Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Да, да, совершенно нежеланных и неприятных. Я сегодня себе об этом весь день напоминала. Но что-то внушение не помогало.

Разозлившись на себя за эти мысли и чувства, а заодно и на внезапного мужа, хмуро на него покосилась:

— Ты где пропадал? Утешал свою бывшую?

Кристофер протянул мне бокал, на треть наполненный крепким напитком.

— Ревнуешь?

— Даже не думала.

Залпом опрокинула в себя бренди, напоровшись на укоризненный взгляд матроны слева.

— Лучше смотрите на сцену, — шёпотом посоветовала ей и повернулась к Грейстоку.

Сама не знаю зачем. Просто… если он всё же бегал к Эдель… Уф, Лорейн, о чём только думаешь!

— Столкнулся на лестнице с одним из старый друзей, с которым служил в своё время. Еле от него отделался, — неожиданно снизошёл до объяснений глава разведки.

— Мне это неинтересно, — вперилась взглядом в сцену.

— Зачем тогда спрашивала?

— Это был риторический вопрос. Мог бы вообще здесь не появляться. Я была бы не против, если бы ты где-нибудь потерялся. Ещё лет так на двадцать.

Занавес начал медленно разъезжаться, приоткрывая декорации. Зазвучала музыка, а с ней и первые громкие реплики, в которые неожиданно вплёлся голос подавшегося ко мне Грейстока:

— Как ты потерялась два дня назад, когда сбежала от моих людей? Я хочу знать, где ты была, Лорейн.

Нашёл время спрашивать.

— Кристофер, мы в театре. Если ты не заметил.

— Ты была у Купера? — по-видимому, всё-таки не заметил.

Как и то, что в ложе мы не одни. А Кристофер даже шептал так, словно отдавал приказы строю солдат.

— Лорейн… — требовательное.

— У другого мужчины, — рыкнула, разозлившись.

— Зачем?

— Ты отвлекаешь меня от спектакля. Как и всех здесь собравшихся.

Спектакль, к слову, имел очень символичное название: «Изменница». Именно в этом, в измене, меня и подозревал Грейсток. А ещё потом говорит о ревности. Ну-ну…

— Мне плевать на всех, Лорейн. Меня волнуешь только ты, — в своей излюбленной железобетонной манере ответил герцог.

— Зато ты меня нет.

— Предлагаешь мне самому выяснить имя этого твоего мужчины? — слово «твоего» он не сказал, а выплюнул.

— Если тебе больше нечем заняться — выясняй, пожалуйста. Вижу, работа в департаменте разведки непыльная, раз ты с утра до вечера дурью маешься.

— Я готов ждать сколько потребуется, Лори, — явно соскребая остатки терпения, начал Грейсток.

Смотрите-ка, как мы запели.

— Но я не потерплю измены. Достаточно и прошлых твоих…

— Что? — перебила его резко. — Измен? Ну прости, что не хранила верность предавшему меня мужчине! Можно подумать, ты все эти годы блёл… блел… блюл… В общем, берёг себя для Эдель!

— Я хотел сказать, отношения, — сдержанно поправил меня Грейсток. — У тебя их в прошлом было предостаточно. На сто лет вперёд хватит.

Сейчас я готова была сдать его кому угодно. Хоть тому проходимцу с тростью, хоть самому хорду. Вполне возможно, что это одно и то же.

— Это не вам решать, лорд Грейсток.

— Я бы с этим поспорил, — хмыкнул он. — Так вот, возвращаясь к личности мужчины…

— Которого?

— Лор-р-рейн, — приглушённое рычание.

— Вы сами только что сказали, что у меня их было хорд знает сколько. И я понятия не имею, о ком вы всё выспрашиваете.

— Не строй из себя идиотку. Я говорил о твоём недавнем побеге.

— Так о побеге или о мужчине? Вы уж определитесь.

На какой-то миг показалось, что вот сейчас он сбросит меня с балкона, и это станет последним аккордом в нашей личной постановке. Но Кристофер сдержался, проявив небывалую стойкость и силу духа.

Только процедил сквозь зубы:

— Хорошо, значит, я сам его найду. Хорошо для меня, — уточнил многозначительно и добавил со зловещей ухмылкой: — Но плохо для него.

Я устало вздохнула:

— Нет, ваша светлость, с вами ходить в театр совершенно невозможно. Вы даже здесь умудряетесь испортить мне настроение.

— Нам всем, — поддакнул с галёрки, ну то есть с заднего ряда, пожилой джентльмен с биноклем, и мы с Кристофером одновременно на него шикнули.

Пришлось умолкнуть. Правда, ненадолго.

— Кстати, я просила побольше, — так и не сумев сосредоточиться на игре актёров, потрясла в воздухе пустым бокалом.

— Побольше вредно для здоровья, — со скучающим видом следя за событиями на сцене, сказал Кристофер.

— О, как это мило. Неужели ты умеешь беспокоиться о ком-то, кроме себя любимого?

— Долг каждого мужчины заботиться о матери своих детей, — мстительно заявила эта нечисть, и на сей раз пытаясь выйти победителем из словесной битвы.

— А вдруг ты импотент? — проявила я вполне уместное беспокойство. — Что тогда будем делать?

— Предлагаю, не откладывая дела в долгий ящик, сегодня это и проверить, — снова не растерялся Грейсток, и я поняла, что пора закругляться.

Пока не договорилась до очередного постельного «свидания».

Во время антракта, несмотря на недовольную физиономию Кристофера, назойливо маячившую перед глазами, я приговорила два бокала шампанского, разбавив алкоголь в своём желудке парочкой тарталеток. Признаться, после шипучего напитка спектакль заиграл новыми красками, и мне, в отличие от герцога, не пришлось бороться со сном до самого финала. Я с увлечением следила за похождениями юной девы, полюбившей простого солдата и тайком бегавшей к нему на свидания от престарелого мужа-генерала. Правда, закончилось всё для героини весьма плачевно: любимый погиб на войне, а неверную жену заклеймило общество, в котором она до конца своих дней оставалась изгоем.

Кристофер проснулся как раз на последних аккордах, рассеянно поаплодировал кланяющимся актёрам и поднялся, явно довольный, что испытание театром закончилось.

Помню, он и раньше не любил спектакли, а балет так и вовсе ненавидел.

Когда там, кстати, ближайшая танцевальная премьера? Надо будет не забыть купить билеты. Для себя и для Грейстока.

— Если хочешь, можем заехать в ресторан, — предложил он великодушно.

— Ты сегодня само обаяние (если не вспоминать об этом твоём нелепом допросе с пристрастием), но я с ног валюсь от усталости.

— Тогда возвращаемся домой.

Скрежетнула зубами от этого его собственнического «домой», но вслух ничего не сказала. И так сегодня достаточно пособачились.

Всю обратную дорогу до Монтруара я делала вид, что дремлю, чтобы Грейсток не донимал меня очередной порцией вопросов в стиле «где?», «с кем?» и «почему?». Кристофер задумчиво пялился в окно, в подступающую всё ближе ночь, принёсшую с собой долгожданную прохладу и пусть и мелкий, но всё-таки дождь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению