Две стороны отражения - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две стороны отражения | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– От поиска ты закрыта. Ты, но не он, – пояснила Марго. – Возможно, из-за этого и почувствовала. Он не должен.

– Но если…

– Но если он тебя тоже чувствует, мы ничего не сделаем, – сразу пояснила хозяйка дома. – У Себастьена слишком шаткое положение, чтобы рисковать.

Конечно, кто я им, чтобы ради меня рисковать отношениями с Советом? Лорийка, притащенная заезжим офицером. Стало ужасно обидно, и я не удержалась:

– И чем он рискует?

– Жизнью, – просто ответила Марго. – Если Совет сочтет его нелояльным, церемониться не станут. – Я вопросительно взглянула, но она ничего не пояснила, лишь добавила: – Намеренно мы тебя не выдадим, но и бороться с Делилем не сможем. Себастьен предложил прослушать их беседу, чтобы любой поворот не стал неожиданностью.

Я накинула халат, готовая идти куда скажут, но Марго активировала принесенный артефакт, и перед нами словно открылось окно в гостиную. С настоящим окном не перепутать – изображение чуть подрагивало и казалось немного размытым, и все же можно было разглядеть все вплоть до самых мелких деталек. До выражения скуки, застывшей на лице Себестьена. Он лениво поднялся с дивана и открыл дверь гостю.

– Чему обязан вашим визитом, лорд Делиль? Предписания Совета выполняю.

– Обычная проверка. Не всем же быть запланированным?

Себастьен отошел от двери, пропуская гостя, приглашающим жестом указал на кресло, достал из бара пузатую бутылку, плеснул в два бокала и один протянул Делилю. Тот взял, отхлебнул и чуть прикрыл глаза. Я ничего не чувствовала, но была уверена, что он сейчас он не наслаждается напитком, а сканирует дом. Знать бы, насколько успешно.

– Надеетесь застать врасплох за запрещенным ритуалом? Для этого нужно приходить ночью, – прервал молчание Себастьен. – Но уверяю вас, ни в чем подобном не замешан. Ваши наблюдатели подтвердят.

– Не все ритуалы требуют ночного времени. Для некоторых прекрасно подходит день.

– Вам лучше знать, лорд Делиль, – согласился Себастьен.

Как-то так согласился, что Делиль подозрительно прищурился и спросил:

– Это вы о чем?

– Как представитель Совета, вы намного лучше разбираетесь, какой ритуал считается запрещенным, а какой – нет. И в какое время их обычно проводят преступники, – невозмутимо пояснил Себастьен. – Еще вина?

– Вино превосходное, инор Латур, – чуть склонил голову Делиль, – но к сожалению, я не могу позволить себе еще один бокал. Я сегодня даже не завтракал.

– Так торопились меня навестить? – удивился Себастьен. – Неужели была такая срочность в проверке? Могу попросить жену вас покормить.

– У нас как раз есть результат неудачного эксперимента, – чуть слышно хихикнула Марго. – Два сухаря, которые невозможно разгрызть. Все собиралась уничтожить, но, видно, судьба их берегла для дорогого гостя.

– Спасибо, но мне не до еды, – чуть раздраженно ответил Делиль. – Видите ли, моя супруга пропала.

Марго испуганно охнула и прикрыла рот ладонью. Итак, Делиль пришел за мной. Все кончено! Стало ужасно холодно. Я обняла себя руками за плечи, словно это как-то могло защитить. В голове было пусто, как в стазисном артефакте после набега братьев. Манеры же Себастьена не изменились, он был все так же спокоен.

– Не слышал, что вы женились.

– Вчера.

– Даже не знаю, надо ли в такой ситуации поздравлять или сочувствовать. Наверное, все же поздравлять. Скорее всего, в вашей семье это временные разногласия и супруга вернется уже сегодня. Или же позволит себя найти. Женщины, что с них взять?

Себастьен снисходительно хохотнул, отсалютовав бокалом. Делиль криво улыбнулся.

– Боюсь, это не так. Летти испытала серьезное потрясение, заблудившись в лесу накануне. Я надеялся, что к утру ей станет лучше, но утром она пропала.

– И вы вместо того, чтобы направиться за ней, телепортировались ко мне? – изумился Себастьен. – Я понимаю, проверка у вас была намечена давно, и все же…

– Какая проверка? – не скрывая раздражения, процедил «муж». – Я прошу вас о помощи в поисках Летиции.

– Меня? Поисковые заклинания – одни из простейших. Нет, если это нужно для подтверждения моей лояльности…

– Да при чем тут это? – Делиль стукнул кулаком по подлокотнику. – Сейчас я обращаюсь к вам как частное лицо. Обычными методами нельзя установить, где моя жена. Но действовать надо быстро, пока с ней не случилось ничего непоправимого, а у вас есть знания, которые утрачены.

– И за использование которых меня запросто могут приговорить. Мэтр Фарэ предупреждал.

– Поисковые заклинания не относятся к запрещенным разделам. Если вы поможете найти Летицию, я лично буду хлопотать в Совете, чтобы сняли надзор. А это значит, что дальше вы сможете жить, больше ничего не боясь. Инор Латур, моя благодарность дорогого стоит.

Бархатный голос Делиля звучал весьма убедительно. Я затаила дыхание. Насколько я поняла, сейчас хозяевам этого дома предлагали не просто щедрое вознаграждение, им предлагали жизнь без страха. Себастьен ответил не сразу, плеснул в свой бокал еще немного вина, отпил и сказал жадно ожидающему ответа «мужу»:

– Звучит заманчиво. Я ничего не обещаю, могу попробовать, но сначала хотел бы получить разрешение Совета, а не только ваше. Письменное разрешение.

– За ним дело не станет.

– Замечательно. – Кивнул Себастьен. – Имея на руках разрешение Совета, я сразу же приступлю к поиску, для которого есть все, кроме любой вещи леди Делиль.

– Вещи? Без этого никак?

– Разумеется, – чуть удивленно ответил Себастьен. – Как я еще могу отыскать особу, о которой ничего не знал до этого утра.

– По связи между нами.

– И какого рода связь?

– Какая разница? – раздраженно сказал Делиль. – Главное, что она есть.

– Разница есть, и вы прекрасно это понимаете. Но воля ваша, говорить или нет. Попытаться и с этими данными я могу, но результата не обещаю, – спокойно ответил Себастьен. – Возможно, удастся установить только направление, а возможно, не получится и это. По вещи надежнее. Неужели вам сложно принести ее платье, платок или полотенце, которым она вытиралась?

Я не сдержала злорадной усмешки: ничего из этого Делиль не имел и не мог ниоткуда взять. Вряд ли братья поверят в сказку о внезапно вспыхнувшей страсти, закончившейся в храме, и выдадут что-то из моих вещей. Впрочем, если и выдадут, похоже, Делилю это не помогут – если уж он не пробил магию Себастьена и даже не чувствует меня рядом, есть надежда, что и дальше связь, образовавшаяся в результате ритуала, не поможет.

– Это слишком личное, – уклонился от прямого ответа Делиль. – Понимаете, не хотелось бы, чтобы вещей Летиции касались чужие руки. Это будет неприятно и мне, и ей, когда она найдется. Да и потом, по связи надежнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению