Саламандра - читать онлайн книгу. Автор: Елена Никитина cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Саламандра | Автор книги - Елена Никитина

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— И все-т-таки видел… — донеслось до меня уже с лестницы. — Эльфырь…

Я быстро захлопнула остатки двери и рванула в ванную. Дрожащий от страха Мираб забился под огромную лохань и лежал там, пытаясь изображать из себя кучку мусора.

— Быстро одевайся, надо сматываться, пока не притопал кто-нибудь потрезвее!

Я за штаны вытащила упирающегося мальчишку наружу. Его лицо и руки были перепачканы вековой пылью, на ушах висела паутина, а одежда безнадежно промокла. И был смысл вообще мыться?

Удирали мы через окно, как самые настоящие жулики. Весть о таинственных глюках сильно выпившего любителя ошибаться дверьми пока еще не успела приобрести широкую огласку, поэтому нам в очередной раз повезло. Оставаться в городе после всего случившегося было более чем опасно, и мы в спешном порядке его покинули, решив не испытывать судьбу, которая и так редко бывает милосердной.


До деревни под названием Кормель, где я так рассчитывала напасть на след кольца, мы добрались уже в полной темноте. Во многих домах свет не горел, вяло гавкали дворовые собаки, и только в трактире, где еще продолжала бурлить жизнь, окна были ярко освещены. Именно по этому признаку и удалось определить: это то, что нам нужно.

Наскоро поужинав, мы с Мирабом, который несколько поумерил свой гордый и свободолюбивый пыл после случая с пьяным опознанием и готов был теперь слыть больным, кривым, горбатым и вообще кем угодно, завалились спать, потому что собирались выехать на рассвете. Во-первых, смысла долго рассиживаться на одном месте не было никакого, а во-вторых, еще неизвестно — вдруг к словам пьяного мужика решат прислушаться и устроить настоящую эльфыриную облаву. Оказаться пойманными хотелось меньше всего. А в-третьих, я чувствовала, что мое кольцо где-то совсем рядом. И это было решающим фактором в максимальной скорости нашего передвижения. К тому же Эмма или кто-то очень на нее похожий в Кормеле не объявлялся, я осторожно поспрашивала местных обывателей. Значит, и нам здесь делать больше нечего.

На улице было еще совсем темно, лишь кромка леса на горизонте слегка начала розоветь, когда мы с малолетним наследником одной из самых древних рас выскользнули из комнаты и стали прокрадываться по длинному мрачному коридору к выходу. Не знаю, как Мираб, а я почти ничего не видела. Одной рукой держа мальчишку, чтоб не впечатался куда ненароком, а другой ощупывая стену, дабы не свалиться с лестницы, когда она соизволит нам явиться, я медленно прокладывала путь.

— У меня такое впечатление, что мы попали в царство вечной тьмы. А кто-то говорил, что рассвет близится, рассвет близится… Не помнишь, кто это был? — недовольно пропыхтел Мираб мне в спину.

— Кто же знал, что в этой дивами построенной гостинице даже окон в коридорах сделать не удосужились. И не нуди, — шепотом предостерегла я несносного нытика. — Будешь жаловаться, темнота отомстить может.

Тут, словно в подтверждение моих слов, эльфыреныш обо что-то умудрился споткнуться (это на ровном-то полу!) и разорвал густую тишину самым варварским образом. Никогда не думала, что столь маленькое тщедушное тельце может создавать столько грохоту, а ребенок так витиевато ругаться, причем вполне цензурно. Эх, наша конспирация приказала долго жить, а так хотелось уехать по-тихому.

— Какого дива тут происходит?!

И кто бы сомневался, что день, так неудачно начавшийся, продолжится в том же духе.

Мираб каким-то чудом успел отпрянуть от резко распахнувшейся прямо перед нами двери. А вот я не успела, за что и схлопотала этой злополучной дверью по лбу. Правильно, нечего в потемках лазить! Не скажу, что получила массу удовольствия, но… лучше бы я еще раз приложилась маковкой обо что-нибудь твердое, чем слышать этот голос, прозвучавший у меня в ушах зловещим приговором. Трепещущее на сквозняке пламя свечи немного разогнало мрак коридора, но мне от этого стало только хуже.

— Что здесь происходит? — Тоном, каким Полоз повторил свой вопрос, можно было с легкостью заколачивать гвозди, века продержатся и даже не поржавеют.

— Мы так… это… мимо проходили… — пискнул эльфыреныш, неуклюже поднимаясь с пола и пытаясь отступить под полог спасительной темноты, но крепкая рука уже схватила мелкого за шиворот.

— Вот как? — не поверил мой так не вовремя разбуженный благоверный. — Так ты не один здесь промышляешь? — И тут он разглядел пойманную добычу: — Я даже догадываюсь, с кем…

— И вовсе я не промышляю, — до глубины души оскорбился эльфыреныш и сделал несколько отчаянных попыток освободиться от цепкого захвата, но добился лишь того, что ткань опасно затрещала, а потому прекратил рыпаться. — И вообще, никто не смеет обвинять в воровстве меня, сына пра…

Эй, а куда это опять понесло разошедшегося наследничка? Он хочет, чтобы наше путешествие закончилось здесь и сейчас?

— Мы действительно шли мимо. — Я выступила из-за двери, являя в полумраке свой ушибленный лик. — И если ребенок в темноте споткнулся и упал, это еще не повод записывать его в злостные нарушители закона. Предъяви свои претензии хозяину этого клоповника, чтобы хоть освещение в коридоре соизволил наладить, а то ведь тут и шею сломать недолго.

— И в какое же «мимо» вы направлялись посреди ночи? — с нескрываемым сарказмом поинтересовался Полоз и слегка прищурился, давая понять, что не верит ни единому моему слову. Но заносчивую малявку выпустил. Не ожидавший такого великодушия Мираб снова грохнулся на пол, но на этот раз быстро подскочил и шмыгнул мне за спину. Если он там будет прятаться при любом намеке на опасность, то роль курицы-квочки станет для меня главной.

— Мимо тебя так точно, — ответила я, возвращая ядовитую улыбку моему благоверному. — И не посреди ночи, а на рассвете. Кто рано встает, тому Вершитель дает, это всем известно.

— Я и смотрю, что ваша сладкая парочка частенько подскакивает ни свет ни заря, торопясь к раздаче подачек. Хоть один раз успели или обычно попадаете к свинячьему полднику?

М-да, моего благоверного точно только фамильный склеп исправит.

— Не твоего ума дело, — зло высунул нос из-за меня Мираб и дернул за руку: — Пошли уже, хватит тут в остроумии упражняться. Что ты с ним церемонишься? Эта змеюка тебе травму нанесла…

— Да, кстати, — я непроизвольно потерла ушибленный лоб, где уже набухла изрядная шишка, — с тебя причитается за нанесение телесных повреждений…

— Вряд ли это сильно скажется на твоем дальнейшем умственном развитии, — продолжил откровенно хамить Полоз. — Открытой раны нет, кровью ты не истекаешь, так что не вижу серьезных причин для выплаты компенсации. К тому же, помнится, в прошлый раз я несколько переплатил за проданный мне товар, довольно сомнительный, надо отметить. Поэтому в качестве премиальных имею право потребовать переплату обратно. А если не устраивает, приложи что-нибудь холодное, чтобы шишка не разрослась.

«А вросла внутрь», — подумала я про себя и, схватив Мираба за что первое попалось, гордо направилась к выходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению