Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Когда-то Вэл бы покоробил его равнодушный тон. В конце-то концов его могла ожидать подобная участь! Но позже, она все чаще думала о том, что так и надо, нельзя придавать большого значения подобным вещам, ведь так и с ума сойти не долго.

— И король согласился на его пытки? Нелогично, ты не находишь?

— Вэл, к тому моменту, когда я получил свое назначение, Флоринэль уже походил на овощ, так что мне достались немногие крупицы информации. Мне пришлось начинать все заново, перевернув кучу бумаг и допросив каждого, кто находился в моем подчинении. Тайны твоей семьи на тот момент вообще не заботили меня. Не обольщайся. Это потом, познакомившись с тобой, я напряг свою память и попытался выяснить хоть что-то. Только попробуй улыбнуться!

Девушка покачала головой, оставшись очень серьезной.

— Даже не думала, честно.

Он еще посверлил ее строгим взглядом какое-то время, наконец, улыбаясь:

— Кстати, кого назначил Эдвинсент на мое место?

— Патмур.

Трист задумался на мгновение, медленно кивнув. Он что-то слышал об этом эльфе, но сказать ничего конкретного о нем не смог бы. Эдвинсент, как и его родитель когда-то выставил на поле новую, никому неизвестную фигуру.

— Как ты оказался здесь? Что произошло во дворце за время моего отсутствия? Ты все никак не начнешь свою часть рассказа.

Вэл «сдалась», решив оставить эти расспросы, касающиеся ее матери на потом. Ей надо о многом спросить его, попытаться получить ответы, хотя бы того что касается Дэзгаса и того что он рассказал ей. Она уверена, что Тристу будет что рассказать на сей счет, однако, сейчас он уперся и заставляет ее бегать за своим «хвостом».

Как следует поступить в этом случае? Что нужно сделать, чтобы собеседник решил расслабиться и рассказать, если не все, то хоть что-то?

«Накорми и напои его, ответь на поцелуй, мужики ведь словоохотливы в постели, — издевательски протянуло проснувшееся сознание, — Заметь, он сам учил тебя этому!»

* * *

Я только поморщилась в ответ на это, но отвечать своему безумному сознанию ничего не стала. Спрашивается: чего сейчас вылез со своими непрошенными советами? Когда дракон рядом так он «сидит» себе тихонько в уголке, да помалкивает в тряпочку, а стоит ушастому появиться или кому другому так вот он, пожалуйста! Любите его и жалуйте!

— Где твой дракон? Я думал, он не отпустит тебя дальше чем на три метра, быстро определит в …

Я не обратила внимание на «твой дракон», но признаться честно — мне это словосочетание принесло удовольствие, но больше, как не крути взволновала вторая часть фразы. На секунду возникло ощущение, что он знал, да что там говорить все знали больше моего и ожидали такого варианта развития событий, точнее, даже не сомневались в этом.

— Тогда я не пойму, что ты здесь делаешь, раз ожидал, что я буду постоянно находиться в компании дракона?

Проговорила я, резко обернувшись к нему и задержав на нем взгляд. Трист покачал головой, всем своим видом показывая, как его забавляет моя реакция на его слова. Я сердилась на него, за его относительно безобидный вопрос, пеняя себе на то, что сама допустила подобное отношение, как со стороны Исх’ида, так и со стороны дракона. Одному я простила неумелые подкаты и подлый прием, а вот с другим позволила себе расчувствоваться, наслушавшись признаний о слабости дракона и позволить завести чуть ли не в патовую ситуацию.

— Вэл, я думал, что ты в курсе того, что выходишь замуж.

Я задержала на нем взгляд еще на секунду и отвернулась, принявшись с усердием резать зелень угрожающего вида ножом, больше похожим на тесак. Для тесака он больно легок, а для обычного ножа слишком велик, но я не жалуюсь — все-таки подарок. Одно порывистое и неловкое движение и мои пальцы останутся на разделочной доске Я легко представила это, кажется нечто подобное я видела в каком-то старом фильме ужасов.

— Черт!

— Что случилось?

— Ничего. Ни-че-го! — повторилась я, произнеся слово по слогам.

Позади раздался шум отодвигаемого стула, Трист в мгновение ока оказался возле меня, заглядывая мне через плечо. Я посмотрела на него сбоку, он, убедившись в том, что все в порядке, взглянул на меня. Он стоял так близко, что я вновь почувствовала аромат его духов.

— Я все еще жду рассказа, — заметила я, желая таким образом отогнать его от себя.

Приятный аромат оливкового мыла и мужского парфюма вперемешку с запахами пищи стал раздражать меня, а еще Трист смотрит таким знакомым, насмешливым всё знающим взглядом. Все бы ничего, но похожее выражение было всего лишь несколько минут назад, когда он поцеловал меня. Мне только повторений не хватало.

— Я тебя волную, Бэаквуа?

Что тут скажешь? Почему за все то время, что мы общаемся с ним и за все то бесконечное количество раз, что я дала ему понять, что он не интересует меня, он так не смирился и не прекращает попытки добиться желаемого?

Он ведь не ждет, что я начну смущаться и признаваться каким по истине волшебным был его поцелуй? Если ждет, то у меня для него плохие новости.

«Тебе всегда было просто добиться желаемого, но ты предпочла пойти трудным путем. Воспользуйся ты своим даром раньше, жить тебе определенно было бы легче.»

— Да, Исх’ид ты меня волнуешь, — я положила руку ему на грудь, отодвинув его от себя, — Сегодня даже больше чем обычно.

— Сегодня какой-то особенный день?

Я успела убрать руку, до того, как он накрыл мою кисть своей ладонью. Проходили, знаем, какая у него мертвая хватка. Я не двигалась с места: ему главное не показывать, что опасаешься его или нервничаешь, иначе, он тут же почувствует слабину и все станет только хуже. Формулу общения и поведения с Тристом я вывела для себя очень давно и продолжаю использовать ее многие и многие годы, на мой взгляд очень успешно, если не считать спаррингов, но это исключения, которыми я стараюсь не злоупотреблять, только лишь в крайних случаях.

— Твоя нетрудоустроенность, сказывается на тебе не лучшим образом.

Трист только приподнял бровь, ожидая пояснений.

— Я выхожу замуж, но не за тебя. Не забывай об этом.

К моему немалому облегчению, эльф тут же посерьезнел и отступил назад.

— Вспомнила, что пропустила один забавный праздник у людей.

Я имела ввиду Halloween, мысль о нем пришла следом за кровавой фантазией с отрубленными пальцами, у англичан даже печенье такое есть. Очень реалистично выглядит, полито красным сиропом или съедобной краской, называется оно «пальцы ведьмы» или «рука ведьмы». Какое-то из этих двух названий определенно верное.

— Полагаю, ты была занята, — заметил он, никуда не девшимся насмешливым голосом, — работой, не так ли?

— Да.

Я хотела не просто посмотреть на переодетых людей, стучащихся в двери с требованием угощений, но и поснимать этот процесс, атмосферу на телефон, а потом показать фотографии родным, Веспере и Маару, даже тому же Тристу. Растяпа! Я забываю все, что касается меня лично, с этим надо что-то делать. Но что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению