Убить Райли - читать онлайн книгу. Автор: Катарина Блэк cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить Райли | Автор книги - Катарина Блэк

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Это что за хрень такая? — раздалось где-то рядом.

— Наш связной. — подал голос командир.

— Хорошо, что хоть не мулы. — хохотнул Дуги.

— А ты знаешь кто такие мулы? — очередной комментарий окрасил хохот множества голосов.

— Отставить! — рявкнул Паттон и все примолкли.

Самоходный транспорт уже начинал тормозить. С неким грохотом, стуком и жужжанием это «чудо» остановилось в нескольких метрах от нас.

— Приветствую, — послышалось на ломаном английском. Капитан вышел вперёд и о чём-то быстро заговорил с только что прибывшим.

Спустя, казалось бы, вечность, мы кое-как загрузились в это подобии машины, и тронулись вглубь Ада.

***

— Ястреб один – это Королева, задание выполнено. Цель уничтожена. Выдвигаюсь к точке сбора. — пересохшими губами и осипшим голосом, еле волоча языком, отрапортовала я по рации.

Несколько часов без воды и движения давали о себе знать под адским солнцепёком. Защитный камуфляж спасал от прямых лучей и жалящей жары, но ощущения было словно лежишь на сковородке.

— Вас понял, Королева, Орел два и Стражники выдвигается к точке сбора. Сообщите время прибытия, приём!

Разобравшись с отчётом и собрав манатки, я так же незаметно покинула свою точку, как и пришла сюда.

Замаскированная под большой камень, в условленном месте меня ждала машина. Поход до неё казался вечностью и я еле приволокла своё бренное тело к подобию машины. Страховочная команда, прикрывавшая отход, среагировала как всегда на высоте, и уже через несколько минут мы покинули это проклятое жарой место.

Пять дней наблюдения, вычислений и планирования. Пять дней изнурительной жары, бесконечной жажды и ожогов. Пять дней продуктивной работы и теперь, с глубочайшим воодушевлением, мы возвращаемся на импровизированную базу, чтобы вернуться домой. Всё это время в голове крутились мысли о нью-йоркском деле, об Аароне и возможном подражателе, ведь сам злодей погиб смертью храбрых в тюремной потасовке. Ричардс получил заточкой под рёбра, случайно так, раз десять. От полученных травм он и скончался, отсидев всего около трёх лет.

По возвращению домой у меня уже был план рассмотрения зацепок и поиска убийцы...

— Держитесь, — вырвал из раздумий, громкий окрик связного, — здесь плохая дорога и нас немного покачает.

— А другой дороги нет? — поинтересовалась я. Чутьё подсказывало, что что-то не так. Не может быть плохой дороги в пустыне...

— Это короткий путь! — выкрикнул водитель.

Парням тоже пришло на ум, что что-то не так, и переглянувшись с командой, кто-то закричал.

— Сворачивай! Сворачивай с этого дерьма!

Но было поздно. Раздался оглушающий взрыв, казалось, что лопнули перепонки и в глаза брызнули кислотой. То убожество, что везло нас, подлетело в воздух и ударившись о землю, завертелось кубарем.  Колокольный звон в ушах не прекращался. В какой-то момент я почувствовала, что уже не являюсь частью возникшей мясорубки, а лежу на песке. Горячие песчинки обжигали оголенные участки кожи словно накалённые иглы. Глаза ничего не видели, и только вспышки фейерверков проецировало сознание. Что-то тёплое потекло по лицу, и тут этому концерту пришёл конец.

Полная тишина и темнота.

***

— Райли, солнышко моё, просыпайся. — через слёзы и всхлипывания, я слышала голос мамы. — Возвращайся к нам! Не смей оставлять нас!

Что-то дотронулось до кисти, скорее всего это мама взяла меня за руку.

«Мамочка, всё хорошо...» силилась я успокоить мать, но ничего не выходило. Рот словно заклеили, а горло облили бензином и подожгли. Я хотела открыть глаза, но и с ними что-то сделали.

И попытка пожать её руку ни к чему не привела. Руки весили тонну.

Затем кисть обдало чем-то тёплым.

— Миссис Куин, можно вас на минутку. — где-то в туннеле раздался незнакомый голос... и темнота вновь опустила свой занавес.

***

Глаза открыть оказалось очень трудно. Словно борясь с тяжестью многотонного сопротивления мне всё же удалось немного, но приоткрыть их. Расплывчатые кляксы запрыгали по кругу.

Зажмурившись, на миг стало легче, но я не тот человек кто просто так сдаётся. Повторяя попытки, раз за разом, я всё больше приоткрывала глаза. Боль была нестерпимая. Точно прорываясь сквозь песчаную бурю с открытыми глазами, я чувствовала каждую песчинку.

Наконец-то, после долгих и мучительных манипуляций я открыла глаза. Зрение плыло волнами, а белизна помещения где я оказалась, только способствовало этому. Рассмотрев всё же каждую деталь потолка и обрела ясность зрения. И это хорошо. Очень. Дальнейшее взаимодействие головы и тела затруднило дыхание. Что-то в горле мешало, отчего поворот головы оказался полным провалом.

Пошевелив конечностями я с облегчением выдохнула, осознав, что чувствительность не пропала. И это было очередной хорошей новостью, до того момента пока что-то в горле не сдвинулось, скорее всего дыхательная трубка, и не перекрыло кислород. Хотелось откашляться и выдернуть ненавистное нечто, но слабость не давала поднять руки.

И когда в круговерть ярости, безысходности и паники ворвались гудки и пищание, захотелось сдохнуть сразу. Крещендо аппаратов закончилось с ворвавшейся толпой персонала. Гомон голосов затмевал все происходящее вокруг. Благо умники в белых халатах работали слажено и первым же делом дали мне вздохнуть нормально.

— Будет немного неприятно, — раздалось где-то над ухом и в следующее мгновение горло опалило огнём.

Слёзы брызнули из глаз фонтаном. Обжигающая боль в горле усилилась в разы, и захотелось закричать. Но сил на это не хватило и только что-то похожее на стон, вырвалось из горла.

Множество рук ощупывали и осматривали меня. Кто-то светил в глаза фонариком и только привыкшие к свету глаза, снова потеряли баланс. Возобновились пляски чёрных кружков, а голоса собравшихся доводили до безумия.

— Мисс, назовите своё имя. — словно из ниоткуда раздалось сбоку.

— Райли. Райли Куин, и если вы сейчас же все не заткнётесь я буду убивать каждого медленно...

Каждое слово давалось с трудом, и голос казался чужим. Но меня услышали, хоть я почти шептала. Какофония смолкла и наступила блаженная тишина. Послышались шаги и негромкий щелчок закрывающейся двери.

— Мисс Куин, я доктор Оливер, и мы теперь остались одни, — нерешительно начал мужчина. Говорить не хотелось и я мотнула головой. Прикрыв глаза я ждала когда док закончит свои манипуляции, но он бездействовал.

— Приступайте, — промямлила я, — но сначала воды.

— Сейчас принесут лёд, пить вам пока нельзя, — эту процедуру я знала и в очередной раз кивнула.

Доктор что-то делал, то тут, то там приподнимая мою одежду. Тихо открылась дверь и тут же закрылась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению