Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. Мне пора, я зайду к тебе через пару дней.

— До встречи Вэл.

Лаконично отзывается Фарго и трубка замирает тишиной.

— Ой!

Я оказываюсь в воздухе, подхваченная за пояс. Вышло неожиданно и захватило дух, так, что и рассердиться не успела. Я ужасно не люблю подобного, все боюсь, что меня не удержат и я упаду, не успев "слеветировать".

— Ты нигде времени зря не теряешь, да, женщина?

* * *

— Не боишься, что сбежит и на этот раз?

В ответ на вопрос Рэндалла, Сфайрат взмывает к звездам, стремительно набирая высоту.

— На этот раз нет.

Дышать становится всё сложнее и крылья словно кашу месят, каждое новое движение, мучительнее, тяжелее прежнего. Разреженность воздуха, минимум кислорода, радиация, атака солнечных частиц и давящая на тело сила притяжения, все это, тянет назад, мешая вырваться к звездам, но это последний барьер. Дальше будет лишь космос.

— Чем этот раз отличается от прошлого? Ну, кроме того, что ей теперь, можно бояться, быть уволенной.

Рэндалл летит где-то справа, его практически не видно, из-за дальности расстояния и стремительно сгущающейся темноты вокруг, но слышит его, Сфайрат очень четко. Это особенность, дар, природа его народа, держаться мысленную связь с любым представителем своего племени. Разумеется, тут еще важно желание говорить и слышать.

— О последнем я не думал.

Чем она сейчас занимается? Спит, плачет, просто сидит и ждет? О чем думает? Расстроена? Обескуражена? Испугана? От последней мысли на душе возникает неприятное ощущение.

— Но, когда ты впихнул ее в портал, ты ведь не сказал, чего делать не собираешься?

Нет. Ему хотелось вернуть ее домой и встряхнуть, как следует. Трудно сказать, что его так разозлило, отчего он так зол и чем конкретно вызвано раздражение. Ее ложь, его понимание того, что эта ложь вполне оправдана и по максимуму правдоподобна. Осознание того, что лишь ему известна ее истинная личность, образ и это он обманывает, сам позволяет, лгать себе.

— Нет.

Или дело в истинном желании получить на все сто ту женщину, что он видел этой ночью? Не сдержанную, ни подтянутую, ни отрешенную, замкнутую на работе и не подпускающую к себе ближе, чем можно. Ему необходимо видеть ее настоящую — дерзкую, хамоватую, злую, раздраженную, смущенную, перепачканную в саже, совсем неидеальную. Зачем? Этого, он пока еще не понял.

— Твоей преданной подчиненной следует подумать о честности, пусть помучается немного.

Сфайрат выпускает очередной огненный залп, но больше для того, чтобы прочистить горло и расправить легкие. Первое раздражение, он снял, еще, сорок минут тому назад, как только оказался в воздухе, выплевывая с огнем всю желчь и досаду.

Преданная секретарша уйдет из его жизни, как только все ее обязанности в этом мире закончатся.

— Так ты не ответил.

Напоминает Рэндалл, не упоминания о некоторых деталях сегодняшнего дня, он видимо понимает, что это не пойдет ему на благо и, уж никак, поспособствует его спокойствию.

— В этот раз, я позаботился о том, чтобы дом нельзя было покинуть так легко и просто. Сегодня, я не стал надеяться на честное слово и на предполагаемую слабость женщины, назвал ту квартиру домом и магия очага не выпустит ее так просто.

Рэндалл на этот раз промолчал, понимая, чего ему это стоило, признаться в собственной наивности и увлеченности.

— Домой?

— Да.

Черный дракон резко пикирует вниз, складывая крылья и наслаждаясь свободным падением.

Весьма странное ощущение, подлетать к дому, в окнах которого горит свет, словно, тебя там ждут. Весьма странный свет, словно перебои с электричеством или проводку, где-то закоротило.

Или она, отместки ради, пустила потешный огонек, который разнес половину квартиры или вообще всё, за это время, это вполне реально.

— Что со светом?

Сфайрат делает последний взмах, сгоняя легкий, еще не слежавшийся снег с каменного пола и перил балкона, перекидываясь в человека. Рэндалл появляется рядом, спустя несколько секунд, порыв воздуха от взмаха его крыльев, взлохмачивает волосы, он также, как и Сфайрат смотрит на окна с некоторым недоумением.

— Понятия не имею.

Хозяин дома, первым входит в свое жилище. Иначе нельзя — очаг вышвырнет с треском. Все в порядке, на первый взгляд, светло, тепло, все цело и на месте, пахнет кофе. Рэндалл едва не натыкается на него, рыча, в его и своих мыслях, но Сфайрат делает ему знак замереть и не торопиться. Мимо проходит Вэл, оглянувшись на коридор, она улыбается и сворачивает за угол, на кухню. В коридоре, какофония света особенно сильна.

Неужели она устроила подлянку, в его же доме? Подумала, что он войдет через дверь и приготовила сюрприз?

Он почти прав.

В холле, под потолком, скачет едва заметная искра света, с весьма коротким волновым диапазоном. Прыжки частицы происходят возле ламп, с неожиданной стремительностью, едва видимой глазу, перемещаясь от одной лампы к другой.

При их появлении, ничего не происходит, свет продолжает "играть". Может, она привязала его к двери? Сфайрат открывает и закрывает дверь, готовый ко всему, но ничего не меняется. Всё тихо.

— Ну и, что ты такое?

Частица исчезает под потолком и в следующее мгновение появляется недалеко от его лица, она продолжает мерцать, а затем вновь устремляется наверх.

Вэлиан стоит на стуле, с кружкой в руке, разговаривая с кем-то по телефону, точнее прощается. Сфайрат несколько секунд наблюдает за ней, прежде чем подойти и снять ее со стула. Его обоняния, касается ее запах, волнующий, мягкий и теплый, как сама девушка, явно не ожидавшая подобного. Ее зрачки расширились, сделав глаза еще более темными, превратив их в темные зеркала, в которых отражается он.

— Да.

Вэл ставит кружку на столешницу, положив или схватившись за последнюю рукой, а другую, спрятав в карман джинс.

— Вот так коротко?

Он рассматривает ее с каким-то академическим интересом. Руки выдают ее волнение, он вспомнил, как дрожали ее пальцы, теперь она прячет их, чтобы скрыть это.

— Да, я же не должна была, в течение этого часа, без устали, рыдать в подушку?

Дерзит ему, упрямо поднимая подбородок. Ей все-равно, что он дракон. Сфайрат усмехается, покрутив кружку за ручку.

— Нет, не должна. Вместо того, чтобы дождаться хозяев, ты решила, нарушить законы гостеприимства?

Он легко достает вторую и третью кружку, устанавливая их в стройный ряд.

Вэлиан осекается, тут же закрыв рот, хотела ответить, что-то, но передумала, темные глаза засверкали сильнее прежнего. Злится на него?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению