Страсть Волка - читать онлайн книгу. Автор: Мирослава Адьяр cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть Волка | Автор книги - Мирослава Адьяр

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Халлтор дергается и хрипит, но раскрыть пасть не может — Фолки предварительно заматывает ему морду магической паутиной, намертво стягивающей внушительные челюсти.

Перевожу взгляд на Виго, который пристально наблюдает за каждым движением мага. Ищет подтверждение своих догадок? Пытается найти повод, чтобы обвинить меня в предательстве?

— Нет, тигр, — Фолки будто читает чужие мысли и поворачивается к оборотню. — Ваша девка точно не могла призвать эту дрянь. — Я невольно вздрагиваю, когда мужчина поворачивается ко мне. — Тут силы нужны приличные, особые, так что выброси из головы свои подозрения.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не выпрямиться и не вскинуть подбородок, горделиво объявляя, что в случившемся нет моей вины. Потому что есть.

Это за мной черные чудовища пришли, это за мной они проскользнули через портал, чтобы коварно нанести удар, когда никто не ждал. И это я не смогла предупредить об опасности, посчитав тени галлюцинацией, игрой воображения. И Халлтор так беспомощен и отравлен именно по моей вине.

— Почему оно не забрало меня?

Почему не поработило легкую мишень? Ведь эти твари не могли появиться просто так — наверняка их послал за нами Альгир. Почему он не дал им приказ взять меня?

Фолки изгибает смолянистую бровь и в два шага оказывается за моей спиной. От него пахнет можжевельником и медом, еловыми иголками и горьковатой лимонной цедрой. Я даже пикнуть не успеваю, как что-то острое чиркает по шее, заставляя меня вскрикнуть и попытаться отскочить в сторону, но крепкая рука сжимает затылок и фиксирует так, что даже с места сдвинуться не выходит.

— Не дергайся, пугливая принцесса, — хмыкает мужчина и подцепляет пальцем крохотную алую каплю, катящуюся вниз по коже. — Жаль, — тянет он, слизывая кровь, — такой талант безвозвратно утрачен.

— О чем ты? — ежусь от каждого прикосновения и понимаю, что руки у мага горячие, как солнце пустыни.

— У тебя в семье была какая-нибудь отвязная прабабушка, согрешившая с магами?

Слышу короткий смешок и смотрю на спутницу Фолки.

Девочка кажется совсем молодой, но ее глаза искрятся сдерживаемым смехом и пониманием происходящего. Она упирается спиной в дверной косяк, а на ее боку тускло поблескивает тонкий клинок. Густые белоснежные волосы заплетены в сложную косу, а на коже — ни капли загара, будто солнце избегает прикасаться к этой снежной красоте.

— Ты можешь представить, что есть те, кто не привык к твоим шуткам? — говорит она, а маг только закатывает глаза и отмахивается от ее слов, продолжая при этом пристально меня рассматривать, скользить взглядом по шее, коротким отрезанным волосам; но в этом внимании нет никакого мужского интереса — только какое-то детское любопытство исследователя, раздобывшего невиданного зверя для своей коллекции.

— Жаль-жаль-жаль, — повторяет он. — Мог бы выйти неплохой маг, даже очень неплохой. Не такой роскошный, как я, конечно, но огнекровных мало, и вот так просто загубить росток дара! Преступление!

Вздрогнув, он выныривает из собственных мыслей, и улыбка возвращается на его лицо.

— Тебе просто повезло, принцесса. Этим тварям в нас жарко.

Склонившись над волком, он что-то бормочет и впечатывает ладонь в лоб зверя. Халлтор дергается так сильно, что веревки натягиваются и трещат, из связанной пасти вырываются всхлипы и стоны, а тело неуловимо меняется, возвращаясь к привычному человеческому облику. В глазах волка столько боли и страха, что я толкаю мага в грудь и встаю между ним и Халлтором, заслоняя мужчину.

— Ты же убиваешь его!

— Я ничего не смогу сделать, пока он — зверь. С человеческим телом можно работать. Тем более лучше немного его усмирить, — голос у Фолки спокойный и привычно насмешливый, но чародейские глаза чуть темнеют, а в зрачках закручиваются красноватые опасные вихри. — Привыкай, колючая принцесса, ему еще ни раз станет больно.

Он достает из-за пояса короткий клинок и надрезает ладонь, позволяя тугим красным каплям стекать по лезвию.

— Виго, проваливай! Тебе тут делать нечего, — жестко чеканит Фолки и указывает ошеломленному тигру на дверь.

— Но я…

— Вон, я сказал!

Как ни странно, а Виго подчиняется, хоть и ворчит недовольно. Он запирает дверь за собой, и я слышу, как снаружи щелкает замок.

— А ты, принцесса, нам поможешь, — обращается маг ко мне, а затем подзывает свою спутницу. — Встань у двери, малышка. Ты знаешь, что делать.

Девушка чуть смещается, прислоняется спиной к темному дереву и снимает с пояса клинок. Острие упирается в пол, а мне становится по-настоящему страшно, потому что в ее взгляде нет жалости. Совсем-совсем.

Маг проводит ладонью над своим кинжалом — и лезвие вспыхивает, а отблески колдовского пламени танцуют в глазах Фолки, отчего мужчина кажется совершенно нереальным — будто этот мир для него чужой.

Опустившись на колени у связанного волка, маг надрезает руку снова и хлопает ладонями по полу, у самой головы Халлтора. Тонкие раскаленно-красные нитки обхватывают руки и ноги мужчины, растягивая его на полу, как на каком-то жутком орудии пыток.

Огненный круг охватывает нас, запирает в себе, а я чувствую горячее дыхание пламени, его обжигающие прикосновения к телу, которые не ранят, не причиняют боль, но пробирают до самых костей, кипятят кровь и стягивают кожу.

Ладони взмокают от одного только взгляда на Халлтора, который кажется еще беспомощнее, чем когда мы скрутили его веревками. Мужчина даже не шевелится — смотрит в потолок застывшим взглядом, и из рта не вылетает даже рычание.

Кажется, что волк мертв, и если бы не слабое подрагивание век, я бы не смогла сдержать горестных слез.

— Бери кинжал, принцесса! — приказывает Фолки, а я двигаюсь, как кукла, подвешенная на веревочках. Дергаюсь и спотыкаюсь на ровном месте, тяну к рукоятке клинка дрожащие пальцы. Маг вкладывает его в мою ладонь почти силой, обхватывает руку и подталкивает меня к себе, заставляя встать над волком. — Опустись на колени. Тебе должно быть удобно.

Удобно для чего?!

Фолки в одно движение разрывает рубаху на груди Халлтора, открывая мощную грудь, а я едва сдерживаю рвущийся из горла крик.

Смуглая кожа покрыта черными пятнами — как подпалинами, и странные узоры постоянно двигаются, перетекают из одного в другой и иногда исчезают, чтобы спрятаться поглубже.

Фолки щелкает пальцами перед моим лицом и указывает точно в центр груди волка.

— Кинжал нужно всадить сюда.

Я не верю своим ушам и пытаюсь отодвинуться, но маг держит крепко.

— Я же убью его!

— Его нельзя убить обычным оружием, детка. Мы теряем время!

— Я не смогу… не с-смогу!..

Фолки фиксирует мой подбородок и прибивает меня к месту холодным взглядом колдовских глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению