит. Тонкая струйка крови текла по его лбу.

Нэнси заметила его винтовку, что лежала недалеко.

– Наверное, его оружие выстрелило случайно, – предположила она, затем добавила, – лучше его не трогать. Давайте сперва позовём врача.

– Я побегу в отель, – предложила Джорджи.

– Ты не боишься одна идти по мосту с привидениями? – тихо спросила Бесс.

Джорджи покачала головой.

– Конечно, нет.

Когда она ушла, Нэнси посмотрела на темнеющее небо.

– Надеюсь, дождь не начнётся, по крайней мере, пока доктор не придёт сюда.

Но через несколько минут дождь всё же пошёл. Нэнси и Бесс отнесли раненого мужчину в его хижину и осторожно положили на кровать. Бесс нашла чистое полотенце и сделала ему холодный компресс.

Лужи воды появились под открытыми окнами, и Нэнси поспешила закрыть их. Одно из окон в спальне заело, и Нэнси пошла на кухню, поискать какие-нибудь инструменты.

Когда она открыла один из ящиков буфета, она нашла стопку документов. Подумав, что она сможет найти зацепку и узнать, кто этот мужчина, Нэнси стала рассматривать их. Вдруг она натолкнулась на выцветшую фотографию.

На фото была красивая молодая девушка. На обратной стороне стояли слова:

"Моему преданному другу

Джо Хали.

Маргарет Джадсон."

Нэнси подумала о лежащем без сознания мужчине. Был ли он Джо Хали и был ли он садовником у Джадсонов?

«Девушка на фотографии та самая, что я встретила в дамской комнате в «Хемлок Холл»»! – сказала она себе.

– Нэнси, ты закроешь это окно? – прервала Бесс её размышления. – Ветер дует прямо на кровать.

Убрав фотографию обратно в ящик, Нэнси продолжила искать инструменты. Наконец она нашла молоток и смогла закрыть окно. В этот же момент ужасный крик раздался позади хижины.

– Что это было? – в ужасе спросила Бесс.

Глава 11. Ложный звонок

Решив узнать причину таинственного крика, Нэнси кинулась открывать дверь хижины.

– Только не оставляй меня здесь одну, – умоляла Бесс.

Но Нэнси не услышала её слов, она выбежала наружу под дождь. Быстро она пошла к задней части хижины, уверенная, что крик шёл оттуда.

Нэнси быстро осмотрелась, но не смогла заметить ничего ни в саду, где росли цветы и овощи, ни в теплице. Невдалеке среди деревьев она заметила мерцающий металлический предмет и поспешила туда.

Когда она подошла ближе, то была удивлена, обнаружив, что мерцал провод, ведущий к клетке для диких животных. Удивление Нэнси стало ещё больше, когда она обнаружила внутри молодую пуму. Нэнси не была уверенна, принадлежала ли она Джо Хали. Животное перестало ходить туда-сюда, подняло голову и издало душераздирающий рёв.

– Ты не доверяешь мне? – спросила Нэнси. – Что же, по крайней мере, мы раскрыли тайну ужасных криков.

Нэнси пошла обратно в хижину. На полпути она увидела Бесс в дверном проёме, отчаянно махавшую руками.

– Нэнси, иди скорей сюда! – кричала она.

Когда Нэнси дошла до неё, она насквозь промокла и запыхалась от бега.

– Что случилось, Бесс? – спросила она.

– Он, он... – ответила она, показывая на раненного мужчину на кровати, – начал что-то бормотать. Я думала, это может быть важно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию