- С Вами всё будет в порядке, если мы сейчас уедем?
- О, да. У меня немного болит голова, но в остальном я чувствую себя хорошо.
Когда Нэнси и Нед были на полпути к дому, он посмотрел на датчик бензина и сказал:
- Мы не дотянем до Ривер-Хайтс без заправки. Есть ли поблизости заправочные станции?
- Да, - ответила она. – На следующем повороте поверни направо, в сторону Мэйвуда.
Нед так и сделал. Пока они заправлялись, Нэнси наблюдала за машиной, направлявшейся в Мэйвуд. Её пульс участился. За рулём был тот человек, который оглушил её и охранника!
- Побыстрее! – обратилась она к заправщику. В ответ на озадаченный взгляд Неда, Нэнси прошептала:
- Я только что видела человека, который напал на меня. Надо проследить за ним!
Нед обратился к заправщику:
- Достаточно.
Удивлённый работник выключил насос.
Нед взглянул на стоимость и быстро расплатился за бензин.
- Сдачу оставьте себе, - сказал он.
- Куда он поехал? - спросил Нед у Нэнси.
- К Мэйвуду. Пожалуйста, поторопись. Он должен быть арестован, и, кроме того, он, возможно, собирается встретиться с Джемиттами.
Подозреваемый ехал не слишком быстро, и Нед скоро его догнал.
- Что теперь будем делать? - спросил он.
- Посмотрим, куда он едет, и вызовем полицию.
В этот момент мужчина свернул в старый район Мэйвуда, где дома были достаточно потрёпанные. Он остановился перед домом с вывеской: Гостевой дом миссис Дилберри. Мужчина вошёл в него, открыв дверь ключом.
- Нед, приведёшь полицию? Я подожду здесь на случай, если он или Джемитты появятся.
- Обещай мне, - сказал он, взяв Нэнси за подбородок, - что ты не исчезнешь снова.
- А если я последую за подозреваемыми?
- Ни в коем случае.
Нед не трогался с места, пока она не пообещала никуда не уходить, затем поспешил уехать. Нэнси, выйдя из машины, отошла за высокую изгородь так, чтобы её не было видно из окон гостевого дома.
Достаточно быстро Нед вернулся в компании двух детективов в штатском, которых он представил, как Мэнтона и Райта. Мэнтон сказал, что он пойдёт к задней двери, пока остальные войдут внутрь.
На их звонок ответила женщина лет шестидесяти. Детектив Райт показал свой значок и спросил, она ли миссис Дилберри. Когда она ответила "да", он сказал:
- У Вас проживает человек, который разыскивается за нападение.
- Не может быть, - заявила миссис Дилберри. - Все мои гости - люди достойные.
- Если Вы не будете сотрудничать, - сказал он, - будете нести ответственность за пособничество и подстрекательство к совершению преступления. Он недавно вошёл сюда. Где он?
- Вы имеете в виду мистера Крилла? - на лице миссис Дилберри промелькнул испуг. - Он в комнате, вверх по лестнице.
Пока Райт и Нед начали подниматься по лестнице, Нэнси задержалась, чтобы задать женщине вопрос.
- У Вас проживает кто-нибудь по фамилии Джемитт?
- Проживали, но они съехали около часа назад, - ответила миссис Дилберри. – Сразу после того как мужчине позвонили.
- Куда они поехали? - спросила Нэнси.
- Они не сказали, мисс.
- А скажите мне, - продолжала Нэнси, - они были дружны с мистером Криллом?
- О, конечно, да! Я слышала, как они всё время ходили друг к другу в комнаты.
Глава 17. Задержание
Сначала Крилл отказался открыть дверь. Но когда Райт сказал, что его опознали как человека, который был сегодня в гостинице "Под светом витых свечей", но им не хотелось бы ломать дверь, подозреваемый открыл её.
- У вас ничего на меня нет, - заявил он.
Нэнси шагнула вперед.
- Я обвиняю Вас в том, что Вы напали на меня и охранника, и, будучи в сговоре с Джемиттами, обокрали особняк Сиднея.
У Крилла отвисла челюсть.
- О-откуда Вы это знаете? Я был дураком, что связался с ними.
Детектив сказал:
- Вам лучше рассказать нам обо всём, что Вам известно.
- Я больше ни слова не скажу! - закричал Крилл.
- Тогда пройдёмте. Мисс Дрю, Вы не позовёте Мэнтона к машине?
Нэнси быстрее всех спустилась вниз и передала сообщение. Мэнтон присоединился к остальным у обочины.
- Пожалуйста, следуйте за нами, - попросил Райт Нэнси и Неда. - Мисс Дрю, Вам придётся выдвинуть обвинение против этого человека в участке.
Они подъехали к полицейскому участку. Нэнси подписала необходимые бумаги, и Крилла отвели в камеру. Наконец, они с Недом отправились в Ривер-Хайтс.
Вдруг Нед расхохотался.
- Нэнси, ты удивительная девушка, когда я приглашаю тебя на свидание, я никогда не знаю, что за тайна встретится на нашем пути!
Нэнси хихикнула.
- Я и сама никогда не знаю. Если бы только теперь я также легко смогла найти Джемиттов…
- Я в тебе не сомневаюсь, - ответил Нед. Затем, взяв её за руку, добавил: - Но, пожалуйста, будь осторожна. Они опасны.
Было уже поздно, когда пара наконец подъехала к дому Нэнси. Мистер Дрю был уже дома и заявил, что он “зверски голоден", но требует рассказать ему обо всех сегодняшних приключениях дочери.
- Сначала мы поедим, - возразила Ханна Груин, - или ростбиф будет испорчен. И никаких душераздирающих историй, пока ужин не закончится. Мы же хотим, чтобы нашим гостям ужин понравился.
Мистер Дрю пожал плечами и улыбнулся, но повиновался указаниям. Нэнси сказала:
- Кэрол, я не могу дождаться, когда увижу твой пирог-бабочку.
Когда его подали на стол, у всех вырвались восхищенные вздохи, а Нэнси воскликнула:
- О, Кэрол, это настоящее произведение искусства!
Каждый кусок лимонного пирога со взбитыми сливками Кэрол украсила двумя большими вафлями, придав им форму крыльев бабочки. На них Кэрол нарисовала узоры пищевыми красители.
- Нэнси права, - сказал мистер Дрю, - а на вкус пирог ещё лучше, чем на вид.
Кэрол покраснела и благодарно улыбнулась.
После обеда семейство Дрю с друзьями собрались в гостиной, история дневных приключений была рассказана без утайки, особое внимание ребята обратили на обнаруженные старинные шпаги и арест Крилла. Чтобы не тревожить Кэрол, Нэнси лишь слегка коснулась своего столкновения с Криллом.
Но Кэрол и без того приняла всё всерьёз.
- Вы все столько для меня делаете, но вы не должны так рисковать. Пожалуйста.