Две стороны отражения - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две стороны отражения | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Быстро зашла внутрь и прикрыла за собой двери. Зажегшийся свет напугал до безумия, я сразу бросилась к окну и трясущимися руками схватилась за запоры, моля Богиню, чтобы на них не было никаких магических сигналок и чтобы свет погас, как только я отсюда выйду. Запоры подались быстро и беззвучно, окно распахнулось, и я, потеряв всякую осторожность, сразу перелезла через подоконник и прыгнула прямо в клумбу, освещаемую полосами света. Повернулась, прикрыла створку и с облегчением увидела, что свет выключился.

Надела туфли, щедро сыпанула по клумбе перцем и побежала к спасительной калитке, не по дорожке, вымощенной камнем, стук каблуков по которому меня бы точно выдал, бежала рядом, радуясь, что у домашних туфель каблуки небольшие и в газоне не вязнут. Я постоянно оглядывалась, но огромный мрачный дом выглядел сонным, ничего не указывало на то, что мой побег заметил хоть кто-то: ни блика света, ни тревожного звука.

Калитка оказалась запертой, но опять лишь на обычный замок, и опять такой, что взломщику и напрягаться не придется. Впрочем, со стороны главных ворот калитку не видно, а ограда выглядит весьма сурово. Да и какой взломщик в здравом уме полезет в дом к магу? Там охранок должно быть множество, и отнюдь не безобидных – от стазиса до полного уничтожения проникших посторонних личностей. Даже странно, что я так легко покинула дом. Охранная система не работает, либо не реагирует на тех, кто выходит? Или Делиль так устал вчера, что забыл ее активировать? Но тогда получается, что сначала он ее зачем-то отключил.

Калитку за собой я заперла с той же тщательностью, как и дверь моей временной спальни в этом «гостеприимном» доме, и присыпала землю вокруг перцем. К сожалению, было его мало, и перечница окончательно опустела. От калитки отходила тропинка, ровная и заманчиво утоптанная. Скорее всего, она вела к домику садовника и была для меня бесполезна. В любом случае, идти по дороге – увеличивать шанс быть пойманной, поэтому я храбро повернула вправо – там виднелись очертания леса. 

Глава 13

Утро я встретила посредине леса. То есть это я предполагала, что посередине, на самом деле понятия не имела, где я и сколько нужно идти хоть до какого-то края. Я уже столько раз поворачивала в разные стороны, что оставалось лишь удивляться, почему до сих пор не вернулась туда, откуда вышла. Вот бы Делиль порадовался, если бы после короткой прогулки я сразу попала ему в руки.

Но встало солнце, и теперь я выдерживала определенное направление — подальше от мажеского особняка, пусть и поглубже в лес. Раньше в лесу бывать приходилось только в составе группы по практике. Да и то, как сказать приходилось: бродили мы по опушке, большой группой и под присмотром преподавателя. И главное – в подходящей одежде и обуви. Сейчас же мягкая подошва домашних туфель позволяла прочувствовать любую неровность, а пышная юбка так и норовила зацепиться за каждую встреченную ветку. И лес был совсем не такой, как у нас в Лории: не светлый и солнечный, а густой, темный и недружелюбный. Так и казалось, что сейчас из-за толстого ствола выскочит волк с оскаленной пастью и желанием подкрепиться с утра. Пока я заметила только птиц, и то только двух, что тревожило, так как возникала уверенность, что тот, кто сожрал в лесу всю живность, вряд ли на этом успокоился и мирно помер.

Вздрагивала я от каждого шороха, пугливо оглядываясь по сторонам. Хотя что я могла противопоставить хищнику? Разве что на дерево залезть? Сильно сомневаюсь, что успела бы до того, как на мне сомкнутся челюсти. Но, пожалуй, я бы предпочла быть сожранной, а не вернуться к Делилю, предоставь кто такую возможность. Маг пугал куда сильнее. И челюсти у него куда крепче, чем у гипотетического волка.

К полудню я успокоилась насчет хищников, ни малейших признаков которых так и не заметила, зато обнаружила еще одно слабое место в своем плане: взяв хлеб, я не подумала набрать куда-нибудь воды. Раньше я не посчитала бы это за проблему: магия с такой мелочью справлялась за миг, и при необходимости я могла бы не только выцепить воду из воздуха, но и налить в фантомный котелок, в котором сварить суп из притянутой птички. Раньше, да… Привыкшая полагаться на Дар, в использовании которого достигла определенных успехов, сейчас, с обрезанной магией, я чувствовала себя пятилетним ребенком, ни на что не способным без взослых. Ужасно хотелось пить, но никакого, даже самого мелкого, ручейка по дороге не попалось. Наверное, я согласилась бы утолить жажду даже из лужи, но их тоже не было.

Я останавливалась ненадолго, позволяя себе лишь короткий отдых. Почему-то казалось: стоит задержаться на одном месте, и Делиль тут же догонит. Я не знала, какие возможности дал ему ритуал, и не хотела о них узнавать. Сейчас я хотела только одного: убежать. Точнее, убежать от Делиля и дойти до Стражи.

К дороге я вышла, когда день давно уже перевалил за середину, ноги гудели, а ступни наверняка представляли собой один сплошной синяк, и я уже временами думала, что этот проклятый лес никогда закончится. И когда он вдруг закончился, я от неожиданности застыла на месте, не веря, что это не иллюзия. Впрочем, даже если иллюзия, все равно я сейчас не пойму.

Нельзя сказать, чтобы тракт был оживленным: ни справа, ни слева движения я не заметила. Но сама дорога выглядела наезженной, что позволяло надеяться — встреча с кем-либо не заставит себя ждать. Чуть подумав, я пошла направо: в той стороне дорога делала резкий поворот так, что я бы продолжала удаляться от дома Делиля и приближаться к какому-нибудь населенному пункту, где есть вода и Стража. Да, именно в таком порядке. Пить уже хотелось так, что все остальное отступало на второй план, даже соображения безопасности. Поэтому при звуке стука копыт я не спряталась в кустах, а устремилась к повороту.

Добежать я не успела, как показался одинокий всадник в военном мундире. Испугавшись, что он проедет мимо, я завопила:

– Помогите!

Точнее, попыталась завопить, потому что удалось выдавить лишь невнятный хрип, после чего ноги окончательно отказались держать и я плюхнулась на пыльную обочину. Но этого хватило, инор не только меня заметил и придержал лошадь, но и спрыгнул с нее легким красивым движением. На его боку заманчиво булькнула фляга в кожаной оплетке. Все время, что он приближался, я не сводила с нее глаз. Только выдающаяся сила воли не позволила протянуть руки и вцепиться в вожделенный сосуд.

– Инорита, с вами что-то случилось?

Я кивнула, не отрывая взгляда от фляги, и облизнула сухие губы. К чести шамборского офицера, он сразу догадался, открепил флягу и протянул, отвинтив крышку. Вода было на удивление прохладной и сладкой. Такой сладкой, что я прижмурила от удовольствия глаза, цедя по маленькому глоточку. Сразу много пить нельзя – это я помнила.

— Спасибо, — голос звучал еще хрипловато, но был уже разборчив. – Вы меня спасли.

— Спасать граждан — моя обязанность, прекрасная незнакомка, – улыбнулся он, не делая попытку отобрать флягу. – Как понимаю, ваши проблемы жаждой не исчерпываются? Могу ли я вам помочь еще чем-то?

— Мне нужно в город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению